Выбери любимый жанр

Алекс. Безродный. Дилогия (СИ) - Сазонов Михаил - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Я кивнул ему на прощание и, выйдя на улицу, побрёл по своим делам.

* * *

— Ты слышала, — спросила девушка подругу.

— Ты про двор Торгада, — видимо, уже слышав эту историю от кого-то другого, уточнила та.

— Да, — кивнула первая. — Скажи же: ну разве не романтично?

— Конечно! — чуть воскликнула собеседница. — Заполучить сердце Оглайлы, но столкнуться с её отцом и его прихвостнями, да ещё и уцелеть после жесточайшей битвы с ними и сбежать — это же… Ах, как романтично!

Я от кого-то где-то слышал (вроде это было ещё в детстве), что быстрее света разлетаются лишь слухи. Что же, могу с уверенностью заявить, что правду говорят эти люди. И полдня не прошло, как все в городе, казалось, уже знали о случившемся ночью и утром. И такое ощущение, словно это всё происходило не в комнате орчихи, а у всех на виду.

— Я такое видел, ты даже не представляешь себе! — сказал какой-то мужик, активно маша руками.

— Что случилось, — лениво спросил собеседник.

— Я сегодня утром заходил по делу на постоялый двор к Торгаду. Заказал еды и выпивки и вдруг смотрю: рядом с дочуркой его, Оглайлой, мужик какой-то стоит да окучивает её. Здоровенный такой, даже больше самого орка.

— Да ты брешешь, — воскликнул тот. — Никто не может быть крупнее Торгада!

— Не брешу! Рост во-от такой, а мускулы во-от такие! Ручищи, как две мои! Про ноги и говорить не стоит… Как все мои три! Я тоже тогда удивился этому. Не успел я спросить об этом тех, кто уже какое-то время там сидел, как внутрь зашёл хозяин двора. Увидев их вместе, он так рассвирепел, что тут же пошёл с кулаками на этого мужика. А тот как взял стул, на котором сидел, да как по башке его хрясь! — сымитировал удар мужчина. — И убежал наружу. Пока Торгад приходил в себя, его и след простыл.

Я зацепил ухом ещё один разговор.

— Так что же, Торгада какой-то верзила одурачил⁈ — сказал извозчик.

— Может быть. А может ещё что, не знаю, — пожал плечами грузчик. — Знаю лишь то, что после этого на доске объявлений в центре города теперь висит запрос о месте его нахождения. Награду обещают в двадцать серебряных.

— Ого! — присвистнул собеседник. — Торгад совсем из ума выжил, раз из-за ничего столько решил заплатить за поиск громилы.

— Ну, ты же знаешь, как тот о своей дочурке печётся. Так что неудивительно.

— Кстати, — мужчина чуть повернулся и посмотрел в мою сторону, — а это не тот, про кого ты говорил?

— Хм-м-м… — чуть замявшись, задумался рассказчик. — Не уверен. Тот был здоровее этого. Впрочем, действительно похожи.

Слушая подобные разговоры то тут, то там, я посмеивался про себя, представляя выражение лица орка, узнавшего про эти слухи. А вот не фиг лезть в мои с Оглайлой честные и частные дела! Ну, подумаешь, переспал я с его дочуркой. Не беситься же из-за этого, верно?..

Дойдя до библиотеки, я привычно поздоровался с Констиниусом, который смотрел на меня с лёгким прищуром и на мои слова, что я пришёл за новыми знаниями, лишь усмехнулся и побрёл по своим делам. Я же, пожав плечами, взял очередные манускрипты и фолианты с книжных полок и сел на привычное место.

Спустя некоторое время, примерно к полудню по моим внутренним часам, когда я читал текст о пользе различного рода минералов в хозяйстве, меня вдруг накрыла тень. Да такая, что перекрыла весь солнечный свет, льющийся из соседнего окна. Чертыхнувшись про себя, я повернулся и встретил знакомое клыкастое лицо. Барни Торгад собственной персоной. Весь красный от гнева, он смотрел на меня как питон на кролика. Оглядев орка, я подумал, что его руки вот-вот лопнут от напряжения горы мышц в них. В конце я стойко встретился с суровым взглядом отца Оглайлы.

— А ну-ка, ублюдок… — процедил орк сквозь зубы и кивнул в сторону двери. — Пойдём-ка… Поговорим по душам.

— Если тебе есть что сказать, — чуть развернув кресло, я откинулся на его спинку и закрыл фолиант, держа его перед собой, — то ты вполне можешь и здесь всё высказать. Я не против.

— Сопляк! — взревел тот. — Клянусь, что я вытащу тебя за шкирку, если сам не решишься пойти на выход!

— Да пожалуйста, — лениво фыркнул я. — Только знай, что я скорее решу пойти работать в угольные шахты и красить траву, чем решу по доброй воле биться с ТОБОЙ на смерть.

— Да ты знаешь, с кем хоть говоришь, выкидыш гиены⁈

— Вполне представляю, — пожал я плечами, — а также вполне представляю, что супротив князя тебе лезть не с руки.

— Молодой человек прав, — раздался издали голос Хранителя, который то ли с интересом наблюдал за сим спектаклем, то ли ждал момента, дабы всех выгнать вон. — Закон есть закон, и никто не смеет оспаривать его.

— Трус, — взревел орк, — жалкий трус, что даже свои слова делом доказать не может!

— Ну почему же сразу трус? — я приподнял бровь и указал на себя. — Может, это Я даю тебе шанс уйти без единой сломанной конечности, а ты от него отмахиваешься. Оглайле же не слишком понравится тот факт, что её отцу сломают руки-ноги, так что… Не принимаешь мою благосклонность, а жаль.

Я прям видел, как у него натурально лопнули сосуды в глазах, когда я упомянул его дочь. После этого Торгад заорал на неизвестном мне наречии, но, судя по интонации, обкладывал он меня трёхэтажным матом точно. Даже Констиниус прищурился, услышав это.

Я призадумался на некоторое время.

Хм-м-м… Видимо, рогатый ублюдок дал мне понимание не всех языков. Это даже хорошо. Так немного легче вписаться в местную атмосферу. Всё-таки не хочется слишком сильно выделяться. Роста, цвета кожи и мутного происхождения уже хватает с лихвой.

— Слушай сюда, кусок вонючего козлиного говна, — заговорил со мной Барни, чуть успокоившись. — Я могу прямо сейчас тебя взять за шею и раздавить её к хренам. При этом ни одна книжонка в этой библиотеке не пострадает. Усёк⁈

— Ну так вперёд! — Я положил фолиант на стол, расслаблено раскинул руки и спокойно произнёс: — Сделай это, раз можешь.

— Если хоть одна капля крови этого кочевника попадёт на одно из вместилищ знаний, — начал Хранитель, указывая на орка пальцем, — я лично проконтролирую, чтобы участь кормить свиней или копать двадцать лет землю и долбить камни в окрестных шахтах была для тебя небесной благодатью.

Орк со всей свирепостью взглянул на старика, вновь напрягая мускулы. Надо отдать должное дедуле, оказался не из пугливых. Даже не дёрнулся при выходке здоровяка и со стойкостью бывалого вояки смотрел на разозлённого до костей Барни. Тот же, видя, что реакции от Хранителя библиотеки не будет, плюнул на пол, развернулся и направился к выходу.

— Ты не будешь сидеть здесь целую вечность! — прорычал мне орк, уходя всё дальше. — Рано или поздно тебе придётся вылезти из своей норы, и вот тогда-то мы поговорим!

Закончив свою тираду, Барни Торгад демонстративно хлопнул дверью, и наступила тишина, которая и должна быть внутри библиотеки.

Я взглянул на Констиниуса, но тот лишь покачал головой и пошёл по своим делам, не забывая по дороге что-то сердитое бубнить.

— Э-э-эм… Господин Хранитель… — с лёгкой улыбкой обратился я к старику.

— Чего тебе, пацан? — обернувшись, выплюнул он с ноткой брезгливостью.

— У вас же есть в библиотеке чёрный ход, да, — с надеждой спросил я, ибо знал, что такие должны быть в каждом приличном заведении.

— Допустим, — подтвердил старик и сложил руки за спину, безразлично смотря на меня. — И что с того?

— Могу ли я им воспользоваться? — сложил я руки в молитве, на что Хранитель лишь приподнял бровь. — Мне очень и очень надо.

— Даже не думай, — покачал он головой, — он не для общего пользования.

— Ну пожалуйста! — начал я умолять. — Меня же со свету сживут и не поморщатся!

— Твои дела меня не… — Старик вдруг остановился, о чём-то задумался на миг и произнёс: — Со свету, говоришь?

— Да, со свету, — кивнул я и, как распоследний утопающий, ухватился за протянутую спасительную соломинку. — Прошу вас.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело