Выбери любимый жанр

Богоборец (СИ) - Курилкин Матвей Геннадьевич - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Я двинулся навстречу. Рад, что мормолики нашлись, вот только где они были, и почему не появились раньше?

Страшные вампирши обнаружились в донельзя странной компании. Их сопровождали жандармы. Много, больше сотни на первый взгляд. Явно зачарованные — смотрят влюблёнными взглядами на своих «погонщиц», и даже не думают о сопротивлении.

— Ну здравствуйте, — я осмотрел мормолик. Вроде выглядят вполне неплохо. — Как вы здесь оказались? И почему не предупредили о засаде?

— Мы тоже рады тебя видеть. И спутники у тебя интересные… Прости, что не предупредили. Мы ведь не знали, когда ты появишься. Ждали, ждали. Потом тот человек, владелец порта, сказал, что вы сегодня больше не появитесь. И что нужно уходить, потому что здесь скоро будут чистые. Это было странно, но мы поверили.

В общем, история получилась гниловатая. Мормолик просто спровадили подальше как раз перед нашим появлением, пользуясь их незнанием. Уж не знаю, что заподозрили Юнии, но явно просекли, что это не простые девушки нас тут ждут. Правда, истинную их природу они не знали, но решили перестраховаться. Незадолго до нашего появления отправили их возвращаться под предлогом, что наше возвращение откладывается, а в округе появились чистые. Вот только мормоликам это тоже показалось странным. Выделенного им водителя вампирши незамысловато прикончили, едва отъехав от поместья, локомобиль спрятали, а сами решили прогуляться по окрестностям, поискать что-нибудь интересное. И нашли. Засада, оказывается, была несколько масштабнее, чем нам показалось сначала. Чистые действовали не в одиночку, а при поддержке роты жандармов, вооружённых не только стрелковым оружием, но и пулемётами.

— Ситуация непонятная была, — продолжала Акко. — Когда вы приедете — мы не знаем. Но явно скоро, раз эти засаду готовят. Как вас найти — не знаем. Те люди, что владеют портом, могли не позволить нам вас предупредить. У них есть сильные обладатели маннов, способные чуять живых существ поблизости, тихо не подберёшься. Не хотели насторожить. Решили просто увести жандармов. Чистых их бог защищает, а этих мы увели, когда они разделились. Они должны были вас ждать там, где ваш грузовик остановился. На той стороне — выше по склону и дальше. Я так понимаю по их плану вы должны были проехать мимо, заехать мимо тех холмов, и тогда бы вас с двух сторон начали убивать чистые, а сзади из картечниц и винтовок — жандармы. Мы ещё хотели вас предупредить, но не успели. Вы появились даже раньше, чем мы вас ждали изначально.

Вот так. Выходит, мормолики нам здорово помогли. Не знаю, удалось бы выбраться без потерь, если бы жандармы ударили в бок? Если я правильно понял, где они расположились изначально, Кера могла их тоже не почувствовать.

— Хорошо, что вы живы. Мы долго тебя не видели, было бы жаль, если бы так и не встретились, — улыбнулась Акко. И великая рядом, я чувствую. Скажи, Диего, что ты хочешь сделать с этими жандармами?

Глава 4

Кера с Доменико вернулись быстро. Вместе с ними явился Пушок, повалил меня на землю и принялся вылизывать лицо. Всеми тремя головами. Ещё и конкурировал сам с собой, чтобы больше облизать. С ним иногда случаются такие вот приступы вселенской любви, противопоставить которым что-нибудь трудно. Приходится терпеть. Кера, в отличие от своего питомца, выглядела крайне недовольной:

— Никого не оставил толком! Почти все сами сдохли. Туда теперь вообще не сунешься, — пояснила своё дурное настроение богиня. — Мог бы и не выделываться. А это что за идиоты? Вы кого привели, кровососки?

Как всегда, куртуазна.

— Это жандармы, и нам надо бы решить, что с ними делать, — объяснил я.

— Убить, конечно! — Кера, в отличие от меня, никаких сомнений не испытывала. — Хочешь, я? Только вы их перестаньте зачаровывать, — это она уже мормоликам. — А то так неинтересно будет.

Моей первой мыслью тоже было прикончить. Ещё до возвращения Керы с Доменико. Даже рот уже открыл, чтобы сказать об этом мормоликам. Слишком свежи воспоминания о том поезде, в который загоняли нас жандармы. Да и потом… Никакой жалости к синемундирникам я не испытывал.

— Я тоже так подумал, — кивнул я. — А теперь вот сомневаюсь. Может, попытаться поднять репутацию Ортесов? Ну там, отпустить. Сказать, что мы такие благородные, что воюем только с чистыми, а нормальных людей не трогаем. Пусть передадут остальным. Хотя я не считаю жандармов нормальными людьми.

— Это хорошая идея, — тут же обрадовался Доменико. — Только я не представляю, как мы заставим их об этом говорить.

— Да не заставлять, — пожал я плечами. — Просто при них об это обсудить, они потом сами перескажут. Между своими, по крайней мере. Хотя ладно. Предлагаю это оставить на потом, а пока нам нужно решить ещё один вопрос.

— Семья Юний, — кивнул Доменико. Лицо его стало жёстким, взгляд похолодел. — Они нас предали. И оставлять это без ответа нельзя. Это хуже, чем просто отойти в сторону, как сделали другие семьи. Они заверяли, что продолжают выполнять союзнические обязательства, а сами…

Кажется, эта ситуация ударила по брату гораздо сильнее, чем по мне. Он, наверное, действительно доверял этим людям. Наверное, с детств знал эту семью, может, даже друзья среди ровесников были, и вот такое.

— Транспорт, — возразил я, укоризненно покачав головой. — Полагаю, эти господа, — я кивнул на жандармов, — да и чистые тоже, на чём-то сюда приехали. И собирались так же возвращаться. Значит, где-то поблизости должны быть машины. А Юнии подождут, Доменико. Время на месте не стоит, ночь закончится, а уходить на своих двоих для нас сейчас чистое самоубийство. Полагаю, уже скоро сюда заявятся какие-нибудь карательные отряды, и они очень, очень постараются найти тех, кто отвесил им такую пощёчину.

— Мы могли бы взять машины у Юниев, — вздохнул Доменико, уже просто чтобы возразить, — Но ты прав. Нам действительно нужно поторопиться.

— Эй, человек, где транспорт, на котором вы приехали? — это Кера решила спросить зачарованного жандармского офицера. Он, ожидаемо, не ответил, Акко, поёжившись под недовольным взглядом богини, повторила вопрос ласковым голосом.

— Конечно, прекрасная! — озарившись счастьем, ответил жандарм. — Я покажу вам, где мы оставили машины! Лишь бы вы были довольны!

— Ах ты моя лапочка, — нежно улыбнулась Акко. — Всё-таки как приятно, когда больше не нужно скрываться и изображать из себя обычную смертную! — это уже нам.

Мы с Доменико переглянулись. В глазах у брата был тот же вопрос, что и у меня. Это что ж такое случилось в республике за время нашего отсутствия, что теперь мормолики не опасаются применять свои способности? Однако сейчас в самом деле не стоило тратить время на выяснения, так что мы двинулись вслед за жандармами.

Свои машины синемундирники оставили футах в восьмистах на противоположной стороне дороги. Там нашлась небольшая просёлочная дорожка, почти тропа, ведущая к поместью Юниев. Довольно незаметная тропка, видно, что те, кто её проложил позаботились, чтобы она не бросалась в глаза. Вряд ли она есть на картах. Ещё одна причина подозревать владельцев порта в предательстве. Впрочем, о каких уже подозрениях идёт речь? Лично для меня и так всё ясно, это Доменико всё надеется, что ошибается.

Из десятка локомобилей выбрали два. Нам бы и одного хватило, но я по природной жадности решил прихватить ещё один. После того, как жандармы по просьбе мормолик сложили туда своё оружие. Полторы сотни карабинов и револьверов, и, как вишенка на торте, три пулемёта лишними не бывают, правда ведь?

— Всё, отпускайте их, — попросил я мормолик после того, как мы установили пулемёты на экспроприированных локомобилях, а синемундирников собрали в кучку поплотнее.

Жандармы начали приходить в себя. Причём не одновременно, так что за следующие десять минут пришлось несколько раз повторить, чтобы не дёргались. Впрочем, как только пленные замечали пулемёты, красноречиво расположенные вокруг их кампании, попыток к бунту не возникало.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело