Выбери любимый жанр

Покоритель Звездных врат (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Я же наконец вгрызся в бургер… В принципе ничего. Вместо говядины свинина, что радовало, но с местными острыми специями повар переборщил. И все равно неплохо, особенно с холодным рисовым пивом. Стоило мне прикончить бутылку вместе с угощением, как подруги Юки сразу обратили на меня внимание. Ждали, пока наемся и подобрею?

— Кенто, как у тебя дела с песнями? — вкрадчиво осведомилась Каору, — еще не придумал новые? После такого ошеломляющего старта нам нужно окончательно закрепить успех!

— Работаю, — туманно ответил я, глядя на направляющихся ко мне двоих парней в компании Юки. Кстати, они были одни из из тех, кто на мой взгляд более-менее нормально выглядел, без излишнего эпатажа. Я, честно говоря, ни одного имени не запомнил после того, как нас представили в начале вечеринки. Ну непривычны для меня японские имена. Спасибо сестренке, она представила их заново.

Высокий худой парень, которого звали Миото, оказался руководителем кружка здешних анимешников, о котором и рассказывала Юки. С ним пришел главный художник по имени Рейсу. Оба сходу выразили восторг по поводу моих рисунков и заявили, что по моему сценарию они уже кое-что набросали и сразу продемонстрировали результат.

«Бомба!» мелькнула у меня мысль, когда я его увидел. Планшет с кучей картинок… И, как меня заверила Юки, все рисовалось вручную с доработкой нейросети. Ну что, можно сказать, ребята действительно оказались талантливыми. Куда уже мне со скромными художественными способностями.

Полистав картинки, я полностью одобрил их творчество. Потом появился официант с моим заказом. И вот здесь я понял, что первый шок от заказа мясных блюд, который я наблюдал в торговом центре у моих спутниц — так, мелочи. Легкая разминка по сравнению с тем моментом, когда на стол поставили запотевшую бутылку водки и соленья.

— Ребята, мы обязаны выпить за творческие успехи! Отказ не принимается! — усмехнулся я, глядя на округлившиеся глаза Миото. — Тяпнем!

Глава 14

«Нападение»

— Тяпнем? — переспросили оба художника и непонимающе уставились на меня.

— Выпьем! — поправился я, разливая классическую ледяную водку в пять рюмок. Эх, прямо как дома…

— Дорого же… да и не хочу я, — попытался сдать назад Миото, беспомощно оглядываясь сначала на своего товарища, потом на девушек, с любопытством следивших за разговором.

— Да ладно тебе! Когда еще такая возможность выпадет? — не сдавался я. — У нас же тема как раз русская, нужно соответствовать!

Тот только активно закивал — крыть было нечем, да и не хотел он ссориться со мной — явно опасается богатея. Да и идея ему нравилась, японец скорее ломался ради приличия.

Выпили. Блин, самогон натуральный, я больше ожидал от здешних соотечественников. Премиум-сегмент, говорите? Блин, да я сам лучше сделаю, нужно самогонный аппарат заказать. Стоп, не, меня тогда точно заподозрят, итак сильно палюсь…

В общем, берем что есть. Я закусил местный суррогат капусточкой, сочно хрумкнул огурчиком и забросил в себя кусок мяса. Мои собутыльники зажевали все своим рисом с рыбой, извращенцы наивные — алкоголь надо правильно закусывать, а то развезет.

Ну а дальше начался по-настоящему конструктивный разговор. Стопка водки подействовала на мозг не привыкшего к такому японца весьма позитивно, и мы буквально на коленке набросали сценарий первых серий Наруто. Каору и Масаки, как и Юки, держали оборону от любопытствующих. Закончили мы быстро, после чего Миото с Рейсу удалились окрыленными и заряженными на дальнейшие творчество.

Ну а я принял еще на грудь и отправился прямиком в народ, огорченный возможностями нового тела. С литром я явно погорячился, слаб я оказался. Хотя чего я ждал от пацана, пролежавшего овощем много лет? Да и вообще завязывать пора с алкоголем, прошлую жизнь пропил, теперь собираюсь повторить историю. Все, решено! Перехожу на пиво, главное не рисовое, и вискарь по большим праздникам, но с завтрашнего дня. Как там говорится? Пьянству бой, но перед боем надо выпить! А если серьезно, то завтра из меня быстро выбьют вредные привычки. Тренировки здесь злые, с потом и кровью любая бяка выйдет.

Среди местных парней тоже оказались желающие попробовать дорогущего самогона. Ну я никому не отказывал… да и вообще как-то быстро освоился в здешней тусовке. Девушки, кстати, так и льнули ко мне, и Каору и Масаки не смогли с ними справится. Приятно, черт возьми, чувствовать себя крутым. Особенно когда начались танцы и ко мне выстроилась натуральная очередь.

Сначала я реально спасовал. Никогда не умел танцевать, да и не нравилось мне. Отказ, увы, не принимался, и пришлось приспосабливаться к местным ритмам — чего там, топчись на месте да девок щупай — красота… Причем моих «менеджеров» как-то ненавязчиво задвинули, и танцевал я с другими девушками…

Потом вдруг заиграла переделанная мной песня про неупокоенный дух заколоченного в доме самурая, и меня вновь стали одолевать фанатки моего творчества. Раздача автографов заняла минут пятнадцать, за которые прозвучали и остальные мои песни, а потом вновь заиграла местная типа танцевальная музыка.

Но, как обычно, злодейке судьбе нужно было подпортить такой прекрасный вечер. Вернувшись после очередного танца к столу и наблюдая за тем, как полуголые школьницы прыгают в неоновом свете мелькающих ламп под какое-то то ли техно, то ли рэйв, я вдруг услышал подозрительный шум.

На мгновение показалось, что я вернулся в прошлое — на улице раздались взрывы. В тот же миг прозвучал сигнал входящего сообщения. Юки вытащила смартфон, прочитала смс и смертельно побледнела. У нее был крайне испуганный и обреченный взгляд. Так…

— На нашу охрану напали, — произнесла она дрожащим голосом.

— Кто? — изумленно уставился на нее. Блин, мы же тут типа правители, кто рискнул- то? К тому же там телохранителей-то было… ого-го! Что за мечтающие самовыпилиться придурки решили таким образом привлечь внимание деда?

Девушка только пожала печами, признавшись, что врагов, конечно, у рода Каядзаки хватает, но чтобы пойти на такое изощренное самоубийство… Словно в ответ вновь прогремел взрыв, и двери в зал скрылись в дыму и пламени. Помещение сразу заполнилось отчаянным женским визгом, большая часть школьников поспешила залезть под столы. Странное решение — типа столы спасут от нападающих? Или тут вбитая в генетику традиция прятаться от землетрясений?

Я остался на месте, прикинув, что запасной выход строители не предусмотрели, прятаться смысла нет, да и губительно для репутации. Вместо бегства я мягко потянулся, разминая тело. Стоит быть готовым к любому развитию событий…

Как ни странно, нашлись и те, кто встал рядом со мной. Миото, Рейсу и еще какой-то парнишка, наверно из их же кружка. Вот их я зауважал — ситуация неизвестна, но они готовы защищаться. Ну и, понятное дело, три моих (да, чего-то я уже их своими стал считать) девушки не остались в стороне.

— Мы верны присяге роду Каядзаки, Кенто-сан! — выпалил Миото в ответ на мой вопросительный взгляд, — и мы маги!

Бл… маги, конечно, хорошо, но я с трудом удержался, чтобы не выругаться на своем родном матерном. В рассеявшимся после взрыва дверей дыму появился натуральный «мех». Блин… А в реале такая хрень выглядит совсем уж… Масштабно. На экране они кажутся в разы меньше. Дед пока даже не заикался об обещанных тренировках, но сейчас мне представилась не особо радующая возможность как следует рассмотреть его в реальности.

Двухметровой высоты хрень. На плече весьма устрашающего вида пушка, по бокам несколько турелей с лазерными излучателями и четыре пусковые установки для ракет. В руках пара катан для ближнего боя.

Стоявшие рядом со мной японцы атаковали первыми. В мех врезались три небольших огненных шара и несколько молний. К ним присоединились Каору и Масаки, которые из местных девушек оказались самыми хладнокровными. Юки спряталась за нашими спинами — ну еще бы, не уверен, что ее дар позволяет нормально атаковать меха. Подружки сестры, как выяснилось, шарили в водной магии и добавили что-то замораживающее. Однако для меха все их атаки оказались совсем не критичными.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело