Выбери любимый жанр

Великан Севера (СИ) - Корчагин Юрий - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Так и оказалось, молодой имперец оказался наследником барона из окрестностей Коррола, Демианом Крулауа, и по его словам, оказался он в рабстве по причине вероломства своей мачехи и младшего брата. Быстро оценив мой отряд, он предложил мне контракт по его сопровождению до родного поместья, а также дополнительную плату, если мои люди помогут ему изгнать подлых родственников из его вотчины. Сказав ему, что подумаю над его предложением, я занялся оставшимися пленницами. Первой из них была моя соотечественница, с гривой огненно-рыжих волос и большими зелёными глазами, представилась она как Лирис из клана Огневолосов, и оказалась племянницей мужа моей сестры Сваны. Представившись и подивившись, как тесен мир, я тут же предложил ей сопровождение и материальную помощь, чтобы она могла добраться до дома, в ответ получив от неё просьбу присоединиться к моему отряду. Как оказалась она покинула дом, чтобы стать воительницей и не собиралась возвращаться с позором, отказать ей я не мог, поэтому принял её предложение. Вторая пленница была босмеркой, которую, по её словам продал собственный отец, так что возвращаться ей было не куда, и представившись Тиэлией Тенью Папоротника так же попросилась под мою руку, утверждая, что она отличная охотница и не будет обузой.

Утром, когда городская стража Бравила уже увела захваченных пленников, а трупы работорговцев раздели и свалив в одну кучу сожгли, я решил: во-первых принять предложение будущего барона и во-вторых отправиться в Имперский город на доставшемся мне корабле. Судно, доставшееся мне, было хоть и не в лучшем состоянии, но зато было вместительным без проблем выдержит небольшое путешествие, а пара сотен золотых лишними не будут. Погрузив на борт отрядные телеги и лошадей, я отдал команду готовиться к отправке, благо за год на флоте минимальные навыки управления кораблём были у большинства моих людей. Пока корабль плыл вверх по течению подгоняемый попутным ветром и заклинанием «Воздушного потока», мною был проведён небольшой экзамен, для решивших присоединиться к моему отряду воительниц. Лирис имела отличное клановое обучение, она в равной степени владела как ближним, так и дальним боем, однако лучше всего обращалась с мечом и луком. Тиэль же оказалась классической охотницей, лук и копьё были для неё продолжением тела, правда, как она сама призналась, убивать ей пока приходилось только животных.

За время плавания удалось услышать полную историю Демиана и причину вероломства его мачехи: как выяснилось, сам он являлся наследником сразу двух соседних баронств на границе с герцогством Брума, в предгорьях гор Валус. Его мать умерла от лихорадки, когда ему было пять, и его отец вновь женился на девушке из обедневшего, но знатного бретонского рода, которая родила ему ещё одного сына и двух дочерей. Так как Демиан был наследником своего отца, а его младший брат максимум мог рассчитывать на небольшое содержание и должность при дворе брата, его мачеха постоянно старалась отстранить его, периодически устраивая несчастные случаи с целью убить или серьёзно покалечить. Но боги всё это время были на стороне наследника, и он постоянно выпутывался из создаваемых мачехой ловушек, отец же, как будто не замечал того, что происходит в его семье, и на все обвинения сына лишь отмахивался. Захвату же его в рабство предшествовала болезнь старого барона, которую не могли исцелить лучшие маги из коллегии Шепчущих и Синода, и совершеннолетие Демиана. Уже готовый вступить в наследование парень однажды проснулся с мешком на голове в трясущейся телеге, по его словам его перевозили с места на место не менее месяца, пока не погрузили на корабль, где он и был освобождён. За помощь в обретении наследства и восстановлении справедливости он обещал не только щедро заплатить, но и уверял, что если всё пройдёт успешно, в его владениях будут рады любому из нас и всегда встретят как дорогих гостей.

По прибытию в порт Имперского города Демиан собирался сразу отправиться восстанавливать справедливость, но был перехвачен мною. Во-первых, стоило уладить финансовые вопросы и продать корабль, а во-вторых нормально вооружиться, так как злая мачеха вряд ли будет спокойно наблюдать за возвращением нелюбимого пасынка. Будущий барон, немного подумав, согласился с моими аргументами, а так же решил заскочить к дяде со стороны матери, который как раз жил в районе Талос Плаза и имел кое-какие связи в легионе. Вопрос с кораблём решился быстро, заглянув в офис Восточной Имперской Компании на моё предложение о продаже, мне тут же предложили 250 золотых, которые тут же были внесены на мой счёт, в дополнении тем шестистам с мелочью из корабельной казны. Из-за срочности, пришлось закупаться в Торговом квартале, где цены были в среднем вдвое выше на всё, чем в провинциальных городах Сиродила. Снарядив новых попутчиков, мы всей гурьбой отправились к дяде Демиана, пока Громаш и Свельд перегоняли телеги из порта на другой берег озера Румаре в отделение Гильдии Бойцов. У поместья в Талос Плаза мы простояли недолго, узнав, кто прибыл его навестить, дядя Демиана тут же отдал слугам приказ разместить моих людей во внутреннем саду, а меня и племянника пригласил в дом.

— Демиан! Как я рад тебя видеть! Но как ты здесь оказался, в последнем письме Летиция сообщила мне, что ты пропал на охоте, а твой отец не выдержав горя скоропостижно скончался, — упитанный, но видно что всё ещё поддерживающий себя в форме имперец встретил нас в обеденном зале.

— Дядя Марий, я тоже рад тебя видеть, но боюсь, я прибыл с плохими новостями.

— Главное что ты жив, мальчик мой, остальное поправимо, и представь мне своего спутника.

— Конечно, это Эрик Титанорожденный, командир наёмничьего отряда Лютоволк, и он позавчера спас меня из заключения на корабле для перевозки рабов.

— Какой ужас, примите мою благодарность уважаемый Эрик, боюсь даже представить, чтобы могло случиться с моим племянником, окажись он продан где-нибудь на рабских рынках.

— На самом деле всё произошло случайно, мы совершали рейд совместно со стражей Бравила, и спасение вашего племянника не более чем удача.

— Всё равно, вы не только освободили его, но и привели ко мне, а это многое для меня значит. Демиан, тебе нужна какая-нибудь помощь в возвращении домой? Мне выделить тебе сопровождение?

— Да дядя, мне нужна помощь и сопровождение, так как моё похищение — это точно дело рук мачехи, ведь пропал я, не как она пишет, на охоте, а из своих покоев, с мешком на голове!

— Всё-таки зря твой отец женился во второй раз, — имперец сразу растерял всю весёлость и добродушие, а в его взгляде заблестела холодная решимость, — хорошо, но мне нужно пять дней, чтобы мобилизовать когорту, с усилением из сотни егерей. Прямо сейчас я могу дать тебе немного денег на наёмников, но вижу ты уже успел завербовать себе небольшой отряд, так же мои друзья с радостью мне помогут, выделив пару десятков солдат из личной охраны.

— Спасибо, дядя, не ожидал, что ты так отреагируешь на эту новость.

— Дорогой племянник, ты ещё слишком юн и наивен, и тебе многому следует научиться. И в первую очередь тому, что кроме родственников, в этом мире нельзя доверять почти никому, — Марий сделал несколько жестов и слуги вынесли ему письменные принадлежности, — сейчас я подготовлю все необходимые письма и отправлю гонцов, и до вечера мне на них ответят.

— Дядя, а у тебя не будет проблем? В смысле ты ведь сейчас распорядился подготовить когорту из форта Империи для похода.

— Повторюсь ещё раз племянник, тебе предстоит ещё многое узнать и многому научиться. Сейчас я не просто по своей прихоти мобилизовал полтысячи человек, для личных целей, а выделил силы Имперского Легиона для предотвращения незаконного захвата власти в отдельном субъекте Сиродила, расследования похищение дворянина и случая работорговли. Если бы обратился с такой же просьбой в любой форт Легиона, тебе не смогли бы отказать, пусть и пришлось бы сначала доказать свою личность. Эрик, вашим людям есть где разместиться?

— Да, мы планировали остановиться в отделении Гильдии Бойцов на другом берегу, там пополнить припасы и уже оттуда отправиться во владения Демиана.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело