Выбери любимый жанр

С чистого листа (СИ) - Ахминеева Нина - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

Но запасы разработок за тридцать лет иссякли. Оттого, узнав о всплеске силы иномирной гостьи, Ичиро так обрадовался. Значит, спустя три десятка лет Таисия все же вернулась!

Мужчина грустно усмехнулся. Увы, поиски Таисии в России не увенчались успехом, еще и привлекли внимание русских спецслужб. Над русскоязычными шпионами японского императора нависла реальная угроза разоблачения. И сегодня Ичиро, скрепя сердце, отдал приказ свернуть поисковую операцию.

Оставалась единственная надежда, что хоть какую-то информацию о Таисии сможет сообщить русская простолюдинка Ярослава Игнатьева.

О, эта девушка оказалась не обычной фанаткой Дэйчи, а целым кладезем сюрпризов! Расхождения с досье, собранным советником, и собственными ощущениями теперь понятны.

Ичиро отчасти сожалел о приказе, отданном Дэйчи. Он ведь даже не предполагал, что его сын увлечется русской простолюдинкой. Досадная оплошность для такого опытного правителя. Хотя, надо признать, девушка действительно очень красива. Как мужчина, он мог понять сына.

Взгляд зацепился за планшет, лежащий на столе. Ичиро усмехнулся. Он и читал донесения своих агентов, и смотрел видео, размещенные русскими старшеклассниками в сети.

Что ж, на один вопрос он все же получил от сына ответ. Тот очень наглядно демонстрировал всем и каждому свое увлечение девушкой. По видимому, наследный принц впервые всерьез влюбился и наверняка привезет Ярославу в Японию.

Снова поморщившись от боли, мужчина переставил беспрестанно ноющую ногу, аккуратно прижал к телу скрюченную судорогой руку. Внезапно в его душе шевельнулась призрачная надежда.

Сотрудники из личного спецотдела императора буквально пару часов назад общались с Харуко. Та утверждала, что собственными глазами видела, как Ярослава Игнатьева не просто спасла от смерти мальчишку-инвалида, но и полностью вылечила.

А если девушка сможет избавить от недуга и его? Ведь столько еще не сделано! Да и умирать не хотелось.

В искренности помощницы Айко сомневаться не приходилось. Сегодня ночью принц принудительно вернул Харуко в Японию, и воины из его личной охраны сопроводили женщину не в Токио к Айко, а прямиком на остров Хасима.

Этот клочок суши посреди соленой воды был суров и бесплоден, начисто лишен каких-либо деревьев и растительности вообще. Прежде на нем работала угольная шахта и стоял промышленный город. Но месторождение иссякло, а город опустел и начал разрушаться.

Ичиро, предпочитающий рационально использовать территории, подумал и решил, что лучшего места для исправления тех, кто преступил закон, не сыскать. В итоге остров сделали фактически тюрьмой в море, и передвигаться по территории разрешалось беспрепятственно. Сбежать-то все равно невозможно.

Вот туда Дэйчи и отправил Харуко Симада. И причину император, безусловно, знал: Харуко ее выложила без утайки.

Через час после того как перепуганная женщина ступила на остров, с нею провели беседу специально приехавшие сотрудники из спецслужбы Ичиро. В надежде, что император отменит распоряжение принца, Харуко рассказала все, что знала о создании Владимиром Игнатьевым уникального артефакта. С ее слов, Ярослава Игнатьева и стала тем самым живым артефактом.

Не умолчала Харуко и о потере девушкой памяти. Вот это, конечно, вызывало досаду. Ичиро очень хотел узнать, как кулон Таисии оказался у дочери артефактора. Впрочем, память ей вполне можно восстановить: специалисты имелись.

Симада не стала скрывать, что, для выявления способностей Яры, отравила смертельной дозой цикуты ее двоюродного брата. Вымаливая свободу, Харуко была искренне уверена — у принца нет причины ее наказывать. Не справься Ярослава, простолюдины Игнатьевы, по ее мнению, только вздохнули бы с облегчением, избавившись от обузы. То, что Дэйчи, не желая слушать разумных доводов, без суда и следствия сослал ее на проклятый остров, женщина считала вопиющей несправедливостью.

Приказ принца Ичиро отменять, конечно же, не стал. На месте влюбленного юноши он поступил бы так же. Да и Харуко Симада не тот персонаж, из-за которого стоит портить отношения с сыном.

Айко же…

Статусная наложница императора еще не приходила, но приструнить ее несложно. Обойдется без своей ретивой помощницы. Просто найдет другую, и проблемы нет.

Ичиро тихонько вздохнул. Надежда в душе разгоралась все сильнее. Если у Ярославы Игнатьевой получится его вылечить, то русскую простолюдинку ждет совсем другое, лучшее будущее. Император Японии умеет быть благодарным: обеспечит финансово на всю жизнь и оставит при дворе. И даже если увлечение ею у Дэйчи не пройдет, то, так уж и быть, пусть станет официальной наложницей сына. Это никому особо не помешает. Заодно будет так приятно утереть нос русским.

Мужчина довольно улыбнулся.

Шпионы практически сразу сообщили, что девушкой всерьез заинтересовалась Тайная канцелярия. Это в глазах императора лишний раз подтверждало ценность Ярославы Игнатьевой. И пока та находится под гиперопекой влюбленного принца, ее не тронут. Никто в здравом уме на такой конфликт не пойдет.

Вспомнив утреннее донесение, Ичиро тихонько засмеялся. В желании обезопасить девушку сын проявил отличную фантазию. Надо же додуматься: наследный принц не просто приставил к Ярославе охрану, он приказал воинам встать в метре от наружки Тайной канцелярии! Можно только представить ошарашенные лица русских службистов.

Император хмыкнул, удивленно качнул головой. Вот ведь жизнь затейница, никогда не угадаешь, в какую сторону вывернется. Еще несколько дней назад он и не предполагал, что все нити приведут к одной-единственной девушке.

Нет, все же обстоятельства складываются как нельзя лучше. Даже влюбленность сына играет ему на руку. Если уж не империи, то самому Ичиро пользу Ярослава обязательно принесет.

Глава 25

Видео закончилось. Не произнеся ни слова, Дэйчи отдал мне телефон. Что-то быстро написав в своем мобильном, вернул его обратно в карман. Затем прижался затылком к подголовнику, смежил веки и застыл с каменным лицом.

В гнетущей тишине мы ехали… куда-то. Принц, однозначно, нас вез не домой. Но куда?

Я попыталась разобраться в реакции Дэйчи на мою «правду», желая хоть как-то спрогнозировать возможные последствия. Однако, увы, не получалось. Юноша словно разом отключил все эмоции.

О чем он думает? О чем?! Неужто… отдаст спецслужбам?

Усилием воли подавив тревогу, расправила плечи. Скоро узнаю. Даже если случится худшее — приму достойно.

Ощутила настойчивый взгляд Светы: в ее глазах отчетливо читалось беспокойство. Едва заметно улыбнувшись, пожала плечами. Нахмурившись, сестра отвернулась к окну. Посидев так пару минут, внезапно спросила:

— Ваше высочество, а куда мы, собственно, едем?

— Ключи от вашей машины где? — открыв глаза, невозмутимо поинтересовался принц.

— У меня. А что? — девушка посмотрела на Дэйчи с недоумением.

— Дайте, — протянув руку, тот дождался, когда озадаченная Света передаст ключи, положил их в карман светлых легких брюк. — Приехали, — объявил спокойно.

Через мгновение, подтверждая слова юноши, автомобиль плавно остановился. Надев солнцезащитные очки, Дэйчи повернулся ко мне.

— Ты выходишь за мной, — произнес бесстрастно. — Не отставайте и ни звука, — строго распорядился, глянув на Светлану, затем первым выскользнул в открывшуюся дверцу.

В этот же момент в салон автомобиля ворвался восторженный женский визг. Удивленно переглянувшись со Светой, я последовала за Дэйчи. Опершись о его протянутую руку, вышла из машины.

«Какой кошмар!» — это была первая мысль, пришедшая в голову.

Лимузин остановился у центрального входа в шикарную гостиницу. Идти совсем недалеко, да вот только не так уж и просто, хотя охрана, обеспечивая проход, стояла по обе стороны, не позволяя ликующими фанаткам добраться до принца.

— Дэй-чи! Дэй-чи! — скандировали девушки, размахивая цветами, игрушками, плакатами. Многие снимали нас на телефоны.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело