Выбери любимый жанр

Иштаран. Начало (СИ) - Волков Игорь Владимирович - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

А потом началось стремное.

— Читай заклинание, иштаран, — прошептала мне на ухо девушка, когда была сверху. Я не стал противиться — было не до того — и начал читать формулу, которой научил Андарал.

— Блуда Корва Атари!

На третий или четвертый раз Луна подхватила заклинание в унисон.

Это было пугающе, но одновременно возбуждало еще больше. Раньше всегда считал себя консерватором в подобных делал, и никогда не замечал за собой склонности к таким нетрадиционным штукам, но сейчас не на шутку зацепило.

Я был уже близко, и Луна, очевидно, тоже, когда она взяла нож, втиснула в мою ладонь и приставила лезвие к шее. В порыве я не успел ни до конца осознать, что делаю, ни испугаться. Лезвие вошло в тонкую мягкую шею, алая кровь потоком устремилась на белую грудь. Девушка забилась на мне в экстазе и агонии. Это было завораживающе и эротично.

Не знаю, сколько это продолжалось, но осознал я себя, наклонившимся над лежащей на плаще девушкой, истекающей кровью.

Она попыталась улыбнуться и, последним усилием дотронувшись до кулона на шее, прохрипела:

— Возьми мое сердце.

После это другую руку она уронила по направлению к пустому фиалу, закрыла глаза и затихла.

Машинально я схватил фиал, откупорил крышку и собрал несколько капель ее крови.

Только через пару минут я вполне пришел в себя, огляделся и обалдел. Да, ребята, вот это контент.

Я был голый и весь в крови, в крови было белое бездыханное тело гомункула, мой плащ и все вокруг. Мне стало не по себе, но, признаться честно, не смотря на большое «но», мне даже понравилось.

Я поспешил свалить отсюда. Прямо так, окровавленным, я оделся и, не задумываюсь об игровых свойствах плаща, завернул в него Луну.

Товарищи молча встретили меня у входа. Для разговоров у меня не было никаких сил, так что я только порадовался. Я приказал моему оживленному чудовищу подплыть к берегу, на котором немногие уцелевшие игроки добивали оставшихся гарпий.

Первой с черепа моего зомби-острова прямо в воду спрыгнула Греттель, даже не дождавшись, пока мы подойдем вплотную к берегу, за ней последовали эльф с гномом.

Я сошел последним, и меня тут же облепила толпа игроков. Все разом кричали, пытаясь спросить меня что-то о новом данже, но я не понимал их. Я обвел их невидящим взглядом и отдал последний приказ своему мертвяку.

Оживший скелет древнего морского чудовища, неся на своей спине созданный магией могущественного некроманта зиккурат, развернулся и поплыл прочь от берега. Игроки, разом потеряв ко мне интерес, бросились к уплывающему новому подземелью, но было поздно: остров уже скрылся в морской пучине, погребая на дне Нарварской бухты холодное тело прекрасной девушки, созданной с единственной целью: умереть.

— Поздравляю, некромант, — подошел ко мне десятник приставленной ко мне группы гвардов, — ты убил гомункула. Признаться, я сомневался в тебе, ты меня удивил. Князь ждет тебя во дворце, чтобы вручить награду.

Задание «Убить гомункула» выполнено. Получено 50000 опыта.

Репутация с Князем Нарвы повышается на 600, текущий уровень 67/1000 (расположение).

Репутация со стражей Нарвы повышается на 512, текущий уровень 67/1000 (расположение).

У меня осталось сил только, чтобы кивнуть.

Глава 17

— На этот раз ты уже не отвертишься, Филин! Не знаю, как остальные, а я иду с тобой в эту сраную башню! И только попробуй убежать от меня, как в прошлый раз!

Второе путешествие до острова прошло безо всяких приключений, в отличие от первого, хотя мы и подготовить на этот раз гораздо лучше: вместо горы мяса, мы одолжили под залог (не купили — Коп резонно предложил сэкономить) пятерых тяжеловозов — маунтов тридцатого уровня, которых по прикидкам должно было хватить с запасом на новое нападение морского чудовища. Но в этот раз путешествие оказалось скучным донельзя. Жезловцы, разочарованные уплывшим на дно, но до того на миг ставшим таким доступным, зиккуратом гомункула, даже не стали спрашивать, зачем нам Котик на этот раз, только Кримсон Дэд, как всегда, подрядился управлять кораблем.

— Дэд, а ты как, пойдешь с нами?

— Не, ребят, мне по кайфу было поплавать, а так мне в реал надо. Я поставлю себе афк-будильник, если че.

Я не мог понять, в чем удовольствие Дэда заниматься мореплаванием и при этом совершенно игнорировать разворачивающиеся прямо перед носом уникальные игровые события, но лезть ему в душу не стремился. В конце концов, пусть играет, как хочет, если ему нравится.

На удивление, на острове стало гораздо меньше нежити, раза в два точно. И к тому же многие не обращали на нас внимание безо всяких специальных заклинаний. Видимо, хозяин ждал меня с моим грузом и не чинил препятствий. Я машинально нащупал под новым — совершенно обычным — плащом фиал с кровью и кулон-сердце рядом с ним.

— Как-то тут тухловато, товарищи, — заметил Аннигиэль, снося башку очередному сонному умертвию.

— Это тебя тут в первый раз не было. Тогда была полная жопа, просто нереально пройти без большой пати. А теперь, похоже, наш некромант по квесту продвинулся.

— Что, никак не можешь забыть эту свою непись? — съязвила Греттель. Шедший рядом с ней пушок солидарно зарычал. Я сначала не понял, к чему она это, а потом заметил, что достал из-за воротника отданный Луной кулон и тереблю цепочку свободной рукой — дурацкая привычка играть с завязками балахона перенеслась из реала, тем более, что теперь было чем. Я поспешно спрятал цепочку обратно за пазуху.

Короче, до башни мы дошли быстро и бодро, набив по дороге приятное количество экспы. Мне, с одной стороны, не терпелось отдать Андаралу фиал, чтобы получить нужную информацию и продвинуться в больших квестах, но с другой, после того, как я этот фиал получил, хотелось просто набить старому некроманту лицо или что там у него осталось. Всю дорогу я уверял себя, что это всего лишь игра, просто ставшая для меня слишком реалистичной, и в любом случае, надо двигаться дальше по сюжету, но помогало не до конца. В итоге я нашел относительный компромисс с внутренним голосом, решив, что, как говорят в кино, если я не закрою квест, смерть Луны окажется напрасной.

— И что там внутри? — спросил Аннигиэль, когда мы добрались до башни.

— Квестодатель, — коротко ответил я и налег на окованные двери. Они подались с мерзким скрипом, и мы вошли. Загорелись магические огоньки. Стены внутри были покрыты все теми же символами, правда, не сплошняком.

— Это какие-то некромантские письмена? — вслух подумал эльф.

— Вы находили какие-то письмена? Может, какие-то письмена? — отозвался гном и нервно заржал. Я не понял, к чему это он выдал, и, видимо, не я один: никто его не поддержал, и он быстро умолк и насупился.

— Филин, чего нам ждать? — деловито осведомилась Греттель.

— Ну, надеюсь, что мы просто отдадим то, что я забрал у гомункула, и получим инфу для продолжения большого квеста.

— Гомункул, ага? Уже не Луна, самая прекрасная на свете?

— Тише! Пришли.

Двери распахнулись перед нами сами собой, и мы оказались в приснопамятном зале, полном колдовских письмен и свисающих связок магических ингредиентов, заслоняющих полкомнаты.

— Наконец, ты вернулся, колдун! — прогремел Андарал, вскакивая со своего трона. Молниеносно он приблизился к нам, так что я отшатнулся, а ребята чуть не попадали, и протянул тонкую руку. — Скорее, дай мне кровь!

— Сначала твои сведения…

— КРОВЬ! — прогремел некромант, так что заложило уши. — Ты получишь свои знания, я же дал клятву! Но мои силы на исходе, мне нужно исполнить ритуал. Сейчас же!

— Ладно, ладно, — я достал фиал, и Андарал тут же вырвал его из моей руки, едва не оставив меня без пальцев.

— Игор, готовь все, немедленно!

— Да, хозяин, — из темноты появился знакомый горбун. Он вытащил изукрашенный пюпитр и поставил в центр комнаты. Всю площадь пола занимала замысловатая фигура, а пюпитр стоял у ее центра. На подставку Игор водрузил огромную книгу в гротескном окованном переплете, после чего зажег черные свечи по периметру фигуры, в ее лучах.

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело