Выбери любимый жанр

За грехи отцов - Блейк Анна - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

– Да, я так думаю, – прервала она. – Как видишь, я… я не могу. Я должна уйти.

– Ради чего? Тихо умереть в своей комнате? – Кажется, Карлин разозлился. – Или отправишься на поиски убийцы? Напишешь ему свой адрес и скажешь: «Вот она я, я не хочу больше жить»?

Кейра приглушенно рассмеялась. Смех получился настолько жутким, что она сама себя испугалась. Иногда изнутри тебя лезет неведомое, незнакомое и мрачное нечто, которое раз и навсегда меняет твое самосознание. Картинка затуманилась, взгляд остекленел. Кейра смотрела на Марка и видела самого красивого и желанного мужчину в мире, но на самом деле она смотрела через него. И погружалась в бездну, из которой думала, что выбралась. Черт побери, как же она ошибалась!

– Может, и напишу. Смерть от укола морфия.

Карлин приложил нервные пальцы к вискам и прикрыл глаза. Его волосы растрепались, упали на лицо. Он снова отошел подальше к двери. Прислонился к ней спиной и согнулся в три погибели. Его разрывали чувства, но Коллинс не могла их уловить. И не хотела. Ее будто разом оторвали от реальности и выбросили в свой особенный мир. Мир детских кошмаров, старых веревок на ножках кровати, темного подвала, кляпов и вечного страха: «Мама не переживет, если узнает, мы же ей ничего не скажем? Ты же будешь хорошей дочерью?»

– Я не хочу, чтобы ты сдавалась, – наконец проговорил Марк. – И не хочу, чтобы ты уходила. Иногда, чтобы излечиться, надо посмотреть своей болезни в лицо.

– Я смотрю тебе в лицо, а избавления все нет.

В кабинете повисла тишина. Карлин медленно выпрямился. Выражение его лица неуловимо менялось, как картинка в калейдоскопе. Кейра наклонила голову набок.

– Ты поцеловал меня, а после этого уже неделю делаешь вид, будто меня не существует. А сейчас стоишь и показываешь, что тебе не все равно. Так все равно или нет?

– Нет.

– Я тебя не понимаю.

– Ты себя не понимаешь, Кейра.

Она с готовностью кивнула и поднялась с места, держа пиджак за лацканы, чтобы он не упал с плеч. Было приятно чувствовать запах Карлина. Слишком приятно. И страшно одновременно. До одури. Но в отношении него она с собой договорилась. Обещала, что попробует, несмотря на ужас. Потому что она должна начать жить. Даже если все в мире и пространстве было против. Даже если прошлое крепко держало ее за горло. Потому что Марк казался таким… надежным.

Он прав. Она себя не понимала. И не хотела себя понимать. Что ей даст это понимание? Новую волну запретов и разочарований! Она подошла к нему и заглянула в глаза, подняв голову.

– Ты хочешь уйти из-за меня? Или из-за того, что сейчас рассказала?

Кейра улыбнулась, не вполне отдавая себе отчет в том, какой безумной выглядит ее улыбка. Сколько они проговорили? Минут десять? Двадцать? Вряд ли дольше. Она так легко в нескольких словах рассказала ему самую страшную тайну своей жизни. И он ее не оттолкнул. Не высмеял. Не обесценил. Он принял это так, как она мечтала, чтобы кто-то принял. По-взрослому. И она даже благодарна ему за жесткие слова, за то, что он не хочет, чтобы она уходила из полиции.

– Разве это важно?

Карлин протянул руку и убрал с ее лица выбившуюся кудряшку. Его взгляд посветлел, окрасился золотым. Профайлер улыбнулся.

– Важно.

– Если я останусь, буду должна рассказать всем. Особенно в части форумов. Мне придется раз за разом вспоминать, кто кому когда что писал. Восстанавливать в памяти чужие истории.

– Ты должна будешь это делать в любом случае. Только если ты останешься, я буду рядом. А если уйдешь, то для следствия ты превратишься в обычную свидетельницу.

– Угрожаешь?

Он положил руки ей на плечи и чуть наклонился, чтобы глаза оказались на одном уровне.

– Лишь призываю подумать.

– Давай поужинаем.

Карлин выпрямился и отнял руки, тут же заложив их за спину и прижав ладони к двери. Ее этот жест позабавил. Он стоял перед ней в одной рубашке, без пиджака. Обжигающий. Будто пиджак добавлял дистанцию, ставил границу. А сейчас его не было, и что-то изменилось. Конечно, она себя не понимала. Но это неважно. Она прекрасно разбиралась в том, что чувствует сейчас. А сейчас, рядом с ним, ей совершенно не хотелось размышлять о расследовании.

– Это не то, что тебе нужно, поверь, – серьезно и мягко возразил он.

– Не узнаю, пока не попробую. Только ужин.

Карлин коротко вздохнул, покачал головой.

– И не смей меня жалеть, – добавила Кейра до того, как он успел придумать очередной контраргумент. – Мое прошлое меня определяет, я с ним жила, живу и буду жить. Но это не значит, что на меня нужно смотреть как на фарфоровую куклу. Не надо меня жалеть, Марк.

– Думаешь, дело в этом? – без улыбки спросил он. – Только в этом и больше ничего не имеет значения?

– Я видела, как ты на меня смотрел!

– Хорошо, – сдался он. – Ужин. Поговорим.

Он подался вперед, стянул с ее плеч пиджак и вышел из кабинета, оставив ее наедине со своими мыслями и странным раздвоенным чувством, которое можно было бы считать победным, если бы не горький привкус разочарования в самой себе.

Кейра опустилась на свое рабочее место, со вздохом достала бумаги по делу и погрузилась в чтение. Во всем этом был один серьезный плюс. Она не просто могла быть на месте девочек. Она вполне подходит под типаж жертвы. А это значит, ей проще других понять преступника, глядя на него глазами той, которой он готовится ввести смертельную дозу морфия. Она не думала, что действительно находится под угрозой.

Карлин прав. Она сдалась. То, что команда добралась до ее святая святых – до форумов, ее выбило. А он собрал рассыпавшиеся осколки и бережно, как только мог, воссоздал первоначальную целостность.

4. Альберт. Весна 1985

День, когда Лили навсегда покинула родной дом, Альберт помнил в мельчайших деталях. Была весна. Тот шальной и странный апреле-май, когда весь город сходит с ума от аллергии, когда девчонки сменяют зимние некрасивые штаны на легкие юбки и платья, а сапоги, похожие на валенки, на туфли и босоножки. Когда в городе много-много солнца, а снег стремительно и неумолимо исчезает, уступая место сначала черноте, а потом пронзительной зелени. Это была его двенадцатая весна. Прекрасная и неудержимая, контрастная, наполненная надеждой, которая давно исчезла из их дома, украденная пиратом.

Ведь пираты всегда только для того и существовали, чтобы воровать.

В их жизни ничего не менялось. Менялась только Лили. Становилась мрачнее, молчаливее и прекраснее. Альберт обожал сестру и боялся к ней приближаться. Каждый раз, когда он оказывался рядом, девочка (на самом деле уже, наверное, девушка) сжималась, отдергивала руку. Он скучал по тем временам, когда они втроем с мамой и сестрой гуляли по городу. И даже сейчас, когда совсем вырос, думал о том, что был бы рад проводить с ними больше времени.

Но сестра гнулась, гнулась, гнулась, а потом хоп – и сломалась.

В этот день мамы не было. Она где-то работала и часто брала дополнительные смены. Дома она появлялась либо глубоко ночью, либо на выходных, да и то не всегда. Отчим тоже работал. Но пират на то и пират, чтобы передать максимум дел команде. Команда у него была лютая. Когда-то Андрэ брал пасынка с собой, и тот видел, как чинят и настраивают аттракционы. Пират сказал, что начал делать что-то новое, но мальчик не запомнил. Ему было все равно. Важнее было то, что каким-то магическим образом в его мире произошли изменения: мама исчезла, а пират появился, укрепился и отвоевал себе место. Мама и сестра прыгали вокруг него. А Альберт стал… изгоем? Чужаком в собственной семье.

Очарование капитаном Андрэ, которое он переживал в детстве, испарилось без следа, уступив место жгучей ненависти и ревности, которая вспарывала душу ржавым лезвием каждый раз, когда кто-то из женщин с ним разговаривал. Или когда мама его касалась. Или когда Лили на него смотрела такими странными, стеклянными, но отнюдь не пустыми глазами. Этот мужчина пришел в его семью и сделал все, чтобы от него, Альберта, не осталось и следа. У Альберта не было права голоса. Но были обязанности. Альберт почти все время проводил в своей комнате, челноча от школы домой и обратно. А ночи он коротал, фантазируя, что сделает с отчимом, когда вырастет. Он хотел бы врываться в сны этого пришельца, внедрившегося в его семью. Хотел бы устроить ему настоящий кошмар, который и не снился сценаристам фильма «Кошмар на улице Вязов» – его Альберт тайком от родителей посмотрел в кино. Распилить его на части. Вырезать ему сердце и отдать бродячим собакам. Кастрировать его и то, что получится отрезать, скормить воронью.

41

Вы читаете книгу


Блейк Анна - За грехи отцов За грехи отцов
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело