Выбери любимый жанр

Измена. Битва за любовь (СИ) - Мир Милла - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— Будь ты проклят! — минута спокойствия закончилась, — я ненавижу тебя!

— Доченька, можно к тебе? — конечно же это был Дон Педро, больше никто не рискнул зайти в спальню Беатриче, обитатели особняка боялись попасть на глаза любимой сестре и дочери.

— Заходи, только ты меня понимаешь, — Беатриче бережно поставила портрет на комод.

Дон Педро сделал вид, что не заметил ее жест.

— Ральф прислал тебе послание, — мужчина подал дочери конверт.

Девушка прочла содержимое:

"Моя Дорогая, любимая, леди Беатриче!

Сегодня вечером я приглашаю вас на ужин.

Я не потерплю отказа.

Вы обязаны мне подчиняться!

С любовью, ваш Ральфольд"

— Папа! Как он посмел мне написать?! — Беатриче в бешенстве разорвала приглашение на мелкие кусочки.

— Доченька, что именно тебе не понравилось?

— Он командует мной! Да кто он такой?!!

— Твой жених.

— Папа, ты издеваешься надо мной?! Я не хочу к нему ехать!!!

— Дорогая, ты не имеешь права отказаться, можешь взять с собой Ирену, сестра с удовольствием составит тебе компанию!

— Я не могу, не хочу!!!

— Это будет невежливо с твоей стороны. Не забывай о том, что у меня ты воспитанная молодая леди, а это значит, что ты должна вести себя соответственно! У тебя нет другого выхода.

Беатриче уступила доводам отца, он как всегда дает ей дельные советы. В присутствии средней сестры Ральф не посмеет распускать руки, он будет вести себя обходительно. В отличии отца, испанка прекрасно понимала, ЧТО ИМЕННО побуждает Ральфа позвать ее к себе в столь поздний час.

Почувствовав меня на вкус, он хочет еще раз заняться со мной любовью.

Едва ли чета герцогов Б*** будет присутствовать на ужине, он хочет остаться со мной наедине.

Ирена помешает его планам.

Кто знает, возможно, я передумаю, я позволю герцогу прикоснуться к своему телу…

— Отец, ты, как всегда прав. Как мы избавимся от Ральфа?

— Есть пару идей на этот счет. Для начала нам надо дождаться наследника, а потом…

— Ну-у-у… за этим дело не станет, — загадочно протянула Беатриче.

Дон Педро не понял намек дочери, мужчина не стал вдаваться в детали, он абсолютно доверяет любимице.

— Давай прикинем: в выходные мы даем прием в вашу честь, сразу после свадьбы ты должна зачать. Усмири отвращение, — мужчина смутился, в свое время мать объяснит дочери, как ЭТО происходит в первую брачную ночь, — через девять месяце ты родишь крепкого, здорового сына. С этого дня ты можешь считать себя свободной женщиной, молодой вдовой.

— Вдруг у меня родится дочь?

— В этом случае ты будешь связана по рукам и ногам с этим молокососом. Нам нужен обязательно мальчик, только тогда ты и твой сын унаследуете огромное состояние герцогов Б***.

— Я принимаю правила игры.

Мне просто некуда деваться.

Есть вероятность, что я уже жду ребенка.

По иронии судьбы мне не избежать этого брака….

Эта мысль не дает мне покоя.

Отцу не стоит знать о моей тайне.

Да и как я могу с ним обсуждать подобные вопросы до свадьбы?!

Он считает меня невинной девушкой, даже покраснел, когда разглагольствовал на тему потери девственности.

Беатриче не смогла скрыть улыбку.

Знал бы он…

— Вижу, ты успокоилась, — Дон Педро по-своему расценил довольное выражение на лице дочери, — тебе больше не нужна моя помощь. Я хочу, чтобы при виде тебя Ральф поплыл от желания, окончательно и бесповоротно забыл дурнушку леди Луизу. Хотя… Вчера, я не могу этого не признать, она затмила всех, включая тебя, моя дорогая. Я наблюдал за Ральфольдом, мне показалось он начал сомневаться в своем выборе. Стоило только леди Луизе поманить его, он бы тут же, как верный песик побежал вслед за ней.

— Очень жаль, что этого не случилось! — язвительно пробурчала Беатриче, — это было бы лучшим решением моей проблемы. Я бы обязательно нашла способ вернуть Дмитрия!

— Забудь о них на какое-то время. Ты должна сконцентрироваться на Ральфе. Все-таки я не понимаю, что заставило Дмитрия отказаться от тебя? Мне казалось вы любили друг в друга…

— Во всем виновата серогорбая мышь! Я хочу ей отомстить!!!

— После того, как мы разделаемся с Ральфом придет очередь леди Луизы. Наберись терпения, делай все, как я скажу!

Глава 28

День Беатриче не был насыщен событиями, в поместье родителей приезжали лишь избранные люди, друзья отца и сплетницы-подруги матери. Девушка осталась одна, она явственно почувствовала свое одиночество. Скрывшись от назойливых взглядов семьи, испанка расположилась в саду, на той самой лавочке, где в прежние счастливые времена она любила сидеть с Дмитрием, влюбленные мечтали о совместном будущем. Все напоминает ей о нем, девушка не может убежать от воспоминаний, ее сердце разбито, план мести не дает нужного успокоения, ненависть растёт с каждой секундой, просит удовлетворения.

Скорая свадьба приводит в ужас Беатриче, девушка любила свой отчий дом, ей не хотелось покидать родные пенаты. Ближе к вечеру она в тайне радовалась предстоящей поездке на ужин, однако, даже под страхом смерти она бы никогда этого не признала.

Семья во всем поддерживает великомученицу, ведь ради благополучия семьи Беатриче фактически принесла себя в жертву, отказалась от Дмитрия, тем самым спасла ее от разорения.

На девушку возложили терновый венок, чему очень способствовал Дон Педро. Спасая любимицу от сплетен, он поставил дело так, как будто это дочь бросила Дмитрия, отказалась от любви во имя долга семье.

Прислуга узнавала все новости первой, тех, кто много болтал отправляли на тяжелые работы, а чтобы совсем не осталось желающих молоть языком еще и нещадно пароли.

Сплетников сразу же заметно поубавилось, люди боялись Дона Педро, большинство безоговорочно приняло нужную испанцу версию событий, она устраивает всех, дает объяснение на возникающие вопросы коих было не мало. Тот факт, что семья С*** находилась на грани банкротства держался в строжайшей тайне, Педро пустил только тот слух, который касался конкретно его любимицы, в первую очередь, он спасал репутацию дочери.

В дверь Беатриче постучали, недожавшись приглашения Ирена вошла в спальню сестры.

— Дорогая, ты выглядишь, как падшая женщина! — девушка ахнула.

Платье телесного цвета облегало совершенное тело испанки. При свете свечей создавалось впечатление, что на ней нет нижнего белья, (а так оно и было), упругая грудь позволяет ей носить сексуальные наряды. В этот вечер Беатриче хотела выглядеть именно так, как выразилась Ирена, Ральф должен обезуметь от страсти. Накидка из лисьего меха прикрывала ее кажущуюся наготу, жемчужное ожерелье делает акцент на шикарном бюсте девушки, порочный образ в целом вызывает развратные желания.

— Я знаю, — Беатриче с дьявольской улыбкой ответила на комментарий сестры, — Дмитрий сходил с ума, когда он видел меня такой… — буря эротических воспоминаний нахлынули, как всегда неожиданно принося с собой физическую боль от потери возлюбленного, — теперь это испытание должен пройти Ральф.

Я должна постараться выкинуть Дмитрия из головы.

Я не могу себе позволить испортить вечер!

Ирена быстро сообразила чего добивается Беатриче.

— Может мне остаться дома?

— Сестра, ты поедешь со мной, ты будешь следовать за мной попятам. Если вдруг я решу остаться с Ральфольдом наедине, ты оставишь нас, ты не задашь мне ни единого вопроса. В искусстве соблазнения мне нет равных. Отец сказал, что тебе можно доверять. Ирена, не разочаруй меня, я верю тебе!

Девушка беззаветно совсем согласилась, ей польстило, что отец и Беатриче позволяют ей участвовать в своих интригах.

— Я сделаю так, как ты скажешь.

Ирена немного лукавила, она не рассказала Беатриче о тайном разговоре с отцом в котором она получила четкие инструкции шпионить за сестрой. Педро не доверял старшей дочери, он справедливо боялся, что бунтарский характер взыграет в любимице и она без зазрения совести разрушит его планы. Мужчина как-никто другой знает неизмеримое тщеславие средней дочери, он ловко дергает за ниточки, играет на ее слабостях…

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело