Выбери любимый жанр

Ветер и крылья. Вечное небо (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Ах, как же благороден ее супруг! Как хорош собой... почти, как в романе! Просто такой... ну ах же какой!

Второй - ехидный и от дана Андреоли.

Умный подлец - все равно подлец. Только еще и опасный, и гадкий... ничего! Разберемся!

- Я позволю матери навещать Баттистину.

Пусть полюбуется на дочурку. Поделом... говорил же, не надо девке романов давать, и вообще... зачем женщине читать? Потом она глупостями увлекаться начинает.

То права какие-то, то романтИк...

Нет-нет, это совершенно лишнее. Вот молиться умеет, шить научилась - и замуж! За-муж! Дети пойдут, так и вовсе не до дури будет! Но супруга ж кишки перематывала... доченька! Младшенькая...

Тьфу!

Рикардо не показал, что его этот вариант чем-то разочаровал. И поклонился.

- Я благодарю вас за эту милость, дан Андреоли.

- Вот и прекрасно. Тина, иди, проверяй свои вещи и с матерью поговори, дрянь. Она переживает.

Баттистина задрала нос и вышла вон.

Джорджо насмешливо посмотрел на Рикардо.

- Значит так, юноша. Своего вы добились, богатую дуру поймали.

- Дан...

- Молчи и не перебивай, сопляк. Я таких как ты сотни перевидал, кого и похоронил. Плевать... запомни. Денег - не получишь. Жить будете на твое жалование. Королева вообще гневалась и хотела отослать тебя в имение - едва умолил не лишать дочери.

- Благодарю вас, дан Андреоли...

Мужчина махнул рукой.

На самом деле, кто там и кого умолял...

Ее величество вчера вызвала его к себе. Он уже второй день разыскивал дочь, жена лежала с приступом, самому плохо было... Адриенна посоветовала проверить конкретную гостиницу и конкретного человека. Но - ничего лишнего не делать.

Так дан Джорджо и поступил.

Обнаружил довольную и счастливую дочь, уже не дану, а эданну, взъярился, но... решил еще раз прийти к королеве. А вдруг?

Ее величество мужчину не разочаровала.

- Дан Андреоли, - королева тщательно подбирала слова, чтобы не сказать лишнего. Но умный человек поймет... - Дан Демарко не ангел, и наследил он за собой достаточно. Я уверена, что Небеса покарают негодяя, - точнее Мия, когда родит и придет в себя.

- А дочь?

- Полагаю, что к тому моменту, она должна разочароваться в супруге. Поймите правильно, дан Андреоли, я знаю о некоторых делах дана Демарко, но... если Баттистина будет рядом, она может пострадать просто так. Потому что была рядом.

Это дан Андреоли понял, и закручинился.

- Но...

- Не давайте им денег. Вот и все.

- А приданое?

- А благословение? Главное, чтобы они не слишком показывались вместе, в свете...

Мия будет мстить. В этом Адриенна была уверена. Только вот... кому? Одному Рикардо, или Баттистине тоже? Впрочем, на это королеве было наплевать.

Жестоко?

Это сложный вопрос. Рикардо тоже поступил жестоко. А Баттистине и вовсе было бы наплевать на Мию. Лично для Адриенны жизнь и здоровье подруги были важнее сорока таких Демарко. Она бы и сама их... того, лишь бы Мие хорошо было.

- Думаете, ваше величество?

- Поверьте, дан Андреоли, это лучший вариант из возможных. Обдумайте сами, но...

- Простите, ваше величество, но почему вы принимаете такое участие в моем деле?

Адриенна хмыкнула. Опять же, к чему было скрывать правду?

- Дан Демарко причинил много зла. В том числе и человеку, который мне дорог.

- Но ваше величество...

- Почему я распорядилась взять дана Демарко в гвардию? Почему не гоню? Потому что здесь он под присмотром, вот и все. А где-то там опять возьмется за старое... я так надеялась, что вы проконтролируете дочь! Ведь было, было же...

Дан Андреоли только голову опустил.

- Простите, ваше величество.

- Дан, вы главное, дочь попробуйте вытащить, прежде, чем будет поздно.

Намек дан Андреоли понял, и сейчас, прикинув, претворял в жизнь королевские инструкции. В таверне или еще где Баттистину не удержишь. А вот дом...

Его надо обставить, нанять прислугу, привести в порядок сад... да много чего надо. Днем дом, ночью муж. А еще безденежье, повышенные требования дочки, ее очаровательный ласковый характер...

Да, месяца на три мужчины хватит. А потом намекнем Баттистине, что ее всегда ждут дома. Но - без мужа. Вернется, никуда не денется...

И вообще.

Это у нее с детства. Орет, пока куклу не получит, поиграет пару дней - и бросит. Вот и тут... кукла, правда, крупновата вышла, но если удастся это дело уладить по-тихому...

Найдется и за кого молодую вдову выдать. Правильно, с выгодой...

Найдется.

Он пока и поищет.

- Только вот тебе это не поможет! Тебя я содержать все равно не буду. Живите, как получится, а ко мне не приходите. Дочь я приму, а тебя - нет.

- Мы любим друг друга, дан Андреоли. И будем счастливы.

Ответом Рикардо был насмешливый взгляд.

Будете?

Ну-ну... попробуйте!

И честно говоря, Джорджо свою дочку знал куда как лучше, чем Рикардо. А если бы ее так знала королева... она бы сказала, что Мия будет не убивать, а наносить удар милосердия. Нельзя же так мучить человека, даже если он и подлец! Лучше уж четвертование! Точно - быстрее.

Адриенна

- Ваше величество, я умоляю выслушать меня...

Как Адриенна не упала после этих слов!

Этого голоса!

ЛОРЕНЦО!!!

Повзрослевший и раздавшийся в плечах, получивший несколько шрамов, в том числе и на лице, с длинными льняными волосами, стянутыми в хвостик.

Такой весь... невероятно красивый. Даже в простом сером дублете. Вон как придворные дамы оживились. И фрейлины.

А она...

Адриенне впервые захотелось провалиться сквозь землю.

Бледная, страшная, худая, словно скелет, зато с пузом... еще и одежда самая простая, куда ей тут наряжаться? Когда то тошнит, то в обморок падаешь, то еще чего... нижнее платье голубое, верхнее черное... украшений вообще нет, сегодня даже на серьги сил не было.

Ой, кошмар какой!

И он ТАК смотрит...

А Лоренцо так и смотрел. И смотрел бы, и не отходил, и просто держал за руку, разговаривал, слушал... был бы рядом - и больше ничего не надо.

Не видел он ничего в упор. Ни простого платья, ни волос, заплетенных в тугую косу, ни еще какой-то ерунды... о чем вы вообще?

Это - его любимая!

Она прекрасна в принципе!

А вот то, что она худенькая и бледная - непорядок. И то, что вся осунулась... убить ее муженька мало, гада такого! О чем он вообще думает?!

И беременность...

Да любой нормальный мужчина в это время должен быть рядом с женой! Помогать, поддерживать, не расстраивать... даже отец так говорил Лоренцо. Хоть дан Пьетро и не был образцом примерного супруга, но...

Но даже он!

А этот... к-король где!?

Нет.

И пропади он пропадом.

Лоренцо сделал шаг вперед - и опустился на колени перед своей королевой. Поднес к губам край ее платья.

- Ваше величество...

Синие глаза встретились с карими. И - все.

Все стало неважно. Все стало пустым и серым вокруг. Потому что самые важные слова были сказаны... они не прозвучали вслух, но глаза сияли, и губы тоже улыбались. А слезинка...

А кто ее там заметит?

Ерунда какая! Ее величество беременна, она не то, что плакать, она даже в обморок упасть может!

- Люблю тебя...

- Люблю тебя...

И не надо больше ничего. Есть только небо - одно на двоих. И капельки слез, бегущие по бледным щекам Адриенны Сибеллин...

А в толпе придворных черным бешенством исходил дан Санторо.

Здесь и сейчас он понял, почему ему отказали. Или думал, что понял. В конце концов, честь, верность и прочее - это лишь слова. Когда постоянно слышишь, как через них переступают, начинаешь и сам относиться ко всему достаточно критически.

Поэтому подсознательно он искал другую причину для отказа Адриенны. Ну не просто ж это так? Вот такой замечательный он - и такой обидный отказ!

А сейчас...

И больно, и обидно, и...

СУКА!!!

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело