Выбери любимый жанр

Некурящий - 9 (СИ) - Федотов Антон Сергеевич - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Хотя, если правда дахао, то переход от расслабленности к броску будет стремителен и смертоносен.

— Р-ряу? — вежливо обратил на себя внимание Васька (даже окна и те не вздрогнули!).

— Не-не-не, кошик, — аккуратно задвинул я мярга за свою спину ногой. — Не мешай разговаривать.

«Котейка» отчего-то возмущаться не стал. Он вообще позволял мне куда больше, чем остальным. Во всяком случае, я все еще был при полном комплекте конечностей. Была у меня мечта еще научить его тапочки приносить, но от нее пришлось отказаться. Эта зараза же и берец сожрет и не подавится (даже со стальным стаканом!). Нечего обувь на всякие сомнительные эксперименты переводить!

— Роман Вавилов, — представился я негромко. — Торговый дом «АлРос».

— Ага… — протянула та, кивнув в сторону соседних залов. — Стало быть, твои магобои там…

Пришлось развести руками. Грешен, мол.

— Так что буду рад, если ты избавишь меня от такого соседства, — признал негромко. — Да и золотой выиграть хочется.

Да, изначальный вопрос нашего спора с женой был: «Переживет ли очередной свой залет этот жирный придурок?». Лично я ставил против него.

Дзынь!

Меч со звоном упал на прилавок. Едва ее пальчики разжались, темная тут же брезгливо отдернула руку, словно бы боялась выпачкаться в нечистотах.

— Эх, нет в жизни счастья, — вздохнул я грустно поняв, что последнему из Гринов вновь, кажется, удастся вывернуться. Честно признаюсь, едва я увидел, ЧТО он предложил в качестве «доброго меча» темной дахао, то уже настроился на переоформление дома на себя. И не надо обвинять меня в жестокости и меркантильности. На Алоре очень легко сложить голову. Особенно, если долго и целенаправленно к этому идти. Однако Тубор обладал каким-то нечеловеческим везением в этом плане. Ну ничего… Это до поры… Вот засядет моя остроухая жена за проверку бухгалтерии, там и посмотрим не отправиться ли этого жирного борова «немножко вешать за яйца на фонарном столбе» моя рогато-хвостатенькая супруга.

Эх, а день так чудесно начинался…

В город мы вошли с утра. Без машин и сопровождения. Так что до центра добрались часа за два и, прежде чем отправиться в наше представительство, славно пообедали в том самом кабачке, где мы и стали совладельцами недвижимости в центре Туда. Чуть испортили настроение ушастые «охраннички» Алисиэль. Вообще, мелькали они в отдалении, но, похоже, решили, что раз нас стало меньше, то я легче соглашусь на их «услуги». Пришлось послать. Относительно вежливо, но умному, как говорится, достаточно.

Этим не хватило. Примерно через полчасика, то есть, перед самым нашим уходом из кабачка, они вновь вернулись с предложением от Тарантаниэля встретиться до общего сбора. Пришлось объяснить уже в доступных выражениях куда именно могут идти они сами вместе со своим ушастым командиром и Тарантаниэлем лично. Этот заход был понят куда лучше. Так что старший пятерки, буркнув что-то вроде «Не прощаемся!» таки отвалил под недовольное бурчание о том, что зря в элитные охотники стали набирать с улицы всякий сброд по объявлению в исполнении нашей рыжули.

Кажется, какой-никакой, а принцессой они все-таки Алисиэль считали самой настоящей. Особенно с учетом крутящегося у ее ног мярга. Так что слова ее задели охотников. Во всяком случае, морды лица, как мне показалось, у них были весьма расстроенные.

Ну а мы, тепло попрощавшись с хозяином, направились в представительство, посмотреть как там идут дела, где и застали очень забавную картину объяснения торговца и темной эльфийки.

— Ты разбираешься… в обычаях нашего народа, — констатировала темная, задумчиво окинувшая меня взглядом с ног до головы.

Мол, откуда. В конце концов, ее народ живет довольно закрытым анклавом, и делиться подробностями своего жизненного уклада с чужаками не спешит от слова совсем.

— Нашлись люди — рассказали, — пожал плечами в ответ.

— Люди⁈ — удивленно переспросила та.

Глаза ее расширились. Кажется, мысль о том, что некие люди так неплохо знают обычаи карателей, ей показалась… довольно экзотичной.

— Образное выражение, — пришлось тут же поправиться мне. Все время забываю, как буквально тут может быть воспринято каждое слово. Это в нашей компании все уже привыкли к некоторым идиомам.

На то, чтобы переварить эту мысль, ей понадобилось несколько секунд.

— Тапагалаллагарисативайне, — выдала она негромко.

— Еду я по выбоинам, из выбоин не выеду я, — негромко пробормотал я по-русски и тут же добавил на алорском. — Рад знакомству, Роман.

— Мое имя для тебя слишком сложно? — после секундной паузы поинтересовалась она.

Кстати, не издевалась. Темная не «прогибалась», но излишне не дерзила. Просто поинтересовалась.

— Мне, в свое время, и Хеллагарисативайне хватило, — признал я.

Это вполне в духе этикета темных эльфов. Если доводилось уже иметь с ними дело, то вполне допустимым считалось об этом упомянуть. По крайней мере, будут знать, как к тебе относиться. Вроде как если кто-то из сородичей уже снизошел до беседы с тобой, то и нынешнему собеседнику подобное не зазорно будет. Однако в этот раз все пошло не по плану.

— К-кого⁈ — натурально… икнула темная эльфийка. Глаза ее расширились настолько, что казались круглыми.

Я обернулся к женам. Обеим. У них с этикетом темных получше должно было быть. Однако обе пожали плечами.

— Хеллагарисативайне, — повторил я. — Полное имя выговорить не смогу.

Вернее, не хочу. Пока все делают вид, что верят — я на такое не способен. А, значит, и требовать от меня в иных ситуациях полного величания смысла не имеет. Стараюсь никого не разубеждать.

— *Полное имя и титулование нашей темной, произнесенное очень уважительным тоном в вопросительной форме*?

«Ого! А чего это девочка так возбудилась⁈» — промелькнула быстрая мысль. Кажется, ей очень был важен ответ.

— Ага, Хелль! — согласился я, уверенно кивнув.

Скрывать смысла нет. Значит, посмотрим, как события будут развиваться дальше.

— Где она? — коротко выдала темная.

Я вновь оглянулся она жен. В конце концов, это Алисиэль у нас эмпат.

— Клянусь Темной прародительницей, что не желаю ей зла и не попытаюсь причинить вреда! — тут же торжественно произнесла эльфийка, складывая руки в каком-то сложном жесте. Ее кисти тут же объяло темное облачко, мгновением позже истаявшее без следа.

В этот раз эльфийка и суккуба синхронно кивнули. Еще до того момента как серая дымка исчезла без следа.

— Подворье «Северный узел» в пяти лигах от…

Я даже договорить не успел.

— Благодарю! — коротко кивнула эльфийка и, коротко кивнув, буквально исчезла из зала.

— Ээээй! — возмущенно крикнул я вдогонку. Однако она меня уже не услышала.

Негромко захихикали все три мои спутницы. Еще раз икнул из-за стойки торговец, которого темная таки забыла прибить.

— Ты мне должен, — Алисиэль протянула в мою сторону ладонь.

Я кивнул в сторону ухмыляющейся суккубы. Именно у нее я хранил почти весь свой запас, кроме экстренного. Ей кошели «карман не тянули», а вот мне было просто влом таскать с собой такую тяжесть. Одну-две монетки таскал в разгрузке на всякий случай, да небольшую россыпь серебра и медяшек. Для решения срочных проблем этого было вполне достаточно. Например, половины «тактического резерва» вполне достаточно, чтобы оплатить путешествие из любой точки империи в Порубежное. Еще и нехило так на сувениры останется.

— Жена расплатится.

Улыбка тут же покинула личико Син. Девушки внимательно посмотрели друг на друга и… Рыжуля пожала плечиками:

— Все в семью так все в семью!

* * *

— Ты… да ты просто наглец! — сообщил мне рот Дер Гацкий почти восхищенно.

— Я с женой! — выдал я заклинание, способное растопить сердце прима-архимага.

В очередной раз сработало. Он сверлил меня недовольным взглядом всего секунд тридцать, после чего только рукой махнул. Типа не переделать меня уже. А вот Алисиэль обрадовался искренне:

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело