Выбери любимый жанр

Буря в бункере (СИ) - "NikL" - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

И тут в меня ударила молния. А это уже посерьёзнее! Хорошо, что я усилил купол, и он выдержал. Пришлось восполнить потери из запасов организма, на защите экономить было нельзя.

После трёх выпущенных в меня молний запах пороха смешался с запахом озона. Я чихнул пару раз от такой смеси, жаль, купол плохо фильтровал воздух.

Затем вперёд вышел третий мутант. По лицу мужика и так было понятно, что он ни на что не рассчитывает. Но видимо, чтобы убедиться, он направил в мою сторону мощный порыв ветра, который не помешал мне преодолеть последние ступеньки.

Я усмехнулся, глядя на беспомощных мутантов, и передал:

— Главного позовите!

Девушка-мутант растерялась, но уточнила:

— Кто спрашивает?

— Мор! Хочу о торговле договориться. У меня нет цели враждовать с вами.

Рыжеволосая кивнула и убежали. Двое других мутантов направились за ней. А стрелки так и стояли, окружив меня. Я не удержался и снова демонстративно зевнул.

Глава Зержинска не заставил себя долго ждать. Видимо, моё выступление его очень впечатлило.

Мутанты вернулись и привели с собой мужичка лет шестидесяти, но он был в хорошей физической форме. На нём был чёрный деловой костюм, а руке блестели золотые часы. Вылитый депутат, мать его.

Стрелки снова расступились, и местный глава остановился в десяти шагах от меня. Он оценивающе оглядел меня с головы до ног, а чёрной одежды я так и не снял, так что скорее походил на кочевника в пустыне, чем на серьёзного человека.

— Добрый день! — поздоровался мужчина. — Зачем пожаловали и напугали мою охрану?

— А чего они пускать не хотели? Я им сказал, что о торговле хочу договориться. А они, как узнали, что я из Князево, так ни в какую.

— Позвольте поинтересоваться, что стало с прошлым главой вашего города?

— Я его убил, — честно ответил я. — Может быть, вы представитесь?

— Ах да, прошу прощения, совсем забыл о нормах приличия. Меня зовут Вячеслав Николаевич. А вы Мор?

Мужчина не стал приближаться и протягивать руку. Опасался меня.

— Да. Мор. Может, перейдём сразу к делу или у вас есть ещё вопросы?

— Нет. Говорите.

— Так и будем у входа общаться? Моих людей не пустите?

— К сожалению, мы не можем рисковать и пускать опасных мутантов в город, надеюсь на ваше понимание, Мор. А вас попрошу пройти в мою приёмную, там будет удобно поговорить о делах, — предложил он.

— Пойдёт. Ведите.

Стрелки на протяжении всего пути шли за мной. А мутанты впереди, охраняя главу города. А я шёл лёгкой походкой, не обращая внимание на направленное в мою сторону оружие.

Зержинск состоял в основном из отремонтированных панельных домов. В основном пятиэтажки, но редко встречались и девятиэтажные дома. Но удивило то, что в большинстве окон горел свет.

— Вячеслав Николаевич! — громко позвал я, и вся процессия остановилась. — Не могли бы вы утолить моё любопытство?

— Конечно, — ответил он из-за спины своих мутантов.

— У вас хороший город. Электростанцию восстановили?

— Да, благодарю. Мы стараемся сделать жизнь наших людей лучше, — ответил он дежурной фразой.

— А что ещё удалось восстановить?

— Хлебозавод, изготовление тканей, да и производство пуль мы наладили.

Я одобрительно кивнул, понимая, что он не назвал и половины того, что функционирует.

Вскоре мы пришли к самому роскошному зданию Зержинска. Оно было украшено изысканными колоннами и арками, что создавало впечатление средневекового замка. Фасад здания был украшен разнообразными скульптурами и орнаментами, придавая ему уникальную архитектурную красоту. Засмотревшись на всё это великолепие, на которое не пожалели краски, я засомневался, что Вячеслав в первую очередь о народе думает.

Мы зашли внутрь. На окнах стояли стеклопакеты — дефицитная вещь в наше время. Грязь с моих ботинок осыпалась на сверкающую мраморную плитку. А на стенах красовались картины. Вот зачем всё это великолепие умирающему миру?

Я остановился у картины с обнажённой девушкой, каких рисовали в восемнадцатом веке, и прямо спросил:

— Вячеслав Николаевич! Вот скажите, а в домах ваших граждан также красиво?

— Я по домам не хожу, вы же понимаете, некрасиво это.

— Конечно. А все ваши люди могут позволить себе так жить?

— У нас не равноправие, собственно, как и у вас.

— Это — да. Демократия умерла в судный день, и теперь лишь право силы решает. Почему же мутанты подчиняются вам — обычному человеку?

— Пройдёмте в мой кабинет, и я всё расскажу.

Я кивнул и пошёл следом. Кабинет оказался не менее роскошным, чем путь к нему.

Без приглашения я сел в кресло напротив лакированного стола. Вячеслав удивился, но сделал вид, что всё так и должно быть, и сел в своё кожаное кресло за столом.

— Так в чём ваша сила? — повторил я вопрос. — Мне просто интересно, но вы не обязаны отвечать.

— В связях и возможностях.

Вылитый местный Бэтмен. У него тоже сверхспособность в деньгах заключалась. Только вот нынче баксы потеряли свою ценность. Теперь имеет значение лишь сила. Суперспособности, если проще. И чем они круче, тем больше власти. Всё просто.

— С бункерскими сотрудничаете? — озвучил я свою догадку.

— Да, у нас союз с несколькими вольными бункерами, как они себя называют.

— Ну что же, перейдём к делу. В нашем городе возникли продовольственные проблемы. Вы можете нам что-то предложить? В первую очередь нам необходим скот для разведения.

— А что вы можете предложить взамен? От этого будет зависеть величина моего предложения.

— Жизнь.

Моя наглость заставила Вячеслава улыбнуться.

— Что, простите?

— Я оставлю вас в живых. Прошу еды для своих людей и скота. Заполните две моих фуры, и больше я постараюсь здесь не появляться.

— Вы мне угрожаете?

— Да. Прямо и открыто. Пользуюсь своим правом силы.

— Вы один, а нас целый город, — усмехнулся Вячеслав Николаевич. — Мы же вас в два счёта прикончим, да и людей ваших.

— А вы попробуйте, — смело заявил я и закинул ногу на ногу, развалившись в кресле. — Позовите одного мутанта, и я покажу, на что способен.

— Не сомневаюсь, что с одним вы справитесь, а как насчёт сотни?

— Без проблем, — спокойно ответил я. — Заодно включим таймер и узнаем, сколько среднестатистический мутант может прожить без радиации.

— Вы же понимаете, что я не могу согласиться.

— Да. Тогда вы лишитесь права силы. Только вот мне ваш город не нужен, со своим бы разобраться. Так что мы можем сейчас договориться, вы загрузите нам еду, и об этом никто не узнает. Как по мне, хорошее предложение.

Вячеслав задумался. Сложно выбирать из двух зол. Да и после моей демонстрации, ему наверняка передали, что никто из местных со мной не справится.

— Так что? — поторопил я Вячеслава.

Хотелось поскорее разобраться и уже вернуться домой, чтобы хотя бы одну ночь поспать в своей кровати.

— Я не могу согласиться, — ответил он и аккуратно нажал тревожную кнопку под столом.

Видимо, думал, что я такой дурак — не замечу.

— Ладно, — сказал я и выпрямился в кресле.

Протянул через стол руку. Вячеслав мешкал. Тогда я продолжил:

— Ну нет так нет. Я же не чудовище.

Я нагло врал. Но это сработало.

Вячеслав пожал мою руку. Моё лицо невольно исказилось в злобной ухмылке. Он попытался вырвать руку, но я держал очень крепко.

Я выкачивал из него радиацию. Сперва медленно и незаметно, а потом резким рывком. Чтобы пути назад уже не было.

Через пару секунд рука Вячеслава почернела.

— Отпустите, — взмолился он, — я сделаю всё, что захотите. Умоляю вас.

— Поздно, — ответил я и продолжил.

— Нет же! Давайте договоримся. Я согласен на ваши условия, — с болью в голосе продолжил Вячеслав.

— Я сказал, что поздно. Вы профукали свой шанс.

Когда чернота дошла до шеи, Вячеслав закричал. Но и это не вызвало у меня жалости. Не умел я жалеть таких людей.

Мне хватило одной минуты, что группа спасения бежала сюда, а в её наличии я не сомневался. Почерневшее, словно после пожара, тело Вячеслава обмякло и упало на дорогой стол. Тогда я отпустил его.

28

Вы читаете книгу


Буря в бункере (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело