Выбери любимый жанр

Интроверт. Том 3 (СИ) - "Shin_Stark" - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Спускайся и сражайся один на один, Ведьма! — находила силы огрызаться мечница.

Но конечно же она только посмеялась на такое предложение

Только вот, смеялась она недолго. Прыгая по нитям, и бегая по ним, я направился к ней. Девушка своевременно заметила меня, и почувствовав опасность попыталась атаковать, даже не разобравшись кто я. Десяток лучей света направились ко мне, но благодаря тому, что мы в воздухе, у меня было все пространство для манёвра, и перепрыгивая от одной нити к другой, я легко ушёл от всех ее атак. И сократил дистанцию.

— Кто ты, черт возьми, такой⁈ — в панике закричала она, пытаясь использовать особо сильную способность.

Однако, похоже, я оказался чуть быстрее.

Удар ноги с разворота сбил ее словно грушу, и она плюхнулась на пол. Падение с высоты десятка метров не убьёт ее, поэтому не нужно было сомневаться, сможет ли эта девушка продолжать бой.

— В-вы⁈ — от удивления Фиорэ даже отвлеклась от врагов, но и они насторожились из-за меня и не стали нападать. — Эван-сан, это ведь вы⁈

Она меня сразу узнала, но что это за «сан» было? То есть, я знаю, что это японский суффикс, но разве это сейчас уместно? Тем более что она не японка, и в прошлый раз так себя не вела.

— Фиорэ, она ваша. Остальными я займусь.

Прерывать бой Фиорэ и этой девушкой мне не хотелось. Даже мой удар был, чтобы прервать бой на время и поставить себя против остальных. Но при этом у японки перед Фиорэ преимущество — мечница пропустила пусть и не серьезных, но весьма значимых ударов и ранена.

Бросившись на перехват той группе что обещал взять на себя, я выпустил нити. Думаю, большего мне и не понадобится.

А девушки, меж тем, продолжили битву.

— Хех, думаешь, раз я на земле, у тебя больше шансов? — ухмыльнулась японка. — А ведь я могу взлететь ещё раз!

Отвлекшись от них, я мигом связал всех остальных. Они ничего не могли сделать. Уровень большинства из них не достигал даже 20, отчего считать их сильными никак не получалось.

Пока занимался этим, почувствовал, что Тень исчезла. Или точнее, вернулась в Книгу Закладок. Значит она проиграла? Этот Такеши Рюукен действительно сильный боец. Я не уверен что та же Фиорэ смогла бы ее победить.

Поединок между девушками продлился недолго. Фиорэ достала ее атакой с дистанции — вроде такие энергетические волны называются Слэшами. И, похоже, это был один из навыков Фиорэ.

«Она молодец. Стала действительно сильной.»

Я также решил не затягивать свой бой. Поэтому пропустил через нити электричество, тем самым вырубив их. Убивать я не собирался — еще непонятно что произошло, и кто тут враги.

С высоты небоскребов на нас смотрел Такеши Рюукен, и еще пять человек рядом с ним. Однако не похоже, чтобы они сейчас собирались нападать.

— Господин Эван, я знаю безопасное место. За мной!

Без лишних вопросов я призвал Книгу Закладок и призвал Коня уже в форме мотоцикла.

Девушка сразу поняла намек, и села за моей спиной. И мы рванули.

Конь мог ехать гораздо быстрее любого транспорта. И плохие дороги ему не страшны. Поэтому он без труда позволял мне убраться в другой край Токио. Чтобы наверняка спрятаться от врагов Фиорэ.

Глава 8

Мотоцикл очень практичен во время апокалипсиса. Особенно если он не издает звуков, как мой нынешний транспорт. Тем не менее, даже с ним нельзя быть уверенным в своей безопасности. Ведь даже если все у тебя под контролем, нельзя быть уверенным что случайность не разрушит весь план.

Следуя по маршруту, который указывала мне Фиорэ, я никак не ожидал увидеть что-то невероятно разрушительное, летящее прямо на меня…

— Что… это…? — ошарашенно спросила Фиорэ.

— Метеорит. — констатировал я факт. — И достаточно большой.

Точно определить размеры с такого расстояния невозможно, но я уверен, что Взрывной Стрелы будет недостаточно, чтобы уничтожить его. А атакой Меча Грешника я вряд ли попаду.

— Он… падает очень быстро… — в страхе произнесла она.

— Скорость падения метеорита порядка одиннадцати километров в секунду. И, судя по всему, нам не сбежать из радиуса поражения.

Создавалось чувство, что куда бы мы не поехали, Метеорит летел именно туда. Будто его целью были мы.

Я старался сохранять спокойствие, хотя и не был уверен, что смогу защитить Фиорэ от такой чудовищной мощи.

И еще непонятно, почему прямо в центре Токио вообще падает метеорит такого размера? Может ли быть что это чья-то способность?

— М-мы так и умрем⁈

В голосе Фиорэ чувствовался страх. Я бы с радостью ее успокоил, но сам не знал, что из этого выйдет.

— Стой за мной.

Вытянув руки, я призвал Щит Ято. Второе из орудий Забытого Короля. Щит Ято представляет из себя обычный с виду браслет. С повышением уровня изменяется и свойства щита. Сейчас Щит Ято работает по принципу зеркала. Любая атака физического типа будет погашена равносильной атакой — будто кулак, бьющийся о свое же отражение в зеркале. А если атака имеет другое энергетическое воздействие, то эффект будет перенаправлен — будто лазерный луч, отражающийся от зеркала.

По этой причине Щит Ято нельзя пробить.

Когда я призываю браслет, барьер окружает меня полностью — снизу, сверху, слева и справа, и конечно, спереди и сзади. Но чтобы увеличить площадь защиты, мне пришлось открыть тыл, иначе Фиорэ могла пострадать.

Только вот, похоже, на одном метеорите мои злоключения не закончатся…

«Стихия Металла: Укрепление.»

Я использовал одну из особенностей четвертой стихии, и начал укреплять себя и Фиорэ.

— Сдохните, Гайдзины!

Человек с изуродованным лицом стоял сзади с вытянутыми руками. А после произошел взрыв. Из-за того, что Щит Ято был с другой стороны, нам пришлось принять весь урон на свои тела. Я увидел это благодаря новому артефакту — линзам что видят будущее, и только поэтому смог отреагировать.

Благодаря высоким характеристикам мое тело было и без укрепления очень прочным. Поэтому я выдержал атаку. Но вот Фиорэ… она упала с окровавленной головой. С моей поддержкой она должна была пережить эту атаку, но большим ей помочь я не мог.

Метеорит упал в десятке метров. Произошел небывалой силы взрыв. Дома вокруг сметало будто ветер сдувает листья. Казалось разрушительная мощь должна была стереть в ничто все Токио. А передо мной образовался огромный кратер.

Щит Ято выдержал, ведь грубой силой его не пробить, но разрушения были катастрофичными. Казалось этому кратеру нет конца и края. А все, кто был поблизости, наверняка погибли. Исключением не стал и тот бедолага, который на нас напал.

Теперь мы никогда не узнаем, зачем он это сделал.

На всякий случай я проверил, что там с Фиорэ.

«Жива, но рана на голове серьезная.»

Взяв ее, я направился подальше. Сейчас нужно продержаться до тех пор, пока она не проснется.

Найти убежище было совсем не трудно. Благо заброшенных квартир по всему Токио хватало, даже если большинство зданий в городе превратились в руины. Там же я нашел медикаменты, которые потребовались для перевязки головы.

Прошло несколько часов, а Фиорэ так и не проснулась. Ей нужно было есть, и встал вопрос — как ее накормить и напоить? На попытки это сделать ложкой она никак не отреагировала.

Выбора не было, и я сделал то, что обычно без разрешения не делают. Я набрал воду в рот, и прикоснувшись своими губами к ее губам, начал медленно наполнять ее рот водой. Удивительно, но она податливо сглотнула, хотя до этого отказывалась это делать.

Примерно также я ее и кормил. Главное было тщательно переживать, а то еще подавится.

«Не знаю, разозлится ли она, когда узнает, поэтому буду молчать.»

Я так решил, однако, через две сутки, когда я в очередной раз ее поил, она проснулась… к сожалению, я понял это слишком поздно, и не успел отпрянуть.

Так не вовремя… иногда я думаю, что слишком невезуч для этого мира. А ведь вероятность что меня застукают за этим постыдным занятием была крайне низка, но вот как все обернулось.

11

Вы читаете книгу


Интроверт. Том 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело