Выбери любимый жанр

Угроза мирового масштаб 4 (СИ) - Райро А. - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

— Все нормально, — тихо сказал я, убирая нож так, чтобы Нокс не заметил, и меняя его на маномат. — Поднимаемся.

— А этот? — Нокс кивнул на противника.

— Тут остается. Лютес, веди.

Стоящий на одном колене возле ступенек Лютес поднялся, дождался, когда я хлопну его по плечу, показывая, что готов, и мы двинулись наверх.

Первый этаж, забитый высокими стеллажами, на самом деле был высотой в добрых два, поэтому вместо двух пролетов лестницы мы прошли все четыре, аккуратно обрабатывая каждый из них на предмет противников. Никого больше не встретив, мы дошли до еще одной двери, на сей раз открывающейся от себя, и я аккуратно ее приоткрыл, осматривая помещение.

Это был длинный коридор, по обе стороны которого виднелись открытые и закрытые двери, ведущие в смежные помещения. Из них слышались раздраженные голоса и периодически мелькали лучи фонариков, которыми внутри будто бы размахивали, как мечами.

Аккуратно ощупывая стволами пространство, мы выбрались в коридор и двинулись по нему вперед, прорабатывая каждую открытую дверь.

Сперва подходил Лютес и вставал возле угла, заглядывая внутрь лишь стволом и одним глазом. Убедившись, что внутри или никого, или все заняты, он подавал знак. Тогда мы с Ноксом быстро, но бесшумно пересекали опасную зону, после чего прижимались к стене, я — контролируя коридор впереди, Нокс — полностью повторяя стойку Лютеса, только с левого плеча и с другой стороны двери, забирая его сектор. После этого Лютес присоединялся к нам, и история повторялась со следующей дверью.

Всего до конца коридора мы прошли шесть открытых дверей, и в четырех из них даже находились люди. Один раз мы чуть было не попались, когда противник быстро вышел, практически выбежал из одной из комнат и скрылся в комнате напротив, но он светил перед собой фонариком, и для него тьма вокруг была еще гуще, чем на самом деле, поэтому мы, прижавшиеся к стенам и практически слившиеся с ними, остались для него незаметны.

В последней, самой дальней от лестницы комнате, наконец нашлась наша пропажа.

Ванесса сидела посреди практически пустой комнаты, пол которой устилали изорванные и исчерканные бумажки, явно упавшие с заваленного набок и расколотого пополам стола — девочка всё тут порушила, когда приходила в себя, а может наворотила дел еще до того, как отключиться. А то, что она в отключке, было очевидно, поскольку даже в темноте было видно, что за глубоким мягким креслом, в котором она сидит, стоит медицинская тренога с каким-то пакетом на ней, и от пакета в руку девушке тянется трубка.

Больше в комнате никого не было, но мы все равно не торопились заходить.

Сначала, под прикрытием Лютеса, взявшего на прицел оставшийся за спиной коридор, мы с Ноксом ощупали стволами буквально каждый квадратный метр этой комнаты, после чего вошли внутрь и проверили всю площадь еще раз. Даже магическим зрением осмотрели — никого. Только блестят по всей площади капельки и лужицы не успевшей рассеяться маны — видимо, той, что извергала из себя Ванесса, когда крушила все вокруг.

— Килгор Голове, — доложил я. — Ванесса у нас.

— Состояние? — тут же резко спросил Голова. — Она может идти?

Но ответить я не успел.

Внезапно резко вспыхнул свет, на мгновение лишая нас зрения — видимо, наконец включили вторую линию!

А потом раздался громкий хлопок, и между мной и Ванессой прямо из воздуха появились сразу две высоких фигуры, завернутых в черное и в неизменных масках свиньи и петуха!..

Глава 17

Лютес и Нокс отреагировали моментально — вскинули маноматы, разбирая каждый себе по цели. Один — в одного, второй — в другого, практически утыкая стволы в маски. Уткнуть-уткнули, но пока что не стреляли, помня наши планы сохранять тишину.

Стояли и ждали моей команды.

Прибывшие маги, явно не ожидавшие здесь никого увидеть, тоже на мгновение замерли без движения, и тот, что был в маске свиньи, сдавленно произнес:

— Какого…

Я узнал этот голос, с которым разговаривал по телефону, пусть даже он слегка был искажен маской, поэтому моментально принял решение и кивнул на второго мага, в маске петуха:

— Этого.

Нокс выжал спуск без промедления.

Тихо хлопнул выстрел, и маг повалился на пол, даже не успев выставить никакой защиты — а как бы он успел, когда ствол буквально у него из уха торчал?

Второй шарахнулся было в сторону, вскинул руки, пытаясь что-то изобразить, но я быстрым прыжком настиг его, заплел ноги подсечкой, а, когда он рухнул на задницу, присел на одно колено и прижал к его горлу нож, взятый обратным хватом. Кусок маски, срезанный в процессе этого движения, с тихим стуком упал на пол.

— Только попробуй изобразить что-то магическое, — тихо произнес я туда, где должно было располагаться ухо. — Пристрелим без промедления.

Из-под маски раздался тихий смешок, и от приподнятых рук мага потянулись тонкие струйки маны…

Тут же хлопнул еще один выстрел, на сей раз от Лютеса, и пуля пробила маску мага, прямо возле края. Он взвыл и ухватился за лицо, совсем забыв, что на нем маска, сорвал ее и прижал руку к оборванной мочке уха, с ненавистью глядя на нас.

— Я предупредил, — тихо произнес я, пряча нож. — Не думай, что мы не заметим твоей магии, еще как заметим. Следующая пуля будет тебе прямо между глаз.

— Вы кто такие? — прошипел маг, глядя на нас. — Вы хоть понимаете, что вы делаете?

— Мы ассенизаторы. — Я стянул свою маску и ухмыльнулся. — То, что мы делаем, называется уборкой всякого дерьма.

Увидев мое лицо, мятежный маг буквально спал с лица и даже о боли в отстреленном ухе позабыл. Его рот рефлекторно приоткрылся, а глаза округлились так, что по ним можно было первоклассникам в школе преподавать основные фигуры геометрии.

Внезапно от двери раздалась короткая очередь, и Нокс, после первого выстрела переместившийся контролировать коридор, коротко выдал:

— Противники!

Скрываться никакого смысла уже не было — мы выдали себя первым же выстрелом, который они просто не могли не услышать даже несмотря на то, что маноматы стреляют тихо, по сравнению с обычным огнестрелом.

Мятежный маг злобно ухмыльнулся:

— Что, детишки, забрели в ловушку?

Вместо ответа я заговорил с совершенно другим человеком:

— Килгор Голове. Мы обнаружены, но взяли живым одного из заговорщиков, полагаю, что одного из верхушки. Когда вас ждать?

— Килгор, это Голова. Пять минут — и мы у вас.

— У нас нет пяти минут! — ответил Нокс и выдал в коридор еще одну очередь.

— Голова, это Килгор. Пять минут — слишком долго. Мы попробуем эвакуироваться через окно вместе с целями.

— Но тут нет окна! — удивленно произнес Лютес, на мгновение оглядываясь.

— Правильно, мы его сделаем, — ответил я. — Килгор, отбой.

— Вам отсюда не выбраться, идиоты! — злобно выплюнул маг, глядя на меня. — Вы даже не представляете, куда приперлись и что вас теперь ожидает! Я…

Договорить ему было не суждено — я достал из воздуха маномат и двинул прикладом ему по голове. Маг дернул башкой и откинулся назад, потеряв сознание.

— Много болтает, — пояснил я, опуская маномат. — Лютес, помоги Ноксу.

— А ты?

— А я сделаю окно, как и собирался.

Лютес явно не понял меня, но перечить не стал — подошел к Ноксу и занял позицию за другим дверным косяком, начиная грузить туда же, куда стрелял Маннер.

Я же убрал оружие и подошел к Ванессе.

Внимательно посмотрел на пакет, трубка из которого тянулась девушке в руку, и решил пока что эту трубку не выдергивать — неизвестно, что там за хрень, возможно, от ее отсутствия ей станет еще хуже, чем от наличия.

Вместо этого я сперва пустил по телу девушки капельку зеленой маны, которая быстренько обежала все внутренние органы и «вернулась с докладом» — всё в порядке, только мозг находится в состоянии, среднем между очень глубоким сном и очень натуральной галлюцинацией.

Убедившись, что удаление трубки не повредит Ванессе, я достал из кармана форменной куртки безопасников маленький плоский перевязочный пакет, зубами разорвал вакуумную упаковку (воздух зашипел, заполняя объем), выдернул катетер из вены девушки и тут же прижал выступившую кровь марлевой подушкой.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело