Выбери любимый жанр

На грани безумия (СИ) - Кельт Владимир - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Я упал на пол и прикрыл голову руками. В ту же секунду окна и дверь выбило синхронными взрывами. Зазвенело стекло. Внутрь полетели щепки и куски пластика. В ушах шумело. Оставив игольник на полу, я прислонился плечом к спинке дивана. Сейчас начнется.

Какого-то черта они медлили. Или это я соображал слишком быстро, приготовившись к неприятностям?

Наконец-то. Топот ботинок, красные трассы лазерных прицелов и шипение дрона. В дом ворвался спецназ Лост Сити. Эти парни свое дело знают, и если дернусь, то пристрелят.

— Не стреляйте! Я безоружен! — во все горло крикнул я, медленно подняв руки из-за дивана.

Двое спецназовцев в сером камуфляже и броне обошли комнату справа, один — слева. Прицельные метки лазеров заплясали на моей груди красными точками. Спецназовец пнул мой игольник подальше, после чего умело обшарил меня, отобрав шокер. Убедившись, что я безоружен, спецназовец грубо меня скрутил, заломив руки.

— Полегче, мать вашу. Вы взяли не того. Я свой.

— Ну да. Все у нас тут свои. Куда ни плюнь, в своего попадешь, — огрызнулся спецназовец.

— Парни, вы действительно взяли не того. Можно с командиром поговорить? — не сдавался я.

— А трахнуть Скай ты случайно не хочешь?

Спецназовцы дружно заржали, решив, что бородатая шутка звучит свежо. Краем глаза я заметил как остальная часть отряда рассредоточилась по дому, блуждая теми же лабиринтами, которыми несколько минут назад блуждал я сам. Из кухни послышалось: «Чисто!», со второго этажа прилетело: «Чисто!»

Спецназовец неохотно достал терминал для проверки личности.

— Закати рукав и вытяни руки ладонями вверх. Медленно, — приказал он.

Я подчинился. Сетка сканера прошлась по левому запястью, считав данные с I-чипа. Теперь этим шутникам полностью доступен мой профиль. Даже если бы я хотел что-то скрыть, то все равно б не вышло, потому как чип напрямую завязан на нейроимплант и подтирать данные бесполезно.

— Что за клоун? — послышался за спиной грубый механический голос.

— Сами гляньте, детектив Андерсон.

Детектив (а заправлял вечеринкой именно он) медленно подошел и встал напротив меня. Худой мужик, закупоренный в броню на размер больше. Ростом он едва доходил мне до плеча, а на фоне спецназовцев вовсе казался подростком. Его мелкие габариты настолько диссонировали с грохочущим механическим голосом из динамиков шлема, что я едва сдержал смех.

Детектив взял терминал и бегло прочел:

— Аксель Рид, детектив сектора 8-Z, особый отдел, специализация: кибер преступления. Лишен лицензии, между прочим, — он фыркнул. За темным забралом шлема лица не разглядеть, но почему-то показалось, что этот гад злорадно ухмыляется. — Ага, ясно, — продолжал он читать. — Еще этот Рид когда-то был пойман на торговле Эссенцией и Кристаллами Памяти. Ага, в Хранилище не списали, улик не хватило. Ясно все с тобой. А теперь-ка скажи, какого хрена ты здесь делаешь, Аксель Рид, а?

— Улицы патрулирую, — невозмутимо ответил я.

— Ну да, ну да. Мимо проходил, и бла-бла-бла… Это дерьмо можешь дальше не рассказывать. Слушай, денек у меня выдался не ахти, может для настроения хотя бы разбить твою смазливую морду, а?

Знакомы всего минуту, а он уже тыкает и угрожает. Вот уж не думал, что в Тринадцатом секторе работают такие мудаки. Но как бы то ни было, придется с ним договариваться, ведь если арестует за незаконное проникновение, то лицензию детектива я вернуть не смогу. У меня и так красная метка в профиле.

— Детектив Андерсон, если ищешь крайнего, то ты не по адресу, — начал я. — Поверь, я не собирался соваться в твой район без согласования, и уж тем более не собирался тебе мешать. Но, твою ж мать, здесь труп, и надо действовать.

— Труп? — хмыкнул Андерсон. — Мы здесь вообще-то на банду Альвареса охотимся, ясно? Мои парни проверили дом, все чисто.

— О-о-о, Альварес, — кивнул я с пониманием, хотя черт знает, что это за тип. Доступа к базе данных у меня ведь нет. — Я вообще удивлен, что вы уже закончили. Тут смердит как на кладбище, где ни одна могила не зарыта.

Он поднял голову, наверное, принюхивался. Прошла пара минут, прежде чем Андерсон сказал:

— Ну да, запашок здесь тот еще. Но ничего похожего на мертвечину я не чувствую. Датчики фильтров тоже молчат.

Сойдя с люка, я ткнул пальцем на находку.

— Смердит, — монотонно повторил я. — Или делайте свою работу, или не мешайте мне делать мою.

Конечно же никакого запаха мертвечины я не чувствовал. Я самозабвенно и нагло врал, надеясь, что детектив заинтересуется подвалом, в который мне так хотелось попасть. Иначе зачем я вообще сунулся в этот дом?

Сработало. Двое спецназовцев открыли люк и начали действовать. Все строго по учебнику: дрон, спуск и быстрый осмотр помещения.

— Здесь люди! Возможно мертвы! — послышалось из дыры в полу.

Я картинно развел руками.

— После вас, детектив.

Недовольство сквозило в жестах Андерсона, но ничего такого, что могло бы мне не понравиться, детектив не сказал, и ловко скользнул в люк. Я отправился следом. В душе я ликовал. Ведь я не ошибся, это действительно место преступления, связанное каким-то образом с Линой.

В подвале смердело. По-настоящему. В ноздри пополз запах плесени и разлагающейся плоти, запах дерьма и рвоты — неизменные спутники насильственной смерти. У стены жались друг к другу четыре походивших на гробы «стекляшки» — капсулы серии «Грезы 1.0». Четыре, мать твою!

— Рид, — окликнул меня детектив. — Ты вроде бы в кибер отделе не разносчиком пиццы работал, а значит с капсулами имел дело часто и густо. Может глянешь что там? Не хочу дожидаться техников, у этих козлов вечно то обеденный перерыв, то рабочий день закончился. Задолбали.

Кивнув, я подошел к первой капсуле, вонь усилилась. Невольно прикрыв нос рукой, я достал терминал и подключил к разъему на панели. Программа сгенерировала пароль, немедленно предоставив доступ к управлению.

Мутная от пыли стеклянная поверхность капсулы ожила: пестрили строки загрузки, истерично мигал датчик поврежденной системы жизнеобеспечения. Внутри, несомненно, был труп. Пробежавшись пальцами по сенсорной клавиатуре, я шагнул назад. Крышка откинулась в сторону.

— О, Боже… — проскрипел Андерсон, в механическом голосе послышался надрыв, даже болезненность. Такого он точно не видел. Не удивлюсь, если сейчас коротышка детектив думает о том, как не обблевать собственный шлем.

Сказать, что я — парень со стальными яйцами, значило бы соврать. Меня тоже мутило. От мерзкого запаха, от вида содержимого капсулы.

Внутри лежало полуразложившееся тело. Куски подгнившего мяса смешались с зеленым биогелем, который впрыскивала система; с фекалиями, которые не выводил отходник. Кожа на лице покойника покрылась трупными пятнами, сморщилась и местами облезла. На фоне этой каши виднелись белые, идеально ровные зубные протезы. Ног у мертвеца не было.

Тихо выругавшись, я подключил терминал к следующей капсуле.

Я знал, что там увижу.

Во втором и третьем стеклянных гробах лежали женщины. Итак, семейство с портрета нашлось почти в полном составе. Но капсул четыре. Неужели там… Я так сильно сжал в кармане игрушечный самолетик, что он хрустнул. Только не ребенок… Пожалуйста, пусть это будет не ребенок!

Застыв, я прислушался и усилил аудиосистему до восьмидесяти процентов.

Дыхание… Тихое, хрипящее.

Как одуревший я метнулся к последней капсуле и подключил терминал. Система показала слабое сердцебиение, соединение с Иллюзионом было прервано всего пятнадцать минут назад. На запросы «стекляшка» не реагировала, отключить капсулу я не мог.

— Быстро! Помогите мне! Здесь выживший!

Я налег на крышку в тщетных попытках поднять. Рядом навалился Андерсон, с другой стороны тянули двое спецназовцев. Клятую автоматику заклинило.

— Отойдите.

В руке спецназовца блеснул штурмовой лом.

— Стекло не трогать, — попросил я. — Начиная от основания, поддевайте крышку через каждые тридцать сантиметров — там шунты.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело