Выбери любимый жанр

Иштаран. Начало (СИ) - Волков Игорь Владимирович - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— Может, подсобишь все-таки?

— Подсобишь? Дядя, ты из какого века? — бросила Греттель.

Гном никак не мог перезарядиться: стоило ему замешкаться, чтобы намотать ворот, как мертвяк тут же с хрипом и бульканьем подходил на опасную дистанцию, заставляя гнома отбегать дальше.

— Иштару Тара! — я бросил Изгнание, застанив Мертвеца на секунду. Гном сориентировался и принялся изо всех сил вращать ворот. Тетива щелкнула, зацепившись за спусковой механизм, и Коп едва успел наложить болт, прежде чем утопленник навис над ним с занесенной лапой. Арбалет тренькнул, и мертвец застыл в той же позе. Гном хмыкнул и ткнул его пальцем. Зомби тяжело грохнулся на спину, под подбородком у него чернела дыра от пробившего голову навылет болта.

— И правда, работает хэдшот, — весело крикнул гном, уже снова наяривая ворот арбалета.

Разделались с нежитью мы довольно быстро и безболезненно. Единственный, кто пострадал, был Пушок: ему нечем было держать дистанцию, так что, как он ни уклонялся, все равно его сильно поцарапали, и из-за яда здоровье слетело почти целиком.

— Как вы смотрите на то, чтобы поднять уровень? — бодро спросил я, пока Греттель отпаивала волка целебными снадобьями.

— Что, будет, как в Вязьмах? — съязвила девушка.

— Если все сделаем грамотно, и, особенно, если кое-кто не будет срывать мне каст, то все должно быть нормально.

Ведьмачка недовольно фыркнула и отвернулась к своему зверю.

— Так-то уровни неплохо было бы назад набрать, — подал голос гном. — Введешь меня в курс дела?

Я зашагал к деревеньке. Гном засеменил следом, за ним подтянулся и Аркан.

Деревенька, как обычно на Севере, могла называться так с большой натяжкой. Четыре заснеженных, ветхих покосившихся лачуги, стоящих на каменистом склоне, навесы, под которыми развешаны прогнившие снасти, и единственная убогая лодчонка, вытащенная на берег. А в воде, метрах в десяти от края шаркающих галькой волн, торчали почерневшие деревянные столбы, изрезанные символами древнего языка.

— Придется, замочить ноги, — кивнул я в сторону столбов. Копперберд недовольно засопел, глядя на холодные волны. — Суть квеста такая. Берется он у жителей деревни — надеюсь, кто-то здесь все еще живет. После этого я кастую специальное заклинание, и с кладбища, — я снова кивнул в сторону столбов, — вылезает босс. Причем, я должен скастовать заклинание несколько раз подряд, чтобы ослабить его, и в это время я остаюсь беззащитным. Дальше босс убивается как обычный босс, кладбище упокаивается и перестает спавнить нежить… Профит! Дадут опыта, а может, и еще каких-то плюшек.

— Звучит неплохо, — хмыкнул гном.

— Ага, только если не сработает, нам всем капец, — добавила подошедшая ведьмачка. — Всему здесь будет крышка!

— Ну, можем забить и пойти назад в болота гриндить пиявок.

— Просто говорю, что есть вероятность все просрать, — елейно улыбнулась девушка.

— Ладно, пошли проверим, может, тут уже и нет никого.

Единственного непися мы нашли в последней, самой дальней от моря лачуге. Это оказался тощий старик с необъятной скомканной седой бородой, кутающийся в облезлые шкуры. При нашем появлении он вскрикнул высоким голосом и забился в угол, очертив вокруг себя круг и выставив перед собой руку в охранном жесте.

Я сделал спутникам знак не подходить, а сам медленно подошел к старику. Тот, видя, что заклинания на меня не действуют, закрыл лицо руками и сжался в комок. Боясь, как бы непися не хватил Кондратий, я не стал приближаться вплотную, а сел на корточки, не доходя пару шагов.

— Не бойся, старче, — тихо сказал я. — Я живой.

Старик несмело отнял руки от лица, взглянул на меня одним глазом.

— Мертвецов снаружи больше нет, — продолжал я размеренно говорить, придвигаясь к старику. — Я иштаран. Я хочу упокоить кладбище насовсем.

Я медленно протянул к старику руку. Он завороженно следил за тем, как она приближается, пересекает очерченный им круг. Старик снова зажмурился, но видя, что ничего плохого с ним не случилось, вскочил и схватил мою руку обеими руками.

— Ты живой, это правда! — запричитал он. Жилистые руки, оказавшиеся необыкновенно сильными, сжимали мою тисками, так что я поморщился. — Прошу тебя, колдун, спаси старика! Избавь от нежити!

Вам предлагают задание «Беспокойный погост». Избавьте поселение от угрозы нежити с ближайшего погоста. Рекомендуемый уровень 50, награда: опыт, вариативно. Принять? Да /нет.

Я обернулся к спутникам и расшарил квест.

— Так это и работает.

Я потрепал старика по руке и высвободил свою из его хватки.

— Отдыхай, старче. Скоро все кончится.

Репутация с Арканом повышается на 120. Текущий уровень 120/500 (дружелюбие).

— Я в воду не полезу! И так офигела по холоду через горы тащиться!

Я стоял у кромки воды. Море успокоилось, только мелкие волны катались по камням, облизывая носки сапог. Холод чувствовался даже сквозь прочную кожу. Да уж, приятного мало.

Я задумчиво посмотрел на деревянные столбы. Они стояли подковой, обращенной внутренней частью к суше. Была надежда только на то, что разработчики не настолько уж звери, чтобы заставлять игроков лезть в ледяную воду для битвы с боссом.

— Не полезем. Попробую достать отсюда. Все помнят, что надо делать? Греттель, Аркан, вы прикрываете меня, пока я читаю заклинания, Пушку командуй перехватывать мобов из свиты, которые прорвались. Коп, ты следи за теми, кого не перехватил волк.

— Да помним мы все, — проворчала Греттель, нетерпеливо поводя обнаженным мечом. — Давай уже вызывай босса.

Я смотрел несколько секунд на черную воду, собираясь с мыслями, потом тряхнул головой, воткнул меч у ног между камней и крепко взялся за посох обеими руками.

— Марати Иштари. Мулаэаш, — нараспев, тщательно проговаривая слова, произнес я, вонзая посох в кромку воды.

В считанные секунды небо заволокло черными тучами, поднялся ветер. Море взволновалось, волны поднялись до колен, вода моментально затекла в сапоги.

— Марати Иштари! Мулаэаш! — громче произнес я, концентрируясь на заклинании. — Марати иштари! Мулаэаш!

С третьим произнесением волны забили так яростно, что я едва мог удержаться на ногах. Из воды показались лысые головы утопленников, а следом из воды поднялся мегаутопленник.

Черномор, 50 уровня. Видно, кто-то из русскоязычных дизайнеров так пошутил.

Босс был четырех метров роста и походил на обросшую водорослями и ракушками помесь человека с тюленем. Длинные обломанные бивни свисали под черными провалами глаз, разрывая рыхлую мертвую плоть.

— Что за хрень? — воскликнула Греттель, схватившаяся слева от меня с первым вышедшим мертвяком. — У меня здоровье падает!

Не прекращая читать заклинание Изгнания, я скосил глаза на хитбар. Точно, у меня также здоровье медленно, но неумолимо ползло вниз.

— На мне висит «Аура смерти»! Это босс накладывает ДОТ!

Видимо, назывался так босс не от слова «море», а от слова «мор».

— Народ, кто может меня подхилить?! — на одном дыханье крикнул я между скандированием заклинания.

Мимо меня просвистел арбалетный болт и вонзился в пустой глаз Черномора. Над его головой появился хитбар, но попадание не подвинуло его даже на одно деление. Босс задрал уродливую жирную башку и заревел.

К счастью, он продолжил приближаться все так же неспешно, дав нам возможность разобраться со своей свитой. Но оптимизма это все равно не внушало. Мана заканчивалась, здоровья тоже утекла уже почти половина. Я в очередной раз сделал себе заметку при случае обзавестись джентльменским набором простейших заклинаний, по крайней мере, самой простой лечилкой!

Утопленник развалился надвое от могучего удара ведьмачки, и, пользуясь передышкой, она выбросила в мою сторону руку со сложенными хитрой фигурой пальцами. Тускло сверкнуло, на секунду по телу разлилось тепло, и четверть здоровья восстановилась.

— Спасибо, — бросил я, перед тем как добить ману последним заклинанием Упокоения.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело