Выбери любимый жанр

Отель для нечисти, или Любовь на его голову (СИ) - Каг Виктория - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— Так это же замечательно! Значит, мы ещё и средствами для будущего салона красоты заняться успеем, — захлопала в ладоши Эриада, тут же всё просчитав. — Чем раньше с этим разберёмся, тем быстрее начнём отдавать долг Арду, потому что меня он пугает не меньше.

А вот я промолчала. Потому что этот мужчина вселял в меня всё, что угодно, но только не страх.

За разговорами время пролетело незаметно, и оказалось, что Эриада, сама того не понимая, очень нам помогла, вспомнив о существовании Зары. Эта ведьма знала так много и давала такие дельные советы, что я не знала, как дождаться утра, чтобы приступить к их исполнению. Правда, несмотря на воодушевление, понимала, что отдых всем нам просто необходим, поэтому первой погнала девчонок спать, убедив, что это не последняя наша встреча “на поболтать”.

А затем, тихо поднимаясь на второй этаж, я впервые подумала о том, что не так уж хочу возвращаться в свой мир… Здесь у меня, кажется, появились подруги, которых не было на Земле. А ещё — не менее интересная работа и целый мир за окном, манящий тайнами и волшебством. А что держало меня там? Деньги? Бизнес? Репутация?

Я невесело усмехнулась, вставляя ключ в замочную скважину, и вздрогнула всем телом, почувствовав, как из теней за спиной соткалась массивная мужская фигура.

— Прячешься? — обдав мою шею жарким дыханием, прошептал Ард. — От меня или от себя?

— А это имеет значение? — взяв себя в руки, спросила я, но к нему не обернулась. — То, что произошло сегодня, было ошибкой и больше не повторится. Мы — чужие, Ард. У нас слишком разная жизнь, интересы и планы на будущее.

— А мне кажется, что ты не имеешь права решать это за нас двоих, — как-то веско и слишком серьёзно ответил мужчина. — И, знаешь, Люба, не так уж много у нас различий, за исключением одного: я знаю, чего хочу. А ты?

И, не дожидаясь моего ответа, он исчез также, как и появился, обдав меня порывом воздуха и оставив после себя таять клочки тьмы. А я вошла в комнату, понимая, что вряд ли теперь смогу уснуть, размышляя о его словах, своих желаниях и об обмане, что тяготил меня всё больше, сковывая невидимыми, но оттого не менее тяжёлыми, цепями вины.

Мне всё больше хотелось ему признаться во всём, надеясь, что он поймёт, простит и не станет нам мстить. Вот только, что, если я ошиблась, и Ард всё же именно такой, каким был в первый день, а сейчас у него помутнение, вызванное травмой? Тогда не только мне придётся забыть о возвращении в родной мир, но и Милане с отцом — об отеле, потому что господин проверяющий будет мстить долго, ярко и со вкусом.

Само собой, из-за всех этих метаний я спала плохо, поэтому утром чувствовала себя так, словно, меня переехала платформа наших орков, запряжённая теми странными буйволами. Кстати, сами зелёные тоже здоровому сну не способствовали, начав работу с рассветом, и мне оставалось надеяться лишь на то, что так будет начинаться не каждое моё утро. Или, хотя бы на то, что продлится это недолго.

Несмотря на ранний час, девчонки обнаружились на кухне, и выглядели не в пример бодрее. Они что-то варили в огромном котле, с таинственным видом бросая туда какие-то пучки трав и капая яркие зелья из маленьких стеклянных бутылочек.

— Это что? — с любопытством спросила я, заглянув в котёл, где булькало странное варево, пузырясь радужными бликами.

— Не поверишь, “Новая жизнь”. Ну, зелье, с помощью которого можно вернуть приличный вид нашим шторам, скатертям, полотенцам, постельному белью и даже одежде, — радостно выдала Эриада, любовно поглядывая на результат их с Зарой труда.

— Я думала, что вы отложите его изготовление на потом, — удивилась я, вспомнив, что что-то такое мы вчера обсуждали. — И, кажется, вы упоминали, что для него нужны дорогие ингредиенты.

— Я не стала сразу говорить, чтобы не обнадёживать вас зря, но у меня нашлись почти все из них, а то, чего не было, добавила Эри, — усмехнулась Зарана. — Поэтому не было смысла откладывать. Чтобы обработать им всё, нам нужен не один котёл этого варева, и, уж тем более, не один день. Ты же сама сокрушалась, что от Комиссии можно ждать ещё какую-то подлянку, помимо отправленного к вам проверяющего. Лучше уж закончить со всем заранее, чем потом локти кусать.

— Да, вы правы, — проворчала я и вздохнула. — Что-то в последнее время я слишком рассеянная.

— Это потому что у тебя мысли заняты другим, — фыркнула Эри и покосилась на меня из-под ресниц. Я смутилась, но оправдываться не стала — права же русалка, права!

Вместо этого наскоро позавтракала и, заручившись помощью слонявшегося без дела вампира, отправилась реанимировать наш инвентарь.

Выглянув наружу, попросила парочку орков отвлечься и установить рядом с домом большой чан с водой, куда, строго соблюдая пропорции, добавила сваренное ведьмой и русалкой зелье. А затем с остервенением принялась полоскать в нём шторы, которые снимал Шерр, следуя из комнаты в комнату, и скатерти с постельным бельём, что таскали мне Яра и Милана, пожелавшие нам помочь.

С ними, на удивление, дело пошло быстрее. Девочки шустро метались из здания на улицу, периодически задерживаясь рядом со мной, чтобы помочь выжать постиранное и высушить всё с помощью заклинаний Яры. А мне оставалось лишь удивляться тому, на что способна магия местных жителей. Потому что всё, что выходило из наших рук, просто сверкало чистотой и свежестью, а ещё — радовало новыми красками, подтверждая, что зелье Зары получило название “Новая жизнь” не зря.

Конечно, за день мы со всем не справились, но треть работы по восстановлению тканей выполнили, и это уже было огромным плюсом. Дети, набегавшись (а кто и наколдовавшись), уснули сразу после ужина, а мы с Эри и Зарой снова устроили мозговой штурм — на этот раз на кухне. Нам предстояло выбрать эмблему отеля и салона при нём, и на чём именно мы будем её вышивать, а возможно, и гравировать.

— Это должно быть что-то простое, узнаваемое и запоминающееся, — вздохнула я, объясняя девочкам прописные истины. — С чем, например, у всех ассоциируется нечисть?

— С проблемами, — мрачно фыркнула ведьма.

— Со страхами, — одновременно с ней выдала Эриада.

— А если брать что-то хорошее? Неужели нет ничего светлого, с чем были бы связаны ваши народы? У нас, например, есть зубные феи, которые приносят детям подарки взамен выпавших зубов…

— Какой ужас! — в один голос выпалили девушки, а я рассмеялась.

— Ну, ещё есть всякого рода берегини, добрые духи-защитники, те же ангелы-хранители. Правда, всё это завязано на религии, а у вас с этим туго, как я понимаю.

— Слишком много конфессий, — кивком подтвердила Зара. — Трудно будет подобрать что-то универсальное, понятное всем.

— Ну, тогда не знаю. Прям хоть солнце зубастое рисуй, — хмыкнула я.

— А это мысль! — неожиданно поддержала высказанную в шутку идею русалка. — Будет добро с клыками, а главное — всем понятно и с намёком на сарказм. А если сделать всё в виде детского рисунка, ни у кого вопросов не возникнет — просто и забавно. Думаю, все решат, что придумала символ Милана, а к ребёнку никто не будет придираться.

Я пожала плечами и согласилась — девушкам виднее, что “зайдёт” или нет местным жителям.

Ещё полчаса мы пытались изобразить что-то близкое к задуманному, а затем просто махнули на всё рукой и решили озадачить этим, собственно, лису и юную ведьму, но уже завтра с утра. И им в радость, и нам меньше заморочек. Вот уж точно выйдет настоящий эксклюзив.

— Кстати, раз уж мы здесь одни, может, расскажешь, что представляет из себя отец Миланы? — спросила я русалку, вспомнив свои размышления на этот счёт.

Все остальные работники, поужинав, разошлись по комнатам после длинного, насыщенного дня, а орки в здании и не появлялись. Они даже ели у костров, что разводили у временного барака с наступлением темноты. Ард же ещё в обед умотал в город, не посвятив нас, зачем его туда понесло. Впрочем, в этот раз я не особо волновалась — слышала, как зелёные что-то оживлённо у него требовали, обещая после этого завершить работу в кратчайшие сроки. Я вмешиваться не стала — всё равно бы не помогло…

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело