Выбери любимый жанр

Дикарь Толян (СИ) - "Мархуз" - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

— Набирал тех, кто способен учиться новому и проявляет дисциплинированность. А физическую форму повышаю путём регулярных атлетических тренировок, — хорошо что внутренний гугл сам переводит фразы соответственно ментальности аборигенов.

Иначе труба была бы, а не взаимопонимание. Спасибо методикам Древних, а то остался бы до сих пор натуральным дикарём.

— Вижу, что и оружие достаточно передовое. Жаль, что оно слишком дорого обходится, а то мы всю армию перевооружили бы. Одно непонятно зачем вы всех солдат в кирасы одели. Какой в этом смысл?

— Господин полковник, бронирование обеспечивает защиту тела от множества попаданий стрел и пуль. В результате, резко уменьшается количество ран, приводящих к кровопотере. А это, что ни говори, основной бич в сражениях.

— Ну, не знаю, не знаю. Его высочество посоветовал вам доверять, но ясно станет лишь в первых боях, — засомневался проверяющий.

Объяснять ему в деталях нюансы сложно, да и незачем. Обыденная медицина здесь не на очень высоком уровне. Лишь маги на высоте, но их на обычных людей не хватает. А в королевской армии маги вообще обслуживают оружие Древних, но не входят в состав военврачей почему-то.

— Ещё вопрос, господин виконт, а почему ваша гвардия плохо ходит строем?

— В этом плане всё просто. Для строевой подготовки своего отряда его высочество прислал специального офицера. А мои практически не имеют строевой подготовки. Они стрелки всего лишь, не более. Личное частное подразделение, а не воинское подразделение армии.

— Но вы же тратите казённые средства, как же так?

— Господин полковник, свою гвардию я содержу за свой личный счёт, не привлекая казённых средств.

На лице представителя принца явно нарисовалось недоверие к моим словам, но видно что он получил строгие инструкции не вступать в дебаты не имея доказательств. Фраза «но другие же тратят» доказухой не является.

— Ну, что же, очень хороший результат. Есть чем порадовать его высочество. Теперь на фортресс бы посмотреть или ещё рано?

— Давайте посетим, чтобы оценить. Можем и в крепость заглянуть, которую строят люди герцога Мара. Наше строительство правда несколько позднее началось.

Осмотр обоих укреплённых пунктов чем-то расстроил полковника. По большому счёту в крепости даже конь толком не валялся, да и особого рвения строителей не наблюдалось. Зато вокруг фортресса всё выглядело вполне активно. А само укрепление уже обзавелось первым этажом, казармой и вспомогательными постройками. Особенно представителя порадовали склады, наполненные стройматериалами.

— Виконт Толиан, я надеюсь, что уже через год вы закончите строительство. После чего окажете помощь герцогу, — вот ещё один сторонник Маров проявился.

Намёк слишком толстый, чтобы его не понять. Всё-таки конкурирующая стройка является более важным объектом обороны края и мой долг — насрать на собственное, переключившись на чужое. Отдай последнюю рубашку и тебя по голому плечу одобрительно похлопают. Хлоп-хлоп-хлоп, холоп.

— У меня лишь частные бригады работают. Они слишком дорого запрашивают, зато быстро и качественно строят, — сразу отмораживаю попытку сесть мне на шею, — его высочество это устраивает, но он свои финансы использует, а не казённые, насколько я знаю. Его светлость, герцог Мар, может таких же, а то и получше нанять.

— Ну, это меня не касается, — сразу сдристнул с темы проверяющий, сообразив что чуть не вступил на тонкий лёд.

После чего собрался и отбыл обратно в столицу с докладом и личными выводами. Теперь жди какой-нибудь оплеухи оттуда. А я начал раздумывать над тем, как побыстрее перевести часть собственных предприятий куда подальше. Жаль, что всё забрать не могу, всё-таки мой караван-сарай, своеобразный «ресторан» и «казино» за собой не потащишь. Как и поля, луга и те же каменоломни. И замок господина Бу не перебазируешь, да и мудреца Гарана придётся оставить.

Да, я смирился и не желаю влезать в клановую войну, хотя она вот-вот начнёт разгораться. Мары сильнее кровью и ближе к властителям, а семейство Рей гораздо более богато, что ни говори. И сторонников в столице у них примерно одинаково, как по силе влияния, так и по близости к престолу.

Глава 16

Глава шестнадцатая

Пока я эвакуировал предприятия из тех, что возможно, кавалер Галу провёл беседы в столице. А возвернувшись вызвал меня на толковище.

— Ваше сиятельство Толян, его королевское величество вняло твоим предупреждениям и опасениям. Вскоре с герцогом Маром проведут назидательную беседу по поводу задержек в строительстве крепости.

— Как бы Мар на мне не отыгрался в итоге, — бурчу из-за опасений прослыть ябедой.

— Не переживай, герцогу предъявят недовольство из-за доклада полковника, которого отправляли недавно с контролирующими функциями. Но и твои функции в регионе теперь перейдут другому.

— А вот это, господин кавалер, уже интересно. А то слишком много желающих выкупить у меня должность, хотя она по определению секретна.

Галу тоже улыбнулся, оценив иронию. Сложно хранить секреты, когда повсюду слишком много «своих», которых якобы можно посвятить в тайны.

— Кстати, благодаря тебе удалось выявить одного из писцов королевского секретаря, работавшего на сторону. Именно через него, как в итоге выяснилось, ушла информация о том, что ты консультируешь принца по вопросам иных миров.

— Но как мне быть? Ну нет этой должности, по крайней мере я специалист лишь по одному миру, да и консультирую по дружбе, а не за деньги, — аж пыхчу и стенаю от показного негодования, сохраняя внутреннее спокойствие.

— Именно поэтому его величество дал добро на создание такой должности! Если нет возможности бороться со слухами, то следует сделать их реальностью. Тем более, королю понравилась идея мага Гарана о внедрении в ваш мир.

Бляха-муха, маремуха! Они и об этом знают, а ведь я никому вообще не говорил о таком варианте. Или мудрец сам кого-то где-то проинформировал?

— По поводу твоих опасений погибнуть от рук убийц тоже принято решение. В конце концов, ты никого не интересуешь, а вот созданное тобой весьма притягательно, так как предоставляет определённые возможности другим.

— Неужели мне позволят расстаться с виконтством и прежней должностью?

— Да, виконт, можешь продать и то, и другое. Теперь от тебя будут нужны лишь советы по твоему миру и разработке новых вооружений. И ещё нужно твоё дикарское чутьё в поисках новых неразведанных мест, где могут иметься артефакты и иные предметы Древних или то же самое, но оставшееся от Первого и Второго Периода.

Вот это уже интересно, ибо я перестаю быть объектом для киллеров. Так как стану не интересен для их заказчиков. Или распрощавшись с прежними врагами мне придётся столкнуться с новыми? Например, за место под солнцем возле монарха?

— Ты всё-таки дикарь, Толян, — смеётся Галу, — явно из мира, где всё перевёрнуто с ног на голову. Для того чтобы искать артефакты не нужно ничьё особое разрешение. Рассказывать о своём мире могут все, кто угодно. Только такие обычно содержатся в зверинце или в лечебнице, ибо они дикие совсем. И новое оружие также каждый может создавать. Борьба идёт за поставки военным, а они под контролем других. Твоё оружие, согласись, чересчур дорого.

— Понимаю, господин кавалер, и благодарю за содействие. Подскажите пожалуйста, как мне теперь действовать?

— А действовать нужно в соответствии с рекомендациями и пожеланиями принца Ю. Ты теперь переходишь полностью в его люди и больше мне не подчиняешься.

Он достал из бюро пакет с документами и прочестями и передал мне.

— Кавалер Галу, вы столько для меня сделали. Поэтому хотелось бы сохранить наши отношения на прежнем уровне, хотя бы по предпринимательству.

— Поразительно, Толян, ты всё-таки иномирянин. Да любой другой сразу прервал бы сотрудничество, воспользовавшись моментом. Спасибо тебе за предложение, я буду рад тебе помогать по ряду вопросов.

29

Вы читаете книгу


Дикарь Толян (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело