Выбери любимый жанр

Иштаран. Начало (СИ) - Волков Игорь Владимирович - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Каждую секунду я ждал смертельного заклинания в спину, но так и не дождался. У входа я не смог побороть искушение обернуться. Троица игроков была погребена под копошащейся массой упырей.

Не испытывая судьбу, я побежал прочь.

Одним старым богам известно, как я выбрался из лабиринта, всего дважды забежав в тупик. Возможно, с их подачи это и случилось. Лабиринт рушился и кишел мертвяками, так же, как зал с зиккуратом позади. Правда, ко мне они не проявляли особого интереса, иначе тут я бы и слился.

Во второй пещере я догнал остатки рейда, застигнутые врасплох вылезшей ниоткуда нежитью. Я обогнул их по широкой дуге и вылетел к бастиону. К счастью, никого из возродившихся игроков там не было, и я кубарем скатился с горы.

Не помню, как добежал до выхода из долины. Только краем сознания отметил, как меня окликает со сторожевой башни Дуболь. Остановился я только, отбежав от ущелья пару километров по дороге — да так и свалился в свежий снег, ловя ртом воздух. Сердце бухало, словно молот по наковальне.

Глаз зацепился за мелькающие строчки логов.

Вы теряете 1 уровень. Ваш уровень 26.

Вы выучили заклинание Ритуал крови (слово), Магия крови.

Вы получаете 1 ранг навыка Магия крови.

Вы получаете 2 ранг навыка Магия крови.

Вы получаете 3 ранг навыка Магия крови.

Вы получаете 4 ранг навыка Магия крови.

Навык Магия крови 4 уровень.

Вы выучили заклинание Массовое разупокоения (слово), Некромантия.

Вы получаете 29 ранг навыка Некромантия.

Вы получаете 30 ранг навыка Некромантия.

Вы получаете 31 ранг навыка Некромантия.

Глава 9

— Эй, а че это ты в грязи лежишь?

Я поднял голову. Передо мной стояла пара обитых мехом щегольских сапожек, из которой вырастала фигура моего нового знакомого Копперберда.

Я уронил голову обратно в снег и пробурчал:

— Бегу от Фри Шиппинга. Устроил им небольшую бучу. Кстати, тебе там в ближайшее время появляться без толку, им не до того.

— Значит, началось, — поцокал языком гном. — Ну без толку так без толку, все равно они за свой лут драли так, что я считай ничего с него не наваривал. Да поднимайся ты, некромант!

Короткие руки толщиной с дерево играючи подняли меня с земли и поставили на ноги.

— Когда грядет ураган, — назидательно поднял палец гном, — стоит держаться в его центре. Так что предлагаю тебе присоединиться к моему скромному каравану.

Копперберд провел руками, указывая дальше по дороге, где стояло несколько тяжелых телег, запряженных громадными, в два человеческих роста, четырехрогими волосатыми волами.

— Дареному коню, конечно, смотреть во всякие места не положено, но все-таки: куда направляетесь?

— Так в Морран — столицу Севера.

Голова шла кругом от событий последнего часа, так что я пока толком не мог сообразить, что мне делать дальше. Единственное, что я знал — то, что первым делом мне нужно убраться подальше, а потом разобраться с добытым в гробнице черепе, потому что череп этот, очевидно, — именно то, что я искал, то, благодаря чему я смогу прокачать некромантию до серьезного уровня. Так что передышка в компании других игроков и небольшое путешествие были как раз кстати.

— Кстати, Коп, а у тебя не найдется меча и посоха на некроманта уровня так, скажем, под тридцатый?

— Для тебя, амиго, найдется все что угодно.

— Опять ты? — обреченно вздохнула ведьмачка, когда мы подошли к телегам. Да, Греттель, естественно, была там же, при караване. Ее волчара вернулся и теперь ворчал на меня, оскалив клыки. — Признайся, ты за мной следишь?

— Ну, технически в две предыдущие наши встречи это ты ко мне приходила.

— Ты берешь его с собой? — фыркнула девушка.

— Да, почему нет. Он что-то устроил у Фри Шиппингов.

— Правда? — подняла на меня брови ведьмачка.

— Я не специально, — ухмыльнулся я, разведя руками. — Они первые начали.

— И что ты сделал?

— Точно не знаю, но думаю, что подогнал им столько контента, сколько они не смогут проглотить. А может и вообще придется переезжать.

— Так им и надо, уродам! — кровожадно улыбнулась девушка.

— Догоняйте, — караван уже уходил по команде Копперберда. — Время — деньги.

Мы держали путь на запад. Низкий горный хребет, где были владения Фри Шиппинга, изгибался к северу, уступая гладкой заснеженной пустыне тундры. Караван состоял из трех повозок, нагруженных разным барахлом, добытым редкими игроками северных локаций. Кроме самого Копперберда в караване была пара игроков — тоже гномов — и пятеро наемников-НПС. По пути мы миновали пару деревенек. Дорога проходила мимо погоста одной из них, и на нас напала пачка упырей, но общими усилиями мы отбились без труда. Я поборол искушение и не стал заикаться об остановке для упокоения.

Скоро стемнело. Ледяной ветер пронизывал до костей, забирался под плащ и хотя не давал игровых штрафов, стало очень неуютно. Игроки из группы Копперберда залезли на телегу и разлогинились. Их тушки неподвижно упокоились поверх груд лута.

Погода не располагала к беседе, так что весь путь провели в молчании. Ближе к внутриигровой полуночи началась метель, и когда мы добрались до одиноко стоящей посреди снега черной скалы, Коп скомандовал привал. НПС-охранники расставили повозки полукругом под утесом с подветренной стороны, чтобы к утру нас совсем не замело, задали корм шерстяным тягачам, и вскоре послышался их дружный храп, только суровый одноглазый командир наемников в ночь за круг повозок в дозор. Гном убедился, что все в порядке, сообщил, что завтра будет онлайн с десяти утра и, пожелав спокойной ночи, вышел.

— А ты почему не уходишь? — удивился я, видя, как ведьмачка устраивается под скалой в обнимку со своим псом.

— А ты чего? — огрызнулась она.

— Да я не могу, — с внезапной горечью усмехнулся я. До сих пор я не особо задумывался о том, что происходит в реале, пока я застрял в виртуалке, но сейчас, когда при мне трое игроков как ни в чем не бывало отключились от игры, вдруг накатила тоска.

— В смысле?

— В прямом. Да не бери в голову. — Мне не хотелось ни делиться с ней своей бедой, ни вешать на нее свою проблему.

— Ну как скажешь, — пожала плечами Греттель, зарываясь в мех задремавшего волка. — А я пока просто не хочу домой возвращаться, в реал.

Я не стал расспрашивать из-за чего. Захочет — расскажет сама.

С одной стороны, мне не терпелось разгадать тайну добытого черепа, но с другой я вдруг понял, как мне не хватает человеческого общения. Хотя я никогда не был особенно общительным, но без малого месяц, проведенный в общении с ботами, дал о себе знать.

— Слушай, — почесал я бороду, — а ты не можешь как-нибудь сделать немного света?

— А ты сам не можешь?

— Представь себе. Такой вот я колдун и чародей, что не могу наколдовать самого завалящего огонька.

Девушка хмыкнула и махнула двумя пальцами. Над ее головой повис белый шарик, дающий бледный свет.

Я достал оставшиеся заготовки для оберегов и нож.

— Не против, если я буду петь?

— Ты странный, — усмехнулась Греттель. — Только если у меня кровь из ушей пойдет от твоего пения, отправишься на респ.

Я сидел, закутавшись в плащ и нахохлившись, как натуральный филин. Ветер выл и носил тучи снега снаружи повозок. Я подул на пальцы и начал не спеша резать узор, как делал уже не один десяток раз за последнее время. Песня полилась из груди сама собой, нехитрые слова старого языка, о значении половины из которых я мог только догадываться, а другой и вовсе не знал, накрепко засели в памяти. Тоска по реалу прошла, и даже наоборот, здесь, в вымышленном мире было так уютно, что я поймал себя на мысли о том, что не особо-то и хочу возвращаться.

Волк дернул ушами, когда прозвучали первые слова песни, а потом и вовсе открыл глаза и стал следить за мной с прищуром.

Видимо, пел я не совсем ужасно (к тому же чем-чем, а тембром меня природа не обделила), потому что Греттель не порывалась прекратить мои завывания, а наоборот, смотрела невидящим взглядом сквозь пургу и машинально гладила своего зверя. Волк же начал поскуливать, и даже попадал в мотив.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело