Выбери любимый жанр

Здоровенный ублюдок Поттер 2 (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Здоровенный ублюдок Поттер 2

Глава первая. Гарри, ты застрял на вокзале!

//Великобритания, г. Лондон, Вокзал Кингс Кросс, 1 сентября 1992 года//

— Бро, ты там особо не буйствуй, — похлопал Кай по плечу Гарри. — Зашибёшь кого-нибудь, ненароком — потом не отмашешься от магических бобби.

— Я буду предельно аккуратен, — заверил его Гарри. — Ну, думаю, пора?

— Осторожнее там, Гарри, — попросила его тётя.

Вопросов о том, почему это она в один день нехило так увеличилась в росте и набрала приличный объём очень развитой мускулатуры, Гарри не задавал.

Это случилось в тот день, когда исчез дядя. Вообще, очень загадочное событие, но он написал письмо, в котором обещал, что, когда-нибудь, вернётся…

Гарри уже смирился с тем, что больше никогда его не увидит, поэтому воспоминание вызвало лишь слабое чувство пустоты где-то глубоко в груди.

Тётя теперь работает в Лондоне, в корпорации, торгующей оружием. Гарри знал, где работал дядя — в «Астон Мартин», вроде бы, главным конструктором. Тётя как-то обмолвилась, что его там на руках носили и внимательно смотрели в рот, когда он что-то говорил на собраниях и брифингах. Ещё он сконструировал основной боевой танк на биотопливе, но это секретная информация и Гарри узнал её случайно, полистав лежащие в его кабинете бумаги. Тётя потом убрала их подальше в сейф, чтобы не пропали никуда случайно…

Она ждёт его. Видно, как грустит.

— Береги себя, тётя Петунья, — обнял её Гарри. — Буду беречь себя, как не знаю кого, обещаю.

— Не опоздай на поезд, — улыбнулась тётя.

Подняв чемодан, Гарри прошёл в стену.

Но вместо прохождения через иллюзию он с размаху врезался в кирпич.

— Что, стены перепутал, Гарри? Ха-ха! — рассмеялся Кай.

— Не, я точно помню, что вход был тут, — потёр лоб Гарри. — Какая-то херня с проходом…

— Надо связаться с магическими властями, — сказала тётя. — Не должно быть такого.

— Точно не должно, — согласился Гарри, а затем огляделся. — Эй, рыжий! Как тебя там? Рон… Рон Уизли!

Щуплый рыжий паренёк попытался стать меньше, так как, почему-то, боялся Гарри. Не устояв на месте, Рон зашёл за ближайшую колонну и замер там.

— Твою ж… — вздохнул Гарри разочарованно.

— Учёба, говоришь, обычная была? — спросил Кай. — Видя реакцию этого бедолаги, думаю, ты опять взялся за старое?

— Я его пальцем не трогал! — заверил его Гарри. — Ума не приложу, чего меня все боятся!

Что делать, было решительно непонятно. Способов связи с Хогвартсом у Гарри не было, поэтому нужно было хорошенько подумать.

Но на платформу вышли близнецы Уизли, с которыми у Гарри были, относительно, ровные отношения. Нет, на спортплощадке он раздолбал их в пух и прах, но спорт — это отдельно.

— Фред, Джордж! — помахал им Гарри. — Как ваше ничё?!

— О, Гарри Поттер! — заговорил Фред с улыбкой.

— Наша новая знаменитость! — спародировал Снейпа Джордж.

Гарри быстрым шагом подошёл к близнецам и пожал им руки.

— Всё… — начал Джордж.

— … в порядке, — закончил Фред.

— Как… — начал Джордж.

— … сам? — закончил Фред.

— Не делайте так, — попросил их Гарри. — Я в норме, но что-то не то с порталом на платформу 9¾…

Из здания вокзала вышел Перси, ещё один из Уизли.

— Гарри, привет, — поздоровался он. — Рад тебя видеть.

— Взаимно, Персиваль, — кивнул ему Гарри. — Как жизнь?

— Всё хорошо, — ответил Перси с улыбкой. — Мы тут с утра стоим. Вход неисправен, но специально обученные люди занимаются решением этой проблемы.

— Ну, удачи им, — пожелал Гарри. — Значит, можно ехать домой?

— Декан Макгонагалл велела, чтобы все ученики оставались на магловской части платформы, — покачал головой Перси. — Неполадки имеют неизвестную природу, но поддаются устранению.

— Казённо, но обнадёживающе, — кивнул Гарри. — Чем займёмся?

— Думаю… — начал Фред.

Но тут на платформу, буквально, вылетела Гермиона Грейнджер, волокущая за собой сумку с колёсиками.

— Привет, Гарри! Привет, ребята! — воскликнула она. — Я опаздываю!

Затем она с размаху врезалась в стену и упала. Гарри даже не успел ничего сказать.

— Эм… — протянул он. — Привет, Гермиона.

— Мы пойдём, братец? — спросил Кай.

— Мне пора на работу, — сообщила тётя.

— Да, не смею задерживать, — кивнул Гарри. — Тут типичные магические проблемы, поэтому я разберусь.

— Хорошего тебе учебного года, — пожелала тётя.

— Ага, всего хорошего, — вторил ей Кай.

— Я на Рождество точно приеду, — пообещал Гарри.

Обняв родных на прощание, Гарри проводил их к выходу, а затем вернулся к сокурсникам и однокашникам, обсуждающим происходящее с проходом.

— Странно, — обеспокоенно произнёс Перси. — Никогда раньше такого не было.

— Как мы теперь попадём в Хогвартс? — спросила Гермиона с отчаяньем. — Нельзя пропускать учёбу!

— Человек предполагает, а Бог располагает, — философским тоном ответил Гарри. — Не переживай, это просто не может длиться слишком долго…

Поняв, что стоять за колонной весь день будет очень скучно, к ним вышел стесняшка Рон.

— В чём может быть причина? — спросил он, как ни в чём не бывало.

— Понятия не имею… — вздохнул Гарри.

//Литтл Уингинг, Тисовая улица, д.4, 31 июля 1992 года//

Добби должен предупредить.

Мистеру Поттеру угрожает опасность. Злые хозяева хотят навредить ему.

Как?

Добби не знал.

Но нужно было как-то предупредить мистера Поттера…

Поэтому он серией телепортаций добрался до Литтл Уингинга, где пешком дошёл до четвёртого дома на Тисовой улице.

— Н-н-на! — раздался яростный выкрик.

После этого последовал звон металла, а затем ещё один, вслед за которым прозвучал душераздирающий металлический скрежет.

Добби спрятался за зелёной оградой, но звуки продолжались. Звучало, будто кто-то бился на мечах.

Перебравшись через ограду, Добби сконцентрировался и совершил телепортацию на крышу дома. Сил было не так много, но хватит на обратный путь.

Забравшись на вершину, он выглянул и увидел схватку двух людей.

Сражались мужчина и женщина. Нет, не мужчина. Просто очень мускулистый мальчик и атлетически сложенная красивая женщина.

На шезлонге неподалёку от площадки лежал ещё один мальчик, жующий некие зелёные пастилки.

— Так его, мам! — вдруг выкрикнул мальчик на шезлонге. — Так его!

Присмотревшись, Добби узнал Гарри Поттера, который сейчас утирал пот левой рукой, а правой продолжал очень успешно парировать град ударов. Боевые навыки его впечатляющи, но они редко помогают спастись от злокозненного заговора…

Тут мистер Поттер пропустил удар и его металлический нагрудник треснул от сокрушающего колющего удара.

Мистер Поттер отлетел на несколько метров и упал в песок.

— Больше практики, Гарри, — вздохнула неизвестная Добби женщина.

— А-а-а, м-м-мать! — выкрикнул очень раздосадованный поражением Гарри и в сердцах швырнул меч.

Добби не успел увернуться и получил удар тупым мечом прямо в лоб.

— Ты что, опять сбил кошку миссис Фигг?! — раздражённо воскликнула женщина.

— Я не специально! — начал оправдываться Гарри. — А даже если и попал, то чего она у нас на крыше забыла?!

— Неделю моешь посуду, — строго припечатала женщина.

Добби, в это время, лежал в траве за домом и пытался прийти в себя. Глаза его двигались в независимых друг от друга направлениях, а голова гудела, как колокол.

Контузию Добби в своей жизни переживал не один раз, причём однажды она была вызвана разорвавшимся слишком близко гоблинским снарядом…

Что есть сил перебирая руками, Добби дополз до зелёной ограды, приложил сверхусилие и перемахнул через неё.

Мир вокруг двоился, троился и даже четверился, но магическое чутьё позволяло домовому эльфу сносно ориентироваться в пространстве. С ориентацией всё было в порядке, но вот тело… Тело слушалось очень плохо. Руки тряслись, а ноги были ватными и непослушными.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело