Выбери любимый жанр

Проклятая благодать (ЛП) - Коул Тилли - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Что это за место? — успела прохрипеть я.

Ноздри Мейстера раздулись, вены на толстой шее запульсировали. Он склонил голову набок и провел языком по нижней губе.

— Это… это мои сестры из Нового Сиона.

Мой взгляд метнулся к Сапфире, лежащей на своей маленькой койке, и я почувствовала, как мое сердце сжалось. Ее платье все еще обнажало ее скромность там, где теперь уже мертвый мужчина касался ее молодой кожи. Тошнота подступила к горлу, когда я думала о том, как ее берут, когда я думала о мужчине, который ее брал. Ее четырнадцатилетнее тело.

Ее достоинство.

Всхлип слетел с моих губ, когда я попыталась добраться до нее, прикрыть ее. Я хотела, чтобы она открыла свои глаза и посмотрела на меня, но зелье вывело ее из сознания. Мне нужно было, чтобы она проснулась и увидела меня. Знала, что я здесь ради нее. Что я люблю ее.

Твердая рука схватила меня за запястье, заставляя остановиться. Мейстер сжал меня крепче, и я закричала; я больше не могла выносить боли. Он молчал, выкручивая мне руку. Я упала на колени, заливаясь слезами.

— Пожалуйста, — взмолилась я, боясь, что он сломает мне кость.

Мейстер посмотрел на меня сверху вниз. Все мое тело тряслось. Медленно, очень медленно Мейстер присел на корточки, пока не оказался на уровне моих глаз. Я всегда считала его красивым. И все же меня поражало, как оскверненная душа человека может просочиться из его сердца и испортить даже самые прекрасные черты.

— Я велел тебе оставаться возле хижины.

Он провел указательным пальцем свободной руки по моей щеке, мягкий, успокаивающий жест, резко контрастирующий с болью в запястье.

Мои глаза крепко зажмурились.

Когда открыла их снова, я повторила:

— Что… что это за место?

Я наблюдала за опустошающим зрелищем женщин, доведенных до этого жалкого состояния, запахом мужского освобождения и… чувством беспомощности и западни.

Но Мейстер не ответил. Вместо этого он приблизил свое лицо к моему и посмотрел на меня со своей уникальной версией обожания. Его щека потерлась о мою, а губы скользнули по моим губам.

— Я был добр к тебе, Liebchen, — прошептал он с любовью. — Я лелеял тебя, заботился о тебе, держал подальше от всего… этого.

Мейстеру потребовалось всего несколько секунд, чтобы сорваться с места и превратиться из снисходительного мужчины в злобного. Его руки опустились с моего лица и запястья, только чтобы дотянуться до моих волос и сжать их в кулак.

Он обхватил пальцами пряди и рывком поставил меня на ноги. Я закричала так громко, как только мог мой слабый голос. Мой скальп горел огнем, когда Мейстер безмолвно тащил меня из комнаты, где были мои сестры, моя Сапфира. Я пыталась сопротивляться, пыталась вернуться к ней, но Мейстер не терпел неповиновение любого рода.

Он не отпускал меня.

Повернувшись на пятках, он поднял руку и ударил тыльной стороной ладони по моему лицу. Мои ноги подкосились, но я не упала — Мейстер держал меня за волосы. Я изо всех сил пыталась найти хрупкую опору, когда он вытащил меня обратно на солнечный свет.

Мы резко остановились перед зданием, куда Мейстер убежал, когда приказал мне оставаться у хижины. Табличка «Стоматолог» лениво блуждала у меня в голове, пока я смотрела в землю.

Боковым зрением я увидела пару обутых в сапоги ног.

— Мейстер? — произнес низкий голос с интонацией вопроса.

— Я воспользуюсь кабинетом. Никто не войдет, пока я не скажу. Любого, кто осмелится, я убью.

— Сэр, — ответил мужчина, отступая в сторону.

Я осмелилась поднять голову, но тут же пожалела об этом. Рядом с деревянным зданием в грязи лежало безжизненное мужское тело. Но в отличие от мужчины, которого задушил Мейстер, этот был с лезвием в верхней части черепа, кровь собралась вокруг него.

Я споткнулась, когда меня заставили подняться по ступенькам к зданию. А потом мы оказались внутри и все, что я видела, была кровь. Кровь на полу. Кровь размазывалась по стенам… и покрывала бледное, безжизненное тело молодой девушки, не старше семнадцати лет, привязанной к большому кожаному креслу. Ее запястья были связаны, лодыжки скованы наручниками, а между ног собралась лужа крови. Рядом с ней висел прозрачный мешок, такой же, как у Сапифры и моих сестер из Нового Сиона.

Я не могла сдерживать слез по девушке, которая смотрела в потолок невидящими глазами. Ее волосы были длинными и коричневыми, густые пряди спутаны и тусклы.

А потом я изучила ее лицо. Ее красивое лицо…

Рейчел.

Моя грудь сжалась, когда я узнала девушку передо мной. Священная сестра. Всего шестнадцать лет. Милая, добрая Рейчел с самыми розовыми щечками. Но на ее щеках больше не было розового оттенка.

— Уберите ее к чертовой матери и сожгите, — приказал Мейстер.

Мужчина поднял Рейчел с кресла. Ее обнаженное, пепельно-серое тело превратилось в скелет в больших руках мужчины. Он перебросил ее безжизненное тело через плечо, как будто она никогда не была человеком, духом и душой. Вместо этого одноразовая и ничего не значащая. Даже не достойная уважения после смерти.

Не говоря ни слова, мужчина понес Рейчел к двери. Когда он проходил мимо, я обнаружила, что моя рука поднимается вверх, и мои пальцы обхватывают ее собственные.

Они были холодными.

Они были такими холодными. Ничего больше, чем кожа и кости. Точно так же, как и Сапфира…

Худшее — они были покрыты багровыми пятнами крови, пролитой ею во время испытания. Чтобы это ни было. Кровь капала с ее тела, оставляя за собой след, темно-красную дорожку, ведущую от места ее земного ада.

Я закрыла глаза. Мне хотелось бежать к Сапфире и освободить ее. Я хотела, чтобы мы убежали и начали что-то новое. Отправились в какое-нибудь райское место. Где не было ни боли, ни крови. Там, где была доброта, а не жестокость.

Но я не знала такого места.

Дверь закрылась, и мы с Мейстером остались одни. Я слышала каждый наш вздох: его — спокойные и ровные, мои — быстрые и испуганные. Я оглядела комнату, позволяя своим покрасневшим глазам впиться в эту сцену. На стенах висели странные инструменты, на столах стояли непонятные мне приборы.

А потом я увидела кресло.

Я чувствовала, как глаза Мейстера следят за мной, прожигая дыру в том месте, где я стояла. Он подошел ко мне с иглой в руке. Как и всякий раз, кожа реагировала на зов своего хозяина — безымянного зелья, которое успокаивало мою огненную кровь.

Непроизвольный стон сорвался с моих губ, когда мое тело качнулось в направлении иглы. Но Мейстер отстранил ее от меня и одной рукой схватил меня за щеки.

— Ты ослушалась меня, — мрачно сказал он, и его голубые глаза наполнились гневом.

Он приближался, и на каждый шаг, который делал ко мне, я делала шаг назад. Он был охотником, а я его добычей, когда он оттеснил меня дальше в комнату, его большое тело нависло над моим.

Мои ноги ударились обо что-то, и я потеряла равновесие, кувыркаясь назад. Что-то твердое прервало мое падение, и я поскользнулась на чем-то мокром. Прежде чем успела среагировать, я уже сидела на кресле, откинувшись назад. Я попыталась пошевелиться, но Мейстер прижал мои запястья и крепко привязал их к подлокотникам. Мои руки пульсировали, когда кровь пробивалась сквозь связанные запястья.

Следующими были мои лодыжки. Я посмотрела вниз и поняла, где нахожусь. И то, что было мокрым подо мной. Я гнала рвоту изо рта, наблюдая, как мое белое платье пропитывается красной кровью.

Все еще свежей кровью Рейчел.

— Нет! Пожалуйста! — взмолилась я.

Мейстер закончил связывать лодыжки, убедившись, что я не могу пошевелиться. Я боролась против своих оков, но это было бесполезно. Я оказалась в ловушке.

— Мейстер.

Я почувствовала, как слеза слетела с уголка моего левого глаза и упала на грязную кожу под моим телом. Он подошел ко мне, убирая волосы с моего лица. Мои глаза закрылись от его прикосновения, но не от удовольствия.

Это была тревога.

Я не знала, что будет дальше, но знала, что это помешает мне добраться до Сапфиры. Она нуждалась во мне, и я не смогу ей помочь. Я не смогу помочь никому из них.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело