Выбери любимый жанр

Покоритель Звездных врат (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Прозвучало стремновато, словно мы не дела обсуждали, а в хентае снимались.

— К нашей обоюдной выгоде, 60 % тебе, 40 % — мне. Пойдет?

Вот же хитрож….то есть предприимчивая у меня сестрица. Но ладно, зато морочиться не надо будет. Но как говорится торговля двигатель процесса. не помню кто сказал, но слова точно золотые.

— Пойдет, — даже улыбнулся от ее наглости, тем более вспомнились мамины уроки, что не надо принимать первое предложение. — С одним нюансом, тебе десять, мне девяносто.

— Хорошо! — подозрительно быстро согласилась Юки, и по ее довольному виду сразу понял, что наколола она меня конкретно.

Ладно, в любом случае у нас нет ничего кроме теории. Замыслы в йены не превратятся, а без связей и знаний Юки я вряд-ли справлюсь. Из-за гребанной подготовки к поступлению времени совсем не будет, а деньги мне нужны сейчас, до отбытия на Луну.

Тем временем Юки вновь вернула себе привычный облик и, чмокнув меня в щеку, заявила, чтобы я не беспокоился. Она верит, что мы заработаем огромные деньги. После этого девушка выпорхнула из столовой — я даже не успел ничего сказать.

Только я уже подумал, что все обошлось, как Юки вернулась.

— Чуть не забыла! Мои подруги с тобой свяжутся, их очень серьезно заинтересовали твои песни. Можешь им доверять. Обе отлично разбираются в блогах и раскрутке. Они хотят сделать на пробу несколько записей и продавать их через Микси. Каору и Масаки лучший вариант. За небольшой процентик они в лепешку расшибутся. Не давай больше пяти!

Вот теперь уже точно девушка исчезла, послав мне воздушный поцелуй. Ну и и хватка… За полчаса Юки не только восприняла новую идею, но и успела все продумать и даже накидать план. Повезло, конечно, что она на моей стороне.

Вернувшись в комнату, я с радостью обнаружил новенький компьютер с мерцающим голографическим монитором.

— Вот это дело, наконец не придется тратить время на походы в библиотеку. — Я старался не думать, что дальние прогулки хорошо укрепляют организм. Все равно меня начнут гонять послезавтра, а пока отдохну.

Включил компьютер, который загрузился буквально за секунду, и вошел в Микси. В углу экрана сразу замигали конвертики сообщений от Каору и Масаки. Кажется, хваткая у нас не только Юки.

С улыбкой вспомнив подруг Юки и особенно их поведение в кинотеатре, я открыл сообщения Каору и увидел ссылку в общий чат. Помимо Масаки там еще и Юки сидела, правда сейчас она не в сети.

Каору: Привет, красавчик!

Масаки: Точно красавчик. Ты вчера просто покорил мое сердце!

Кенто Фудо: Привет, девчонки! Чего так? Вроде ничего особенного не делал…

Каору. Ты под конец такие красивые песни пел! Настоящий талант! Давно я так не отдыхала.

Кенто Фудо: Да ну, ты преувеличиваешь.

Масаки: Юки звонила и рассказала, что ты согласился раскручивать песни? Мы все сделаем в лучшем виде!

Каору: За небольшой процентик:) Можно нам два?

Кенто Фудо: Для таких красавиц на пять согласен!

Ух ты… какой большой выбор благодарственных смайлов. Все анимированные. Я просто загляделся.

Масаки: Спасибо!

Каору: Прямо сейчас можем заняться.

Кенто Фудо: Чем? Песни же нужно записать…

Каору: А мы их вчера записали.

О как… Так они что, еще вчера что-то подобное задумали? Капец, я даже не заметил, что меня снимали. И вообще странные тут девушки. Внешне веселые, беспечные и недалекие, а как копнешь…. Настоящие бизнес-вумен. Или все дело в том, что они подруги Юки?

Кенто Фудо: Да ну, я тогда пьяный был, наверняка какая-то лажа выйдет!

Каору: Не переживай, все в лучшем виде сделаем! Главное имидж придумать, имя вон уже подходящее есть. Играешь на музыкальных инструментах?

На мгновение задумался, не будет ли слишком большим палевом признаться. В конце концов решил, что я и так сильно налажал в конспирации, и хуже все равно не будет.

Кенто Фудо: Вроде как на гитаре…

Масаки: Ого! Редкий инструмент! Не знала, что у тебя есть гитара!

Кенто Фудо: У меня ее нет. Просто умею. Даже не спрашивайте. Сам не знаю, почему и откуда.

Каору: Я скажу Юки. Давай вечером созвонимся в видеочате! Посмотрим, что ты умеешь. Если ты еще и играешь хорошо… мы миллионерами станем! Да, подруга?

Масаки: Насчет миллионеров ты погорячилась. Но денег заработаем это точно.

Каору: Ладно, красавчик. До вечера.

Масаки: Ага, до вечера.

Кенто Фудо: Пока.

Чтобы не ударить в грязь лицом, пришлось до обеда вспоминать аккорды песен. В принципе память не подвела — несколько десятков хитов все же удалось вспомнить. Осталось теперь перевести тексты на японский. Вот уж задача… Хотя в сети довольно быстро нашлась нужная программа, что-то вроде нейросети по подбору рифм. Я примерно загрузил чего хотел и получил отличный результат. Заодно обнаружил в компьютере наличие микрофона и камеры. Попробовал найти их на мониторе, безрезультатно! Я не парился, не люблю ненужную паранойю. Если бы за мной хотели следить, использовали бы смартфоны.

В дверь осторожно постучали. Кейсико почтительно поклонилась и заявила, что пришла помочь мне одеться прилично и проводить в столовую. Пришлось облачаться в неудобное черное кимоно с золотыми линиями. Оно было в два раза больше, тяжелее и пышнее обычного.

Подозрения оправдались — в столовой присутствовал дед. Икеру Каядзаки окинул меня цепким взглядом и, видимо, остался удовлетворен внешним видом и произошедшими изменениями — я наконец нормально двигался и больше не выглядел задохликом.

— Кенто, — торжественно произнес он, когда мы расселись за столом и утолили первый голод, — с завтрашнего дня начинаются твои тренировки. До начала экзаменов в Академию осталось полтора месяца, тебе придется хорошо учиться. Я нанял тебе соответствующего учителя магии.

Короткая пауза и выжидающий взгляд. Ну да, он прекрасно знал, что я ходил в спортзал, наверняка тот вахтер доложил.

— Мы уже познакомились, дедушка. Как я понял, он остался очень доволен демонстрацией моих талантов. — Я не скрывал своей гордости.

— Рад слышать, внук. — Дед прям помолодел, так радовали его мои успехи.

— А кто будет учить Кенто? Я не видела вчера у нас гостей, — нахмурилась Юки.

— Итеру Комадзу, — торжественно произнес дед и замолчал, видимо ожидая восхищенных вздохов. И Юки не подвела!

— Тот самый⁈ Я слышала, он никого не соглашался тренировать персонально, только в школе.

— Не соглашается, — кивнул дед и улыбнулся с превосходством, — мне он не смог отказать. Цени, внук, — старик строго посмотрел на меня, — у тебя будет один из лучших учителей в Японской империи. Не подведи меня, будь достоин наших славных предков.

— Да, дедушка. — Кивнул, отдавая должное стараниям старика.

Больше мы не говорили и приступили к еде. Наличие лучших учителей радовало, учиться мне не впервой, почерпну у них лучшее. Дед ушел первым, оставив нас пить традиционный зеленый чай. Юки смотрела на меня с загадочной полуулыбкой и молчала.

Глава 12

«Эта музыка будет вечной если я…»

— Говори уже! — наконец не выдержал я нагоняемой сестрой торжественности.

— Братик, в комнате тебя ждет сюрприз. И я буду участвовать в вечернем видеочате! Подготовь песни!

— Сколько? — я решил ничему не удивляться и плыть по течению. С женщинами так куда проще.

— Не знаю, сколько сможешь, — немного растерянно ответила она. Не ожидала быстрого согласия? — а у тебя их много?

— Посмотрим, — улыбнулся я, — прямо сейчас и займусь.

В апартаментах увидел обещанный сестренкой сюрприз, который меня совершенно не удивил. С ее способностями и деньгами достать гитару не было большой проблемой. Провел рукой по грифу. Обычная шестиструнка, немного отличающаяся от привычной мне акустической. Но как выяснилось дальше, слово обычная к данному произведению искусства было абсолютно неприменимо.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело