Выбери любимый жанр

Рикэм-бо «Стерегущий берег» (СИ) - Кротков Антон Павлович - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

Далее шло описание процедуры подготовки к самой казни. В конце концов, смертника крепко притянули толстыми кожаными ремнями к стулу, а ноги заковали в специальные стальные зажимы. Обритый череп смертника смазали электропроводным гелем, положили на макушку, смоченную в солевом растворе губку. После этого на него надели чёрный мешок, чтобы избавить зрителей от ужасного зрелища вылезших из орбит глаз и льющейся изо рта пены. А поверх надвинули металлический шлем.

Сама казнь растянулась на целых полчаса, ибо у приговорённого оказалось крепкое сердце. Четырежды через его тело пропускали убийственное напряжение, и каждый раз врач диагностировал, что смерть ещё не наступила. Журналист описывал, как в помещении появился дым, и некоторым зрителям стало дурно от запаха горелой плоти и экскрементов. Было видно, как у человека на стуле обуглилась кожа на руках…

В конце газетной статьи ручкой был записан телефонный номер. Игорь размышлял до самого вечера, но всё же решил не уклоняться от явного приглашения к разговору. Его звонка ждали. Неизвестный на другом конце провода первым делом поинтересовался, понимает ли Исмаилов, что полиция не оставит его в покое.

— Но я ни в чём не виновен. И вы это наверняка знаете.

— Если у полиции появятся серьёзные доказательства вашей вины, доказать свою невиновность будет крайне трудно. Впрочем, вместо электрического стула можно согласиться на лоботомию.

— Кто вы?!

— В своё время узнаете, — ответил незнакомец. — А сейчас должен вас предупредить: вас втянули в очень опасную историю. И боюсь, что вы сами пока не осознаёте всех последствий своих действий. Или же вас обманывают…

— Хорошо, что вы предлагаете?

— Мы обеспечим вашу защиту. Если потребуется, предоставим надёжное убежище.

— Что в обмен?

— Это не телефонный разговор. Давайте встретимся завтра в университетском ботаническом саду. Там есть японский садик, знаете это место?

— Хорошо, я приду. Как я вас узнаю?

— Просто прогуливайтесь, я сам к вам подойду.

Глава 39

Дом Исмаилов покинул через чёрный ход. Он постарался выскользнуть скрытно, но конечно никакой уверенности в том, что удалось уйти незамеченным, не было. Минут десять пришлось проторчать в вестибюле здания полицейского управления. Наконец, пропуск выписан и Исмаилов поднялся на лифте на четвёртый этаж, где располагался отдел по расследованию убийств. И тут его ожидало разочарование. Оказалось, детектива Малколма Гуллера на месте нет. У его сына случился очередной приступ тяжёлой болезни и начальник «убойного отдела» уехал в больницу. Вместо него на делах остался сержант Родригес — неприятный молодой латинос с гладко зачёсанными назад блестящими чёрными волосами и колючими глазами навыкате. Его брезгливо изогнутый рот с зажатой между зубами спичкой ещё больше скривился, когда он услышал, с чем явился посетитель.

— Хотите помочь нам схватить настоящих преступников? Хм, забавно. Считаете, мы зря едим свой хлеб?

Родригес неприязненно усмехнулся:

— Послушайте, мистер учёный, полиция и без вашей самодеятельности во всём разберётся. И если это не розыгрыш и на вас действительно вышли серьёзные ребята, то они наверняка уже в курсе вашей затеи. Вы ведь сюда, наверное, на такси прикатили? Или на городском автобусе?

— Но я принял определённые меры.

Сержант скривился в презрительной ухмылке.

— Какие меры? Напялили старый маскарадный костюм для маскировки или наклеили фальшивые усы?

Игорь достал визитную карточку с телефоном Гуллера:

— Послушайте, ваш шеф просил ему позвонить, если появятся новости.

Молодой ублюдок неопределённо пожал плечами и погрузился в чтение каких-то бумаг.

— Ладно, — произнёс он после некоторого размышления. — Надо позвонить шефу, что он ещё скажет. Только учтите, босс сейчас в таком состоянии, что отвлекать его пустяками я бы никому не посоветовал.

Набрав номер больницы и, попросив позвать Гуллера, сержант протянул телефонную трубку Исмаилову.

— Сами с ним объясняйтесь.

Игорь начал со слов сочувствия.

— Спасибо, Грегори, — голос Малколма прозвучал тускло. Исмаилов постарался сжато изложить суть дела. Гуллер кое-что уточнил, при этом в голосе его не отражалось никаких эмоций, тем не менее, решение на проведение операции было принято им практически с ходу. Родригес назначался старшим оперативно группы.

Набросив пиджак, сержант наспех ощупал висевшую на боку кобуру с пистолетом и быстрым шагом направился к лифтам. С угрюмо сосредоточенным выражением на лице он отдавал чёткие команды подчинённым:

— Фукс, созывай парней! Скажи Гано и Джею, что появилась срочная работа. Хорхе, пулей лети к начальнику гаража за ключами. Времени мало, сейчас по центру так не проскочим. Задержка и объезд обойдутся без малого в час. Поэтому берём «синего ангела». «Зомби», свяжись с патрулями по всему маршруту: пусть на всякий случай подстрахуют нас и обеспечат «зелёную улицу». Потом соберёшь остальных — седлайте «жёлтую шестёрку» и тоже подтягивайтесь.

Невысокий вёрткий Хорхе похоже был самым молодым детективом в отделе или вообще стажёром. Свою работу он делал с юношеским азартом. Парень успел выполнить порученное ему дело и встретил их на подземной парковке:

— Вот ключи, босс — «голубой ангел» в двадцать седьмом боксе.

— Тогда поехали.

Они быстро направились к стоянке. Для Исмаилова было откровением узнать, что полицейское управление располагает для своих оперативных целей целым парком разнообразных «штатских» авто: такси, машинами ремонтных служб электрических и газовых компаний, мебельными и почтовыми фургонами. Все они были собраны в отдельном крыле. Оперативной группе предстояло ехать на белоснежном микроавтобусе «Скорой помощи» с маркировкой «реанимация» на борту. «Вот так сюрприз!» — приятно удивился Исмаилов. Игорю передалась спокойная уверенность сопровождающих его парней.

Нет, Хорхе не был тут стажёром, потому что сел за руль.

— Врубай всё, что есть на борту! — приказал ему Родригес и взглянул на часы. — Через сорок минут мы должны быть на месте.

Хорхе привел машину в движение. Под завывание сирены реанимобиль выскочил из подземного гаража на площадь перед полицейским управлением. Шлагбаум на их пути оказался предусмотрительно поднят, а прилегающая улица перегорожена полицейской машиной, чтобы сэкономить оперативной группе драгоценную минутку. Хорхе лихо с визгом покрышек развернул фургон. Едва оказавшись на дороге, они быстро набрали километров сто, и далее почти нигде не притормаживали, проскакивая светофоры и перекрёстки. Водители, спешили уступить им дорогу и прижимались к обочине.

Удобно устроившись на сиденье, Исмаилов смотрел в окно. Снаружи стояла жарища с высокой влажностью, а внутри прохладно и дышится легко, словно в горах. Только пахнет чем-то медицинским, словно в настоящей «скорой». Мимо промелькнул рекламный щит с изображением огромной волны и обещанием океана прохлады и свежести покупателям популярной марки газированной воды.

Глава 40

Май 1942 года, Коралловое море.

Это была гигантская волна с крутым гребнем. Она была столь огромна, что Игорю даже показалось, будто она касается своею верхушкой облака. Просто стена голубой воды! Вспененная шапка окружена золотистым ореолом. Это сверкали в солнечных лучах тысячи брызг. Волна была одновременно и прекрасна, и ужасна, как почти всякий прирождённый убийца в дикой природе. С глухим рокотом водяное чудовище приближалось, но так неспешно, что в течение нескольких секунд молодой человек, как заворожённый, следил за ней. Он приготовился, что сейчас будет погребён под сотнями тонн воды, но вместо этого какая-то сила потащила его наверх по склону водяной горы к вершине. Когда пенящийся гребень стал рушиться на него, Игорь инстинктивно успел сделать глубокий вздох. И неожиданно для себя оказался между заворачивающимся гребнем и основанием волны, словно в трубе! Внешние шумы проникали сюда приглушёнными, словно из-за стены. Странный опыт — ты уже в пасти зверя, но ещё не в его чреве! Но уже через несколько секунд Исмаилов оказалось в бушующем водовороте. Сознание продолжало всё оценивать на удивление чётко и экономить дыхание…

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело