Заколдованная страна 2: на страже восточных рубежей (СИ) - Светлый Александр - Страница 54
- Предыдущая
- 54/82
- Следующая
— Ещё неизвестно, как Его Светлость ответит на мой дерзкий поступок. Мы все были недовольны, вот я и осмелилась, — хмуро ответила Инга, — Меня поддержали, но все мы сейчас в большой опасности, поэтому и закрыли гильдию раньше заката, решаем, бежать из Планта или нет. Граф Сальдо может натравить на нас рыцарский орден ночью или с самого раннего утра.
Закончив фразу молодая женщина опустила к полу глаза и погасила свет на ладони, из-за чего зал гильдии магов опять погрузился во тьму. Получилось очень символично. Вспышка света, когда маги проявили храбрость, стремление к свободе и справедливости, и погружение во тьму, когда они вновь испугались местной власти и попрятались в свои норы, словно трусливые крысы.
— Если вы не осмеливаетесь выступить против наместника, чтобы защитить достоинство его пленников, мне придется действовать самому, — тяжело вздохнув, объявил я и развернулся к двери, чтобы уйти.
— Погодите, господин Алекс, — окликнул меня женский голос из тёмных глубин зала.
И как она только разглядела в темноте, что я развернулся к выходу.
— Что ещё? — устало спросил я.
— Простите, я личный секретарь главы Амбры, Серпентина. Незадолго до заточения госпожа подготовила для вас ценный подарок, хотела лично его вручить, поэтому послала меня за вами в замок, но стража на воротах отказалась меня впускать и передать вам сообщение тоже. Именно из-за этой наглости замковых слуг глава и отправилась на встречу с главой стражи лично, но подарочный ларец оказался довольно увесистым, поэтому его несла я. Госпожа так сильно помолодела после вашего дневного визита, что шла к замку непривычно быстро, и я с тяжелым ларцом в руках оказалась далеко позади. Её заключили под стражу прямо на моих глазах, а так как я сильно отстала, то смогла незаметно сбежать и вернуться с ларцом назад в гильдию. Раз вы, несмотря ни на какие опасности, желаете помочь госпоже Амбре, примите её подарок. Вдруг, он как-то поможет в её освобождении.
— Ценный подарок? Что это? — поинтересовался я.
— Извините, я сама не знаю, что находится в ларце. Госпожа мне не показала, но у меня есть ключ. Вы можете сами ознакомиться и решить, полезны вам эти дары или нет.
— Ладно, я взгляну.
— Прошу, идите за мной, я провожу вас в кабинет главы, — предложила женщина и стала подниматься по лестнице на второй этаж.
— Серпентина, не смей ничего отдавать этому чужаку! Слышишь⁈ Я запрещаю! — заявил всё ещё преграждавший мне путь мужчина.
— Кто ты такой, чтобы распоряжаться дарами главы? Это тебя вообще никак не касается, — не на шутку разозлился я.
— Касается. Я стану главой гильдии, когда эта старая карга наконец сгинет. Если она украла что-то ценное из гильдейской сокровищницы и тайно дарит это тебе, я должен это остановить. В любом случае, Амбра преступница и теперь все её личные вещи принадлежат гильдии. Я защищаю наши общие интересы, — желая получить одобрение коллег, громко объявил мужчина.
— Когда состоится суд и её признают виновной, тогда и будешь её вещами распоряжаться. Уйди с дороги или пожалеешь, — пригрозил я и опустил шторку инвентаря.
Похоже, без драки не обойдется. Этот мерзкий гад сам нарывается.
— Слушайте все! — привлекая внимание магов, объявил, явно любящий устраивать шумные представления претендент на место главы. — Я считаю, что старуху Амбру за дело кинули в темницу. Она крутила темные делишки с наемниками и мастером Гонзо. Коварному лжецу, бывшему главе Рему и его банде головорезов к сожалению удалось сбежать, но все они рано или поздно будут схвачены и казнены. Все расхитители геройских сокровищ, желающие личного могущества, обогащения или незаслуженного долголетия, должны быть строго наказаны!
Верховный жрец Климентий такой же преступник и находится с ними в тайном сговоре, но наместник пока не может его осудить, не имея веских доказательств его вины. Разве после того, как он помог этому, везде разыскиваемому преступнику, дал ему для успешного побега одежды послушника Храма Фаты, не становится очевидно, что он с ним и другими разыскиваемыми преступниками заодно?
— Гюнт, на чьей ты вообще стороне? — пристыдила мужчину Луиза.
— На стороне закона и справедливости! Амбра преступница и я считаю требование замковой стражи, показать им все помещения гильдии в поисках беглого преступника вполне законными. Честным людям нечего скрывать, это касается и личных покоев, или вы тоже втайне промышляете чем-то незаконным? Если так, не нужно винить законопослушных подданных короля в их стремлении помочь покарать злодеев!
Я тоже решил высказаться в свою защиту:
— А что, если наместник — истинный преступник? Сам украл геройское снаряжение, но решил свалить вину на других, неугодных ему людей. Очень удобно, когда ты один вправе вершить суд в провинции. Можно обвинять других, но никто не может осудить тебя за преступления. Беспроигрышная позиция. А ты, Гюнт, похоже, тайный подручный наместника-преступника в гильдии. Получил от него золотишко и обещание назначить тебя новым главой гильдии вместо Амбры? Может так на самом деле обстоят дела? — ответил я на заявление оппонента, и похоже, попал не в бровь, а в глаз.
По залу прошелся неодобрительный гул. Маги уже были взвинчены неприятной ситуацией с ищейками наместника и не понаслышке знали о его «справедливом» суде над неугодными. Посеять на эту благодатную почву версию о наместнике-преступнике оказалось очень легко. Я услышал среди множества возмущающихся голосов слова о том, что Гюнт и вправду метит на место Амбры. Давно метил, и тут подвернулся удобный случай его заполучить. Эти заявления расслышал не я один. Мой оппонент вдруг испугался, заподозрил, что я что-то знаю, и чтобы раз и навсегда заткнуть мне рот, не дать рассказать всей правды, решил атаковать.
— Умри, преступник! — выкрикнул он, глупейшим образом вскрыв свои намерения и в упор запустил в меня магическую стрелу.
«Ай, сука, как больно!» — успел подумать я, когда поток магической энергии отбросил меня на два метра назад, обжег грудь, шею и частично лицо. На несколько секунд эта боль полностью сковала моё тело, и я ничем не смог ответить противнику. Честное слово, не ожидал, что самая обычная магическая стрела наносит такой болезненный урон. Едва отошел от первого шока, в открытой шторке инвентаря сразу же потянулся к мечу. Доспехи одевать толку не было, от магии они никак не защитят. Краем глаза оценил просевший показатель здоровья. Ничего себе, сразу минус пятьдесят очков! Самая слабая магия, ни секунды «подготовки» не было, а так сильно влупила! Был бы я обычным местным жителем, умер бы уже от этой атаки, но выносливость до двадцати я поднял ещё во время боя с зеленокожими, поэтому из-за коварного нападения мага потерял лишь четверть своей текущей жизни.
Только я немного пришел в себя, экипировал в руку меч, как получил ещё одну магическую стрелу, и в этот раз прямо в лицо. Яркая вспышка, ударив по глазам, полностью меня ослепила! «А-а-а-а! Ничего не вижу! Одни белые круги перед глазами. Я проигрываю! Он меня сейчас так и убьет!» — запаниковал я, после чего кинулся на противника вслепую, остервенело размахивая перед собой мечом, надеясь хоть кончиком клинка его зацепить, чтобы помешать следующему прицельному касту.
Видимо, мужчина совсем не ожидал, что я переживу второй каст «стрелы», принялся с перепугу кастовать третий, даже успел ранить меня ещё раз, из-за чего вовремя не ушел с линии моей слепой атаки и попал под удар. Меч с чваканьем и хрустом столкнулся с тугой человеческой плотью, рассек плечо и сломал противнику левую ключицу. Послышался хриплый вопль боли и ужаса. Маг рухнул на колени. Уже один раз нащупав мечом свою цель, я постарался не дать ей уйти и принялся рубить её сверху вниз мощными, однотипными ударами, пока противник совсем не затих.
- Предыдущая
- 54/82
- Следующая