Выбери любимый жанр

Ненастоящий герой. Том 2 (СИ) - "N& - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

А еще сон напомнил о собственном странном поведении. Будто всю прежнюю жизнь фор Корстед прожил по сценарию. Чужому сценарию. Без права на импровизацию, свободу поступков, фраз и даже мыслей. Словно марионетка в руках кукловода, которую когда надо достают из замызганного сундука, а после спектакля убирают обратно — до лучших времен или следующей постановки.

Жуткое чувство. Одно из немногих, которое Радремон сохранил, оказавшись на Милкаласе. Или выдумал, как и остальные эмоции, основываясь на тусклых воспоминаниях пережитого. Ведь не может человек жить без прошлого. Только оно определяет его будущие поступки и решения, а так же моральные принципы, взгляды и общее мировоззрение.

А почему тусклых? Так тут все просто. Не составляет труда сравнить яркость хранящихся в памяти эпизодов до и после купания в безграничной тьме неизвестности. И если вторые дышали сочными красками, энергией жизни, эмоциями (пусть и не всегда приятными), то первые походили на пыльный фамильный склеп, куда спускаются только для того, чтобы навсегда оставить в нем очередного родственника вместе с маленькой частичкой себя самого.

Маркиз вздохнул.

Он уже решил, что сам определяет свое прошлое, настоящее и тем более будущее. Однако в такие моменты почему-то больно щемило сердце, напоминая о семье, которой у него на самом деле никогда не было. На месте же любви и радости уюта домашнего очага бесформенным пятном расплывалась холодная черная клякса голодной пустоты.

Тем не менее, мотнув головой, фор Корстед сел и выбросил из головы мысли, лишавшие его душевного равновесия. Начался новый день, и сделать предстояло немало. Начиная от посещения места ночного преступления, до знакомства с настоящим членом Алых Мстителей. Но первым делом…

Радремон извлек из Перстня добытый в тайнике том и погрузился в увлекательное чтение о способах получения первого ранга и улучшении заклинаний и навыков.

Глава 31

Книга оказалась испещрена рисунками, надписями невпопад и праздными размышлениями. Она даже скорее походила на некие заметки путешественника, открывающего новые виды растений и животных в неизведанных землях, чем на руководство к действию.

Впрочем, если привыкнуть к стилю изложения автора и продраться сквозь хитросплетение зачеркнутых и вновь обведенных фраз, то оказалось вполне реальным вычленить полезную информацию. Возможно, это даже было частью сложностей, воздвигнутых на пути обретения силы. Чтобы не отдавать ее в руки интеллектуально неуклюжих личностей. Разумно.

В итоге, как Радремон и ожидал, ключом к развитию оказались ремы. Они требовались магам для медитаций, воинам для усиления тела и в еще большем количестве при желании улучшить навык. Теперь становилось понятно, почему Ариэлана при всем ее опыте второго ранга использовала лишь базовые умения. Она выбрала экстенсивный путь развития, связанный с повышением рангов и получением преимущества от новых возможностей, а возникающие дыры от слабой магии затыкала количеством заклинаний и их умелым комбинированием.

Может быть у нее даже что-то и вышло бы, не наткнись она на препятствие в виде одного упертого маркиза.

Фор Корстед листал тяжелые засаленные страницы (их явно трогал не один десяток людей до него) и постепенно осознавал истинную ценность рем. Добываемые с монстров «жемчужины» использовались в порошках, мазях, настойках; в перетертом виде их добавляли в специальные свечи, втирали в кожу и даже смешивали с тестом, из которого предстояло выпечь особые кексы.

С учетом же того, что добыть ремы получалось далеко не с каждого монстра, становился понятен царящий вокруг них ажиотаж.

Кроме того, для поднятия ранга требовались и другие ресурсы. Кристаллы, травы, минералы и прочее. Что-то Радремон видел в трофейном магазине, причем за весьма доступную цену, о существовании же некоторых других ингредиентов он и вовсе не догадывался.

И если с рангом дела обстояли более или менее приемлемо, то для усиления умений требовалось куда больше. Например, где взять эссенцию жидкого пламени, соответствующую по цвету выбранному навыку, да и что это вообще такое маркиз не представлял даже примерно. Не говоря уже о предположении, где ее можно добыть. И уж точно такую диковинку не удастся купить на рынке среди рыбьих потрохов и свиных копыт.

Хотя, кто знает, что продают в столице. Особенно в теневой ее части. Существование которой виделось фор Корстеду непременно обязательной.

Кроме того, еще одна мысль не давала Радремону покоя. То зелье, найденное в комнате у Ариэланы. А если точнее — реакция на него системы. Она будто впервые видела нечто подобное, и ей пришлось на ходу анализировать и придумывать описание. Значит снадобье создали без ее ведома.

Из этого следуют два вывода. Система не вездесуща — раз. И маркиз тоже может сварить себе что захочет — два. К тому же чертеж «Алхимической шкатулки» он видел в магазине еще на третьем уровне.

А значит настало время вновь наведаться в обитель вредного старикашки. Тем более, что времени в реальном мире это не займет вовсе.

Прообраз летающей лавки из местного фольклора встретил фор Корстеда давящей тишиной и щекочущим нос запахом озона. Так бывает перед бурей, когда вся природа вокруг как будто вдохнула и задержала дыхание перед мощным выдохом, под воздействие которого обычным людям лучше не попадать.

Радремон встретился взглядом с продавцом и сразу нашел источник наэлектризованности атмосферы. В глазах старика плясали ветвистые молнии, готовые, казалось, вот-вот вырваться наружу и превратить визитера в горсть праха, который тут же подхватит ветер и развеет на многие километры вокруг.

И с чего бы такая немил… Ах да. Последние пару раз маркиз заскакивал буквально на несколько секунд, чтобы докупить зелий, и тут же убегал обратно. А вот до этого он наступил деду на больную мозоль, оставив на полу корявый гоблинский кинжал. И пусть это была лишь мелкая пакость в отместку за сожженный свиток, эффект она возымела явно нешуточный.

Впрочем, продавец сам виноват. Нечего было уничтожать чужое имущество. Так что теперь пусть пыхтит сколько влезет. Фор Корстед считал, что они квиты. А потому, поправив подпоясанные веревкой рабские штаны (он по-прежнему появлялся тут в них, хотя в реальности уже давно избавился от этого хлама и сейчас сидел в комнате в новой одежде, добытой ночью посыльным орка), Радремон уверенным шагом подошел к стойке.

Если бы старик хотел его прикончить, он бы уже давно это сделал. А раз маркиз еще жив, значит сделать тот этого не может. Но и дразнить его сверх меры тоже не стоит. Даже посаженный на цепь пес в один прекрасный день может сорваться, и тогда не поздоровится каждому, кто тыкал в него через забор палкой.

— Добрый… — фор Корстед огляделся в попытке определить время суток, но вокруг как всегда царил таинственный полумрак заброшенного склепа. — Доброе утро, уважаемый. — с улыбкой выдал Радремон, решив ориентироваться на время внешнего мира. — Как идет торговля? Хулиганье не ворует?

— Бери за чем пришел и проваливай. — произнес дед голосом, похожим на скрип разбитой телеги. — Подумать только — семьсот лет тишины… Нет, надо было явиться!

Здесь ему следовало сквозь зубы сплюнуть на пол, но подобное поведение никак не вязалось с элегантным черным двубортным сюртуком о золотых пуговицах. Да и убирать потом тоже придется самому. Готовых на любую грязную работу кристов вокруг не наблюдалось.

— Что-то не слишком ты любезен с покупателями. — лениво облокотившись на стойку, выдал Радремон. — Так, глядишь, без работы останешься на старости лет-то. Придется самому костюмчик чистить, а то и, прости Светлоликий, штопать.

Глаза продавца, и без того сверкавшие молниями, полыхнули пламенем разбуженного вулкана. У маркиза резко заныли полученные ночью раны. Они уже, благодаря девяти единицам выносливости, затянулись без следа, но фор Корстеду неожиданно показалось, что те вот-вот снова откроются.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело