Выбери любимый жанр

Ключ от школы фей - Бахтиярова Анна - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

– Все в порядке? – спросила Эдит перед сном. – У тебя лицо, будто завтра настанет конец света.

– Просто беспокоюсь. Из-за скорой сессии. Я мало занималась. Меня отчислят.

Новая соседка закатила глаза.

– Не смеши. Ты Саманта Холланд. Дочь ректора. Никто не посмеет поставить тебе неуд. Объявить открытую войну Белинде? Брось. Тут нет самоубийц. Тем более ты должна избавить кучу народа от побочного эффекта. Как это сделать, если тебя исключат? Так что расслабься. Получишь проходные баллы, даже если напортачишь.

– Но с практикой по стихиям у меня беда. Неужели педагоги просто закроют глаза на нулевой результат?

Эдит смотрела снисходительно. Мол, закроют, не сомневайся.

– Да и кто сказал, что он будет нулевым? Время еще есть. Попрактикуешься, и все будет в порядке. В первую сессию важно показать, что стихии реагируют на пассы. Худо-бедно, но реагируют. Выдающихся успехов от первокурсников никто не ждет.

Слова соседки меня немного успокоили. Зато не оставляла тревога другого толка. За весь день я ни разу не встретила Габриэль, хотя думала, что мы столкнемся нос к носу, и сестричка выкинет очередной фортель. Однако та не потрудилась появиться. Это казалось подозрительным и опасным. Может, Габриэль ждет завтрашнего дня? Она первокурсница, как и я. На уроках мы непременно встретимся. Никуда не денемся. И тогда… Нет, мне даже представлять не хотелось, что будет тогда. Наверняка сестричка в ярости. Папочка в темнице, а она сама теперь полукровка. Та, кого презирала всю жизнь. А виновата я. Разумеется, я. Не Альберта же винить.

* * *

Я нарочно опоздала на первый полноценный в Школе фей урок – на теорию водной магии. Точнее, не опоздала, а пришла впритык. Инесса Райес, которая вела этот самый урок, глянула недовольно. Но отчитывать не стала.

– В конце ряда у окна есть свободная парта, – объявила она деловым тоном. – Располагайся. И постарайся не отставать от однокурсников.

Я проскользнула в конец аудитории мышкой. Устроилась за партой, достала нужный учебник, тетрадь с ручкой и только потом оглядела собравшихся. Габриэль сидела в ряду у стены и недобро на меня косилась. Того гляди взглядом подожжет. Я сделала вид, что ничего не замечаю, сложила руки перед собой, как примерная ученица, готовясь слушать педагога.

– Не отвлекаемся, леди, – проговорила тем временем Инесса Райес, обращаясь будто ко всем, но подразумевая мою сестричку. – Через три дня вас ждет контрольная по пройденным в семестре темам по всем предметам. Она покажет ваши слабые места перед экзаменами. Со следующей недели у вас будут исключительно практические занятия. И так до самой сессии. А сегодня мы вспомним основополагающие вещи. Кто мне расскажет, почему вода считается самой опасной стихией? Даже опаснее огня?

Взметнулся лес рук. Кроме двух. Моей и Габриэль. Я, понятное дело, не торопилась лезть вперед. А сестричка… Я подозревала, дело в воде. В водной магии, которой Габриэль не владела. Она была обязана посещать теоретический курс. Как и все стихийники. Не играло роли, к каким из четырех стихий у студентов способности, основы они обязаны знать о каждой.

– Вода побеждает огонь, – ответила девушка, которую выбрала леди Райес. – В сочетании с ветром, она способна вызвать штормы, уничтожать корабли и даже накрывать огромными волнами поселения на берегу. Зато вода питает почву, делает ее плодородной, и вообще необходима для всего живого. Поэтому она самая важная из стихий.

По моей спине прошел нехороший холодок.

Зря Инесса Райес завела этот разговор. Будто нарочно противопоставляла меня и Габриэль. Воду и огонь.

Сестричка подумала о том же. И не сдержалась.

– Огонь в сочетании с ветром тоже опасен. Я бы сказала: смертельно опасен.

– Зато земля способна его потушить, – бросил кто-то из парней. – Не зря пламя засыпают песком.

– Думаешь, самый умный?! – разъярилась Габриэль. – Да я вам сейчас наглядно продемонстрирую, на что способен огонь!

– А ну угомонись, Холланд! – велела леди Райес гневно. Аж лицо перекосилось от ярости. Еще бы! Прозвучала прямая угроза причинить вред всем присутствующим. От студентки, не дружащей с головой. Студентки, с которой на уроках снимали блокирующие силу браслеты.

А я… я быстренько вспомнила содержание азбуки родственницы. Какой там цвет позволяет остановить время для одного «объекта»? Ага, желтый!

Пальцы Габриэль начали складывать пасс. Огненный, само собой. Леди Райес сделала то же самое. В смысле, заработала пальцами, чтобы не позволить разгореться пламени.

– Нечего тут командовать! Вы вообще незаконно заняли место моего от…

Сестричка замолчала на полуслове. Застыла с открытым ртом.

В первый миг повисла тишина. Никто не понял сразу, что случилось. Лишь через минуту все начали поворачиваться ко мне. Одни глядели с тревогой, другие с уважением. Мол, идеальный способ заткнуть паразитку. Только леди Райес взирала строго. Ей не пришелся по душе мой поступок. Категорически.

– Ты здесь новенькая, Саманта, однако основополагающие правила знать пора, – отчеканила она. – Ни при каких обстоятельствах студенты не должны применять магию друг против друга. Это закон.

Я чуть не расхохоталась.

Правда, что ли?

Габриэль-то применяла. И не раз. И не только против меня. Эшли тоже досталось. А сейчас, между прочим, она собиралась использовать магию сразу против всех в аудитории. Смертельно опасную магию!

– Я бы справилась с твоей зарвавшейся сестрой, – продолжила педагог. – Без труда. Ты не имела права вмешиваться.

На языке вертелись возражения, а в душе закипал гнев. Но я решила, что ссориться с деканом – плохая идея. Неважно, что я оказалась в родстве с ректором. Я же не Габриэль, в конце концов. Не в моих привычках использовать подобные «козыри».

– Прошу прощения, леди Райес, – проговорила я, скромно глядя в стол. – Я не хотела вмешиваться, честное слово. Просто Габриэль раньше использовала магию при мне, и это едва не кончилось плохо. Сегодня я не успела обдумать свои действия. Все получилось само собой.

Педагог немного смягчилась.

– Извинения приняты. Но впредь думай, прежде чем действовать. А теперь верни Габриэль в реальность.

– Хорошо.

Однако было легче сказать, чем сделать. Обычно я справлялась с простыми задачами. Да и сестричку «вывела из строя» нынче с легкостью. А вот все исправить оказалось сложнее. Или дело было в паре десятков зрителей. Неважно. Главное, что я представила нужный цвет раз пятнадцать, а Габриэль и не думала шевелиться.

Леди Райес покачала головой.

– Еще одно доказательство, что не стоит использовать магию, которой едва владеешь. Ступай к леди-ректору. Она твоя наставница. Пусть сама и исправляет ошибки ученицы.

– Сейчас? – уточнила я.

– Нет, завтра утром. Почему бы Габриэль тут сутки не просидеть обездвиженной? Разумеется, сейчас, Холланд! Живо!

Я вылетела из аудитории, будто подгоняемая ветром, которым, к слову, тоже пока не владела. Шустро перебирая ногами, рванула к лестнице. Нет, я больше не злилась на леди Райес. Она даже уважение заслужила. Это хорошо, когда педагогу все равно, кто наши с Габриэль родители. Виноваты, значит, обязаны ответить. Лучше так, чем когда спускается все на свете из-за Белинды.

– Шикарный прием. Давно было пора устроить сестричке веселье.

Я схватилась за сердце с перепуга, а потом ткнула в плечо Джереми, соткавшегося из воздуха без предупреждения.

Принесла нелегкая! А ведь не появлялся за последние две недели ни разу.

Сегодня, стало быть, следил. Ну-ну.

– Неужели, ты соскучился, – съязвила я.

– Если скажу «да», не поверишь, провернешь со зла какой-нибудь фокус со временем, и я точно не выберусь в реальный мир, – не остался в долгу Джереми. Но заметив, как исказилось мое лицо, смягчился. – Твоя матушка (будь неладна она сама и ее магия) усилила блокировку темницы. Видимо, чтоб подружка-тень не прошла. Но это усиление отразилось и на мне. Я пытался попасть внутрь, но не сумел. Натыкался на барьер.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело