Выбери любимый жанр

Хозяйка проклятого поместья (СИ) - Гольдман Сима - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

12

После утомительного утра было приятно вернуться домой.Эван и Олей радостно бежали нам навстречу.- Ах, мой мальчик, ты соскучился? Как же я рада тебя видеть!Мой любимый волк поднялся на задние лапы и опёрся на меня, навалившись всем своим весом,- Малыш ты же меня уронишь.Алва весело смеялась и играла с Олеем. Маркиз хмуро смотрел на нашу компанию. Но мне особо не было дела до него. Нужно от него избавиться. И чем быстрее — тем лучше.- Ну как охота?- спросил дед, встречая нас у порога, — Много добычи?- Деда, ну ты же знаешь Арлайн у нас мастерица. Она поймала целых двух зайцев.Я смущённо отвела глаза.Пока наш гость побежал приводить себя в порядок после охоты, я быстро схватила Йогана и потащила его в кабинет.- А ты знал, Волфы считают, что Анну Йоллер совратил?Йоган задумался. Он сидел в большом кожаном кресле за письменным столом и смотрел на огонь в камине. После пары минут молчания, герцог заговорил:- Арлайн, как ты понимаешь история правдива только в устах говорящего. У каждой стороны есть своё мнение. Наша хроника была записана за много лет до моего рождения. Говорят, что её записывала сама Анна. Но, я уверен, что это всё лишь слухи. Хотя быть может кто-то из её детей. Но факт остаётся фактом, поместье "Волчье логово" досталось нам от рода Волфов.Сейчас мне стало совершенно понятно, что история тёмная и пока что в ней не стоит разбираться. Во всяком случае, острой необходимости в этом нет.- Деда, ты же знаешь, какая бы ни была история — мы всегда на твоей стороне и всегда тебя будем любить. Ты спас нас, дал дом, тепло и любовь.- Как только я вас увидел - у меня сердце сжалось от тоски. Вы были такие маленькие беззащитные Но бесконечно храбрые девочки, — он прижал широкую ладонь к груди.Я сразу вспомнила тот самый день когда мы стояли на площади на этих промёрзлых досках. Как отец торговался... Как было стыдно... и больно.Дети потерявшие мать заслуживают капельку любви и заботы, понимания и времени пережить то, что свалилось на них. Но отцу было сподручнее избавиться от нас с наибольшей выгодой. Старые обиды вновь вскипели во мне.От всех этих воспоминаний у меня пробежал мороз по коже. Нервно передернув плечами, я улыбнулась. - Ваша светлость, я самая верная ваша подданная, как и мои сёстры. Мы будем верой и правдой служить вам всю жизнь.Дед нахмурился.- Ты знаешь, дорогая, истинную преданность ничем не купить. Она внутри каждого из нас. Она бурлит в нашей крови. Она живёт в наших сердцах. Я верю, что в тебе есть все задатки, чтобы стать моей преемницей. Я очень надеюсь, что мои мальчики вернутся и семья снова воссоединится. Но если этого не случится при моей жизни, то я хочу чтобы ты их дождалась. А если этого не случится на твоем веку, то твои наследники. Именно поэтому я и предлагаю тебе выйти замуж.Выйти замуж?- Да за кого здесь выходить замуж? Кому я нужна такая — беспородная дворняга? А ты уверен, что такая невеста будет достойной партией? Что-то я сомневаюсь что ты бы сам в своё время выбрал себе такой хомут на шею.Это была чистая правда — это было то, что есть на самом деле.Дед только ободряющий мне улыбнулся.- поверь мне, девочка моя, Я желаю тебе только самого лучшего, но выход замуж это наилучший вариант. Тебе уже 20 лет многие в твоём возрасте уже давным-давно замужем и растят детей. А что ты? Ты с утра до ночи занимаешься поместьем, воспитанием сестёр и управлением поместьем. Пара тебе немножечко подумать о себе и обрести своё счастье. Дед был прав Я хотела свою семью, хотела своих детей. Желала стать для них примером. Но герцог возлагает на меня слишком много надежд, а я отчаянно боюсь их не оправдать.- Я соглашусь выйти замуж тогда, когда найду свою истинную любовь.- А какая она "истинная любовь "? Я прожил много лет в браке и остался вдовцом. Мы прожили чудесную жизнь. Интересную и насыщенную. Были времена когда я отчаянно любил, но любовь приходит и уходит, а уважение, доверие и понимание должны оставаться- Я понимаю, что любовь — это сложно и требует работы обеих сторон. Но и ты должен понять, что жить годами вместе без взаимного чувства — это ад, — перед глазами всплыли картины детства, отчаянная любовь мамы, измены и кулаки отца. Взрослые порой не замечают того, что видят дети. Глаза мамы были слепы, — Только сумасшедшие и глупцы способны на это согласиться.Дед посмотрел на меня хмуро. В его взгляде скользило понимание и забота. Он не станет заставлять, только предлагает.В ответ мне герцог лишь улыбнулся.- Ты бы присмотрелась к маркизу. Он, вроде, толковый парень, возможно был бы неплохой партией.Конечно, маркиз и проданная за долги и на выпивку.- Ты серьёзно? Я вижу его насквозь — он обманщик и лицемер. Я, вообще, не понимаю, зачем он сюда прибыл.- Скорее всего он хочет выслужиться и стать наследником. Мы можем помочь ему, если ты выйдешь за него замуж.Я сразу представила себе долгие годы, которые мы можем с ним провести вместе. Не спорю он довольно-таки симпатичный, но жить с таким, всё равно что приютить ядовитую змею на груди - в любой момент может ужалить.- Я, пожалуй, откажусь.

13

Этот день вышел слишком насыщенным, и чтобы расслабиться я решила отправиться в хижину старой Хигг, компанию мне составил любимый питомец.Открыла дверь, меня окутали ароматы свежей выпечки и трав, что сушились над столом.Хигг была местной знахаркой и повитухой, помогала всему поместью и близлежащим деревенькам. В давние времена за такое давно бы сожгли на костре, но наш герцог её оберегал и покровительствовал.- Добра будь, Арлайн, — поприветствовала меня она.Я улыбнулась старушке- И тебе долгих лет жизни Хигг. Как себя чувствуешь? Не болеешь ли?- В моем возрасте если ничего не болит, значит, что я уже не дышу.Я улыбнулась. Она всегда дарила тепло и ценные советы, но никогда не принимала помощи. Говорили, что искупляет вину прошлого. Старушка была цыганского племени и ее многие побаивались. Многие.... Но не мы. Слишком много добра она творила.- Что тебя гложет? - - старушка начала раскладывать глиняные чашки на столе для традиционного травяного настоя, — Давно не приходила.И нельзя было поспорить с этим. Я, действительно, давно не приходила в гости. Помню как раньше, в детстве, когда мы только отыскали её хижину, то частенько забегали на чай со сдобными булками. Бывало мы с девочками собирались у очага и знахарка рассказывала старые сказки и легенды о борьбе добра и зла, любви и предательстве, традициях местного народа.Больше всего запомнилась история — то ли правда, то ли вымысел: как однажды прокляли старого герцога какого именно она не упоминала, но мы почему-то решили, что нашего деда. Само проклятие гласило что его род обратится в волков как только невинная кровь прольётся, и шкуру не снять до тех пор, пока невинная кровь не смоет её.Звучало очень загадочно и интересно. Я представляла что Эван и Олей и есть те самые обращённые родственники. Хигг всегда уходила от ответа так ли это. Со временем мы перестали донимать и нашли новые увлекательные истории.- Гложет... - растерялась я, — Олей неважно себя чувствует. Он грустит и уже не такой активный. Что-то его беспокоит.Она кивнула, принимая и обдумывая.- Это ведь не всё?Я замялась, и вправду, не всё.- Йоган жизни не даёт. За последние два дня уже не раз начинал разговор о свадьбе и женихах. Вот скажи мне, Хигг, в чём причина может быть? Неужели я настолько надоела ему, что он хочет так от меня избавиться?- Тебе не стоит об этом беспокоиться. Уверена, что герцог в тебе души не чает, как раньше любит тебя всем сердцем. Мне кажется именно поэтому он и беспокоится о твоём будущем. О будущем твоих сестёр. Он уже не молод и век наш короток. Никто не знает что будет завтра и когда нас не станет. А муж стал бы для тебя крепким плечом и опорой. Каждой женщине уготовано быть чьей-то женой, а потом и матерью.Конечно, я это понимала, но привычка и самостоятельность, а также упрямство не давали сдать своих позиций.- Ии ты туда же? Как вообще можно о таком думать?Наверное, я не вижу каких-то особых очевидных вещей, размышляю иначе.- А что же ваш маркиз? - спросила меня хозяйка.- Наш маркиз ходит, умничает и важничает, нос задирает и тискает по углам служанок. Не такого мужа я себе хочу.- А каким ты, деточка, видишь своего мужа? - терпкий напиток был уже разлит по чашкам и источал тонкий аромат цветов и меда.Я зажмурила глаза и представила себе какое-то неопределённое далёкое будущее.Перед внутренним взором встала картина, как на большом семейном празднике собираемся мы с сестрами, каждая с мужем и детьми. Рядом со мной стоит "муж", обнимает за талию, целует в висок и украдкой шепчет ласковые слова. Гармония и любовь. Вот так я вижу то самое гипотетическое будущее.- Любящим и заботливым.- Возможно, он рядом. Правда, Эван?Волк мирно сидящий у входа завилял хвостом как комнатный пёсик.- Я просто не хочу, чтобы это было принудительно, — устало выдохнула я, — Хочу встретить его и пропасть... Это лишь девичьи грезы. В реальности на мне поместье и заботы о сестрах. Мокрый нос Эвана ткнулся мне в руку, поддерживая. Он всегда ходил бесшумно и частенько пугал, но в то же время я знала, что он всегда рядом.Допив чай и еще немного поболтав с Хигг я вернулась домой.Уже стемнело и луна освещала землю.Поместье казалось каким то мистическим местом. Возле черного входа, со стороны которого я шла, висел масляный фонарь и уже догорал. Скоро выйдет Крегг и обязательно поменяет для заправки.Эван бегал рядом усиленно делая вид, что охотится на кого-то, оправдывая гордое волчье звание.Невеселыемысли в голове бродили. Нужно будет обязательно поговорить с герцогом и расставить все по местам. Никакого замужества без любви. Всё. Точка.А этого напыщенного мар...Маркиз вышел со служебного хода и крадучись побежал в сторону конюшни. Неужели решил наконец нас покинуть? Было бы здорово, но отсутствие чемодана говорило не в пользу версии. Ну что же, посмотрим, что за гадость опять замышляет.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело