Выбери любимый жанр

Знаю я имя твоё (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

- Так почему же вы просите у меня защиты и наговариваете на эту простолюдинку? - заклинательница направляет свой взор на бандитов.

- Может, показалось? - перешёптываются те между собой, опасливо поглядывая в мою сторону.

- Сестрицу мою дома называли Богиней Мести за непростой нрав, - подаёт голос Сяо-Вэй, привлекая внимание заклинательницы, - возможно, эти добрые люди превратно поняли мои слова, решив, что она и впрямь страшными силами обладает - а потому и побежали от нас испуганно, хотя мы просто поговорить хотели!

Никогда не поверю, что он моим именем бандитов пугал - так что сейчас Сяо-Вэй врал заклинательнице в лицо, мою честь защищая... и не задавая вопросов, почему те и впрямь сбежали, едва завидев меня...

- Уйдите с глаз моих, - презрительно бросает заклинательница, отводя взгляд от мужчин на земле.

- Не отпускайте их, госпожа, - вставляю слово, когда те начинают резво подскакивать на ноги, - они владеют важной информацией, которая нам с братом очень нужна…

- А мне до этого какое дело? - подняв бровь, уточняет заклинательница и рявкает на замешкавшихся бандитов: - Пошли вон! Видеть вас не желаю!

Едва успеваю сделать шаг вслед за ними, как Сяо-Вэй останавливает меня, ухватив за руку:

- Они никуда от нас не денутся. Не будем привлекать лишнего внимания.

- Ты прав; об их месте обитания мы теперь знаем, - соглашаюсь, затем поднимаю взгляд на заклинательницу, коротко киваю и разворачиваюсь в сторону постоялого двора.

- Эй, вы! - слышу голос разряженной девицы в свою спину.

- Да, госпожа? - почтительно уточняет Сяо-Вэй, а я лишь останавливаюсь, не поворачивая головы.

- Чего вы хотели от этих людей? - спрашивает заклинательница.

- Хотели расспросить их о группе заклинателей, что недавно по городу с талисманами дикого огня разгуливала, - отвечает названный братец, мудро придерживая при себе вторую часть правды, а именно - желание раздобыть оружие против заклинателей.

- С талисманами дикого огня? - переспрашивает девушка, к которой тут же приближается её соклановец и что-то шепчет на ухо, - Зачем вам эта информация?

- Наше село днём спалили дотла. Хотим найти тех, кто это сделал, - сухим голосом отвечает Сяо-Вэй, а я не выдерживаю и бросаю на него внимательный взгляд.

Он держался слишком долго. Как бы не натворил чего.

- Почему ты считаешь, что твоё село спалил именно дикий огонь? - нахмурившись, переспрашивает заклинательница, даже не думая высказывать вслух сожаления о нашей утрате.

Да и с чего бы? Ей до наших чувств никакого дела не было.

- Это можно понять, лишь взглянув на то пепелище. А радиус действия талисмана вычертил на земле ровный круг, на котором ещё долго ничего не вырастет... - отвечает Сяо-Вэй.

- Ясно, - коротко произносит заклинательница, мгновенно потеряв интерес.

- Теперь позвольте и вы нам спросить: почему вы переспросили о талисманах дикого огня? - решаю подать голос.

- В этом месяце была пара неприятных случаев с этими талисманами... но там погибали сами заклинатели - и никаких пепелищ они после себя не оставляли, - холодно бросает нам девушка и направляет своего скакуна в сторону, уезжая с площади.

Какая приятная особа. А сколько в ней искреннего сострадания.

Поворачиваюсь к Сяо-Вэю и кладу ему руку на плечо:

- Давай вернёмся к Мэйли? Мы оставили её совсем одну, - произношу негромко и веду вновь притихшего братца на постоялый двор...

- Может, так и должен вести себя настоящий боец? - спрашивает он подавленно, спустя половину часа, когда мы поднимаемся по лестнице к нашим комнатам, - Не показывать эмоций, не проявлять сочувствия…

Это он на ту пигалицу вздумал равняться? Только этого не хватало!

Достаю склянку из кармана и, только открыв дверь, останавливаю Сяо-Вэя за рукав.

- Настоящий боец знает цену жизни и никогда не отзовётся презрительно о чужой смерти, - произношу уверенно, затем подношу к его губам емкость и легонько надавливаю на щеки пальцами, открывая челюсть, - сделай глоток и поспи спокойно.

Не нужно ему брать лишнее в голову...

- Я… хорошо держался?.. - медленно выдавливает из себя названный братец, глядя мне в глаза так доверчиво, что я поджимаю губы, сдерживая эмоции.

- Ты был сегодня настоящей опорой для всех нас. А теперь время отдохнуть, - отвечаю и вливаю в его послушно открытый рот порцию мягкого успокоительного.

- Спасибо тебе, шими… - прикрывая глаза, произносит юноша.

- Будь сильным, - положив ладонь ему на лицо, негромко протягиваю, - и защищай сестру.

- А ты?.. - сонливо выдыхает Сяо-Вэй.

- Иди, спи, - целую его в лоб, легонько толкаю внутрь комнаты и закрываю дверь. Отхожу на пару шагов… и сгибаюсь от невыносимой тяжести в голове.

Как я дошла до постоялого двора - только небесам и ведомо…

Уже почти вслепую поднималась по лестнице…

Нащупав рукой стену, иду вперёд - к нашей с Мэйли комнате, вхожу внутрь и падаю на колени, прислоняясь спиной к двери. Кое-как подтянув ноги в правильную позицию, начинаю медитировать.

Давно я этого не делала.

В этой жизни - так и вовсе никогда!

Но три раза подряд открыть дорогу внутренней сути оказалось для меня слишком сложно - и теперь мои глазницы буквально горели огнём, отзываясь болью во всей голове. Это тело слишком слабое для моей силы - но я и не думала использовать её вновь… до сегодняшнего дня. А теперь уже назад дороги не было; мне придётся тренировать эту физическую оболочку, чтобы выдержала и не загнулась от той мощи, что скрыта глубоко внутри меня.

***

Около пяти часов у меня уходит на то, чтобы в достаточной мере прокачать тело энергией. Ещё около двух часов посвящаю проработке энергетических каналов в руках - чтобы не оказаться беспомощной, реши я пропустить свою силу через ладони.

Теперь каждый день придётся медитировать, чтобы постепенно увеличивать пропускную силу этого тела… А пока я должна сделать то, что решила, потому поднимаюсь на ноги, умываю лицо, убираю волосы за уши и выхожу из комнаты. Выбравшись на улицу, иду туда, где вчера обнаружила Сяо-Вэя и группу бандитов. Мне нужны ответы. И я знаю, кто сможет дать их мне, - вот, только банды на месте не оказалось... Осматриваюсь по сторонам: разбросанные по углам вещи, недоеденная еда, даже какой-то ржавый меч, валяющийся на полу - всё здесь говорило о том, что собирались они наскоро. И уходили ночью.

Выхожу обратно на улицу, испытывая нечто сродни раздражению. Почему я не умею отслеживать людей? Почему мои умения носят исключительно разрушительный характер? И как бы сейчас пригодилась техника поиска, доступная многим заклинателям!

Хочу, было, возвращаться на постоялый двор, как слышу звук быстрых шагов - словно кто-то увидел меня и за угол спрятался.

Медленно разворачиваюсь и иду в ту сторону. Если этот человек как-то связан с бандитами, то мне крупно повезло: никаких других зацепок у нас просто не осталось!

Когда до угла здания остаётся ровно десять шагов, затаившийся незнакомец неожиданно посылает в меня заговорённый меч, что плавно обогнул здание и ровнёхонько мне в грудь полетел! Рефлексы срабатывают быстрее головы - и, едва не пронзившее меня, оружие осыпается пылью перед моей ладонью…

Боль, резко пронзившая кисть, заставляет меня схватиться за запястье и прижать его к груди. Слишком сильный выброс. Рука всё ещё не готова. Надо лучше разработать…

Сдерживаю стон, готовый сорваться с губ. Глубоко дышу, плотно зажмурившись. До постоялого двора точно сейчас не добраться: нужно найти место, где я смогу прийти в себя…

В итоге, выбираю небольшой дворик между домами, с таким же небольшим каменным мостом через пересохшую речку. Сажусь на камни, складываю ноги и прикрываю глаза.

Раньше мне медитации сон заменяли, а сейчас я всё готова отдать, лишь бы кто подушку принёс - я бы прямо на этом мосту и легла! Но нет, для начала нужно внутренние потоки в порядок привести. Иначе рука может просто отсохнуть от такой перегрузки.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело