Выбери любимый жанр

Навья кровь (СИ) - Боровикова Екатерина "Копилка" - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Но камни её не пропустили. Они вдруг словно бы разбухли и закрыли все щели между собой.

Лиза чуть не запаниковала, но потом поняла, что у неё в руках есть лишнее. Шкатулка. Которая, судя по тому, что она делает с людьми, может сойти за оружие.

Поэтому девушка сделала несколько шагов назад, опустила шкатулку на снег. Рядом бросила включённый фонарь. Камни торопливо уменьшились до стандартных размеров.

Сначала Петрович зажгла осветительные огни внутри круга, и только потом вызвала Томаса. Проводник явился в течение нескольких секунд — Лиза не знала, как у них там, по ту сторону, обустроен процесс принятия заказов, но у неё сложилось впечатление, что парень ждал в нетерпении — ему было очень интересно, как девушка выпутается из ситуации.

— Ну, как прошло?

Но Лиза не ответила. Она поманила пальцем, показала на шкатулку, которая в свете фонарика выглядела совсем не внушительно.

— Вот из-за этой вещи я оказалась здесь. Мой начальник сказал её принести. А камни меня не пускают! — зло заявила Лиза. — Можно это как-то решить?

— Это магический артефакт? — оживился проводник.

— Понятия не имею, но, наверно, да. Он этого вендиго и сотворил, как я поняла.

— Ого. Так. Сейчас всё решим. Подожди внутри голема, сейчас вернусь.

— Ты куда?

— За шефом. Не твоим, своим. — Томас Говорливый ступил было в туман, но остановился. — Ты только это. Имей в виду. Шеф не человек. И характером говнистый. И пахнет отвратно. Но ты, главное, не бойся, он нормальный. Моральных уродов не сильно любит, а ты, как мне кажется, ничего так. И ухо востро держи, облапошит, даже не заметишь.

— В каком смысле «облапошит»?

Но Томас уже исчез в тумане.

Глава 11

За внешним кругом камней свирепствовала метель, но внутри ветра не ощущалось, словно магическая конструкция то ли сама по себе, то ли благодаря зажжённым факелам знала, чувствовала, что в ней — человек. Но вот мороз и медленно падающий сверху снег вполне себе присутствовали, так что Лиза, ожидая таинственного шефа, основательно продрогла, ведь шапку и перчатки она выбросила ещё несколько часов назад и, хоть и держала голову под капюшоном, а руки — в карманах, это не сильно спасало от холода.

Когда позади камня появился лиловый туман, девушка чуть не бросилась в нетерпении навстречу, но в итоге едва не сбежала вглубь ночных зимних болот. Лишь силой воли она заставила себя остаться на месте.

Потому что вместо Томаса из тумана вывалился чёрт.

Классический: с рогами, копытами, лохматый, со свиным пятаком, с хвостом-кисточкой и руками, больше похожими на обезьяньи лапы. Лиза видела таких не раз: и на зарисовках разной степени талантливости, и на фотографиях, а однажды даже на видеозаписи из закромов отчима.

Правда, чёрт, которого прислал в Советы проводник, всё же немного отличался от себе подобных. Во-первых, он был одет, хоть и довольно странно: в зелёный пушистый банный халат, причём не подпоясанный, так что под распахнутыми полами можно было лицезреть белые, в зелёный горошек, трусы-боксёры. Во-вторых, шерсть его блестела и лоснилась, кисточка на хвосте выглядела так, словно её только что вымыли, тщательно расчесали и подровняли ножницами, а в-третьих, рога сияли, будто полированные.

В общем, шеф Томаса оказался очень холёным и ухоженным демоном.

И не вонял он, кстати, хотя проводник предупреждал о чём-то таком. Наоборот — Лизу накрыла волна резкого, но приятного аромата острых специй.

Чёрт, презрительно оскалившись, окинул взглядом пейзаж вокруг, секунды две поизучал Петрович, но ничего не сказал, а плюнул на снег, отчего тот испарился с тихим шипением, и щёлкнул пальцами. Миг, и халат сменился на дублёнку, джинсы и меховые ботинки.

— Ты, что ли, артефакт загнать пытаешься?

— Куда загнать?

Чёрт демонстративно вздохнул:

— Продать. Скинуть. Обменять.

— Нет! Мне его надо занести начальнику, а телепорт не пропускает. Разве Томас вам не объяснил?

— Я не особо прислушиваюсь к его болтовне. Вечно всякую пургу гонит. — Чёрт вышел за наружный круг, остановился, и, не оборачиваясь, недовольно сказал: — Ну? Шевели булками, свинота! Я ради тебя из таких объятий вылез, давай, в темпе!

— Почему это свинота⁈ — возмутилась девушка. Несправедливое оскорбление растворило страх перед нечистью без следа. — Сами вы, и пятак вон даже есть!

Чёрт всё же обернулся, хмыкнул:

— Ты в зеркало себя видела? В кровище, морда красная, будто по асфальту ею елозила, и воняешь вендиго за версту.

— Дома помоюсь, — смущённо буркнула девушка и тоже вышла из телепортатора. — Вон сундучок. Возле фонарика.

Чёрт подошёл к шкатулке, опустился на корточки, и то ли восхищённо, то ли озабоченно зацокал. Лиза ждала.

— Сундучок, говоришь? Не коряга? Жаль, жаль. Ну, дело ясное. Голем такое не пропускает ни при каких условиях. Поэтому тебе либо пёхом тащить, либо выбрасывать. Есть, правда, ещё один вариант…

Проснулся «нюх». Но слегка, вроде как один глаз приоткрыл: не то, чтобы Лиза была сейчас в опасности, но чёрт явно что-то замыслил. Вспомнилось предупреждение Томаса о том, что его шеф легко может «облапошить». Обмануть.

— Я слушаю.

— Открыть надо. Я не могу, потому что вроде как нечисть. Эта вещица только для людей предназначена. Откроешь, сожжёшь содержимое, костёр вон, до сих пор горит. Ты там проклятого, что ли, жгла? Уважа-а-аю. Занесёшь начальнику сам ящичек, скажешь, ничё в нём не было. И поручение выполнишь, и голем даст пройти.

— Нашёл дуру! — воскликнула Лиза, неожиданно для себя перейдя на «ты». — Чтобы меня тоже в вендиго превратило?

— А ты что, людей жрала? — с явной брезгливостью спросил чёрт.

— С ума сошёл? Нет, конечно, что за дурной вопрос! Просто сундук в вендиго превращает тех, кто вдохнёт фигню, которая внутри лежит, разве нет?

— Ишь ты, какая осведомлённость, — удивлённо протянул чёрт. — Вендиго, значит? Ну, океюшки. А скажи-ка мне, йуная свинота. Что за рисунки на поверхности? А то я очки дома забыл, разглядеть не могу.

Нюх разлепил уже два глаза. Чувствуя нарастающую тревожность, Лиза буркнула:

— Какие очки у монстров? Не выдумывай, пожалуйста. И нет никаких рисунков. Местный вендиго…

— Покойный который?

— Да. Он видел. Шалашики, человеческую фигуру с длинными руками. Его жена — корягу, как ты упомянул. А я вижу обычный сундук, старый, местами ржавый. Без изображений. Дяденька чёрт, давай не будешь меня дурить, а? Я очень, очень устала. Никого никогда не ела. И не собираюсь открывать эту штуку ни при каких условиях, так что не надо мне тут мозги пудрить.

— Видишь ящик, а не кусок деревяшки? — нечистый встал, прихватив под мышку шкатулку. — Но нет изображений? Очень интересная ты свинюшка. Ну-ка, — он вдруг шагнул к Лизе, она даже отреагировать не успела, и схватил за плечо. Сильно, даже сквозь куртку больно стало. И шумно потянул носом.

— Пусти! — рявкнула девушка, вырываясь и не понимая, что делать дальше, ведь телепортатор не защитит — чёрт сам только что из него спокойно вышел, а значит, сможет и зайти.

— Эх, вендигой ты чересчур воняешь, конечно. Не пробиться. И сильная какая… Короче, без паники. Я ничё тебе не сделаю.

Нюх резко отключился. Чувство опасности, даже то, минимальное, которое волновало всего секунду назад, исчезло без следа.

— Ладно. Я передумал. Предлагаю ещё один вариант действий. — Чёрт пошарил в кармане дублёнки, вытащил из него дымящуюся чашку. — Будешь кофе?

Лиза отрицательно покачала головой. Она знала, что есть такой напиток, но никогда не пробовала, так как кофе в Гомеле появлялся очень редко и за сумасшедшую цену. Даже отчим его позволял себе только на большие праздники.

Пробовать незнакомую жидкость в опасном месте, да ещё из рук потустороннего чудовища… Петрович была не настолько глупа.

— Как хочешь. А может, пирожок? — Со второго кармана был вытащен целлофановый пакетик, полный чего-то съедобного. — Да не бойся ты. Травить, жрать и трахать тебя я не собираюсь. Ешь, пока добрый. Ешь, я сказал!

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело