Выбери любимый жанр

Улей. Книга 3 (СИ) - "Алекс Д" - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Дао дергается, словно от пощечины, губы обиженно поджимаются, но она на удивление быстро берет себя в руки. Расправив плечи, откидывает за спину выкрашенные в пепельный блонд нарощённые волосы, тем самым выставляя напоказ голую грудь, натянуто улыбается.

— Я очень нервничаю. Не могу уснуть, — оправдывается тихим шепотом. — Я подумала, что ты тоже… — сбивчиво добавляет она. — Мы можем помочь друг другу расслабиться.

— Похоже, что я напряжен? — негромко смеюсь я, окинув девушку равнодушным взглядом.

— Ннет, — от волнения Дао начинает заикаться. — Ты холодный и жестокий. Еще хуже, чем он, — сдавленно выдает она, скрещивая руки на груди.

Мне немного, самую малость становится ее жаль. Девчонка завтра умрет, а я веду себя, как конченный мудак. Она ни в чем не виновата. Выбор Совета мог пасть на любую другую пчелку, но не повезло именно ей. Не повезло вдвойне, потому что она умудрилась вызывать у меня неприязнь парой неосторожных фраз. Но не трахать же ее из жалости? Учитывая то, что я знаю финал завтрашней игры, это низко даже для меня.

— А Кронос значит был теплый и добрый? — заглушив раздражение, насмешливо переворачиваю ее слова. Надо бы как-то помягче с ней, что ли. Хотя какой в этом смысл? Я уже ее приговорил.

— Нет, — обреченно отзывается Дао, понуро опустив голову. — Но с ним было проще. Я знала правила и график. Он озвучил условия в самом начале, — она снова вскидывает на меня сочащийся обидой взгляд.

— С графиком понятно, а что за правила? — без особого интереса любопытствую я.

— Никому не говорить о том, что он со мной делал, — едва слышно бормочет Дао. Мрачно ухмыляюсь.

— И ты не говорила? — скептически ухмыляюсь.

— Нет. Никому, — звучит твердый ответ.

— А спрашивали?

— Да, — она нервно ерзает, сползая к краю кровати и опуская ноги на пол.

— Кто?

— Ты знаешь, — наклоняется, чтобы поднять мятое платье. Суетливо натягивает на себя прозрачную тряпку.

— Медея? — напираю я.

— Не только. Главы Совета тоже.

— И ты молчала? Почему?

— Иначе Кронос устроил бы мне стрим со смертельным исходом. Жизнь, знаешь ли, дороже, — уголки ее губ вздрагивают в неуверенной улыбке.

— А сейчас? Что мешает тебе рассказать сейчас? — задаю справедливый вопрос.

— Сейчас об этом никто не спрашивает, — Дао поднимает голову и смотрит мне в глаза. — Теперь меня спрашивают о тебе.

— Что именно? — прищурившись, уточняю я.

— Всё. В мельчайших подробностях, — отвечает, не отводя взгляд. Для меня это не секрет, но услышать в лоб о том, что она докладывала Совету о каждом моем шаге все равно неприятно. — Ты не просил меня молчать. — не оправдывается, а заявляет с упреком.

— Не просил, — хмуро соглашаюсь я. Зачем? Мне это было не выгодно. Если бы она начала сочинять, Совет сразу бы это просек.

— Попроси, — робко бросает Дао. Дурочка. На мою благодарность надеется? Завтра она ее получит в полной мере. — Я хочу, чтобы ты мне доверял, Бут.

— Правда, что ли? — откровенно насмехаюсь я, начиная понимать, куда ведет хитрая сучка. Какое на хрен доверие в Улье? Насмешила, блядь.

— Я готова поддерживать тебя во всем. Чтобы ты не сделал. Ты должен знать, я на твоей стороне и готова оказать любую посильную помощь. Только попроси.

— Откуда внезапно взялось такое рвение? — продолжаю глумиться над наивной идиоткой.

— Не внезапно, Бут. Ты мне небезразличен, — томно вздохнув, произносит Дао, с щенячьей преданностью глядя мне в глаза. Сука.

— Открою тебе тайну — я всем пчелкам в Улье небезразличен, — слегка преувеличиваю с расчетом вызвать эмоциональную реакцию. Живую, а не фальшивую. Не сомневаюсь, что бездарно разыгранное представление заказано Советом. Они действительно считают, что я поведусь? Сначала образ ей подобрали, максимально похожий на Диану, теперь это. Ну не дебилы ли?

— Но одна-то сбежала от тебя с твоим же батлером. Правда не далеко, но сути это не меняет, — сверкнув глазами, злобно бросает Дао. Вот и спалилась. Херовая из нее актриса, но публичной порки она от меня не дождется. Более того, мне придется немного подыграть. Пусть Совет считает, что дебил — я.

Присев рядом с девчонкой, наклоняюсь вперёд и упираю локти в свои бедра. Тяжело выдыхаю, сцепляя пальцы в замок.

— Сама понимаешь, что после такого, сложно кому-то доверять, — говорю скорбным тоном. Она осторожно касается моего плеча, и не встретив сопротивления, обнимает.

— Я никуда не сбегу. Даже если мне пообещают свободу, — ласково шепчет в ухо. Серьезно? Ага, я не вчера родился, девочка. — Я хочу быть твоей королевой. По-настоящему. Это и есть свобода. Для меня. Большего желать невозможно.

— Расскажешь мне, что делал с тобой Кронос? — перевожу тему, не сводя взгляда со сцепленных пальцев. Чувствую, как она напрягается рядом. — В качестве аванса доверия. А я в ответ подумаю, как выполнить твое желание.

— Ничего он не делал, — после непродолжительной паузы, сухо отвечает Дао.

— В смысле? — я удивлено замираю.

— Во время своих визитов Кронос выключал камера, а потом ложился на кровать и засыпал.

— Что за херню ты несешь? — поднимаю голову, чтобы взглянуть ей в лицо. Врет? Возможно, но зачем?

— Это правда. Я думала … — она делает глубокий вдох. — Я думала он хотел скрыть… — осекается, потупив взгляд.

— Что скрыть?

— Что он импотент.

Я ржу в голос. Ничего нелепее мне еще не довелось услышать.

— Это бред, Дао. — уверенно опровергаю ее идиотские выводы. Мне не раз довелось лично лицезреть, какой Кронос импотент, когда он по-зверски драл Медею. Гребаный извращенец.

— Он не прикасался ни ко мне, ни к другим фавориткам, — оскорбленно отзывается Дао. — И, поверь, мы были этому сказочно рады. Трахаться со старым уродом в маске — сомнительное удовольствие, — с отвращением бросает она, убирая от меня свои руки. — Но все равно было стремно. От него такая жуткая энергия исходила… Я пошевелиться боялась, пока он дрых в моей кровати. Черт знает, что у этого монстра на уме. Вдруг чем-то разозлю и всё… game over, — подытоживает Дао.

А вот это действительно похоже на правду. Выходит, не врет. Мда, интересно и очень странно. Чем дальше в лес….

— А меня не боишься? — медленно поднимаю, глядя на нее сверху вниз.

— Боюсь, — кивает пчелка, дерганным жестом убирая за ухо прядь волос. — Еще сильнее.

— Почему?

— Потому что внешне ты не похож на монстра, и этот диссонанс пугает, — без лукавства отвечает Дао. — Ты как хамелеон, Бут. Маски на лице нет, но в то же время есть. И каждый раз разная.

— У тебя тоже есть маска, Дао. — ухмыляюсь я. — Как и у всех здесь. Без нее сложно выжить, пчелка.

— А еще ты словно наказываешь меня за что-то, — насупив брови, задумчиво произносит она.

— За что, например? — бесстрастно уточняю я, и, отвернувшись, снимаю пиджак. Бросаю его в кресло. Затем берусь за рубашку. Я адски устал, держусь на чистом энтузиазме. Сегодня был выматывающий по всем фронтам день, и единственное чего я хочу — поспать хотя бы пару часов. Один. Без лишних мыслей и телодвижений. Без нервотрепки.

— За то, что я не она, — шелестит за спиной женский голос. Продолжает провоцировать, прощупывая почву. Ждет реакции, чтобы доложить Совету. Должен признать, что ее неплохо проинструктировали. Знает, куда бить, и попадает четко в цель. Дрянь.

— Тебе показалось, — вовремя выстроив защиту, спокойно отзываюсь я. Рубашка летит в кресло следом за пиджаком. Слышу, как Дао встает и подходит ко мне со спины.

— Тогда может позволишь мне остаться? Закрепить аванс доверия, — тёплые ладони ложатся на мои лопатки, ласково поглаживают кожу, перемещаются на живот.

— Завтра, — мягко перехватив ее запястья, отвожу их от себя. — Закончим игру и начнем все сначала, — развернувшись, провожу костяшками по насупившемуся женскому лицу. Она смотрит пытливо, недоверчиво.

— Обещаешь? — неуверенно улыбается.

— Ты получишь свободу, Дао.

— Что это значит? — озадаченно сводит брови.

22

Вы читаете книгу


Улей. Книга 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело