Выбери любимый жанр

"Фантастика 2023-174". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

С кулинарными изысканиями тоже придётся повременить. Опять же, всё упирается в деньги. Для этого нужно будет покупать магически напитанное мясо. Нет уж, лучше совместить опыты с охотой, чем так тратиться. У меня уже сейчас сформировались десятки идей, которые необходимо опробовать. Что поделаешь, люблю я готовить. Это очень расслабляет, да и очень интересно комбинировать новые необычные вкусы. Главное — не перебарщивать. А то получилась у меня однажды такая гадость, что и вспоминать не хочется. А ведь все ингредиенты были вполне нормальными. Мда…

Но был ещё один вопрос, который я должен был решить. Здесь это будет сделать безопаснее, чем в родовом особняке Конте. Проверив, где сейчас находится парочка пятиранговых магов, я установил защиту на комнату и обратился к своему браслету.

— Связывающая, ты слышишь меня?

— Да, хозяин! Я всегда с вами, — появился перед моим лицом увеличившийся кончик верёвочки.

— Ты можешь мне что-то рассказать о своём прошлом хозяине? Особенно, что касается его магии или схронов с ценностями.

— Простите, я… я почти ничего не помню. Даже образ старого хозяина потускнел и почти растворился в моей памяти.

— Хм, странно. Ты же только недавно была с ним.

— Он так захотел, — донёсся до меня чёткий и ясный ответ.

— Понятно, ну да ладно, тут ничего не поделаешь, — смирился я. — Меня волнует ещё один вопрос. Скажи, а у тебя есть имя? Или Связывающая и есть имя? Не похоже на это, скорее это характеристика.

— Имя? Не знаю. Не помню! — будто в панике заметалась верёвка. — Да, у Связывающей было имя, данное ей хозяином. Но сейчас… его нет! Прошлый хозяин ушёл, забрав с собой её имя.

— Хм, странно, — задумался я.

— Он не хотел, чтобы меня что-то связывало с прошлым. Пусть это даже будет данное мне имя.

— Тогда может ты хочешь сама выбрать себе новое?

— Нет, — покачалась она в стороны. — Хозяин должен дать мне имя.

— Хм, — задумался я. — Как насчёт — Мия?

— Мия? Да, хорошее имя. Спасибо, хозяин, — она вдруг резко обвилась вокруг меня, трясь об меня и довольно мурча, словно настоящая кошка.

Да что тут говорить, даже Райто никогда так активно не выражал свою радость. Кстати, об одном кошаке.

— Хм, Мия, подожди немного. Мне нужно ещё кое с кем поговорить.

— Да, хозяин, — тут же уменьшилась она, возвращаясь на первоначальное место.

Ну а я достал свой Гримуар, сняв его с пояса и внимательно разглядывая.

— Эй, Райто, выходи, — погладил его по обложке, но ничего не произошло.

— Котяра, вылезай давай, нужно поговорить, — корябнул пальцами по обложке, зная, что он так очень не любит, и опять ничего.

— Ах, вот, значит, как? Игнорировать меня будешь. Ну ты сам напросился, — предвкушающе оскалился я. — Мия, выходи играть.

— Играть? Хозяин зовёт играть? — резко увеличился в размере мой браслет, превращаясь в толстую верёвку.

— Да, Райто хочет вновь поиграть с тобой, — с ехидством посмотрел на Гримуар.

— Да! Играть!

В тот же миг книга преобразовалась в кота, отскочив на край кровати и недовольно зашипев, смотря на меня как на предателя.

— Вот, я же знаю, что ты меня отлично понимаешь, — победно ухмыльнулся. — Мия, погоди немного. Попозже поиграем.

— Хорошо, хозяин, — грустно прозвучал её голос, и она вновь вернулась в форму браслета.

— Итак, Райто. Ты ведь и сам знаешь, что я хочу спросить. Давай, не томи. Рассказывай, как ты оказался связан со мной.

— Фырк, — фыркнул котяра, отвернув голову.

— Всё-таки играть?

— Мяу, — прозвучал его обвиняющий голос.

— Тогда говори!

— Мяв, — покачал он головой, а в моём мозгу появился четкий образ запрещающего знака.

— Тц, ясно, значит, не можешь рассказать, — печально вздохнул я. — Так и думал, но проверить стоило. И ведь что странно, ты вроде артефакт намного выше по уровню, чем Мия, но она умеет говорить, а ты нет. А ведь она верёвка. Ты же кот! Хотя даже не знаю, что удивительнее, что может говорить верёвка или кот…

— Мя, — проигнорировал он мой вопрос.

— Может тогда ты знаешь, кто мои родители? — с затаённой надеждой спросил я.

— Мяу, — вновь он отрицательно качнул мордочкой.

— Ясно, — опустил голову. — Но хоть что-то ты мне можешь рассказать?

— Мяу, — ответил он, и в моём мозгу появился образ маленького котёнка, едва держащегося на ногах.

— Слишком слаб. Да, понимаю. И это значит, что я просто должен стать сильнее. Так и сделаю! — вдруг резко обнял этого пушистого гада. — И прости меня. Я не со зла, ты же знаешь. Ты ведь мой единственный член семьи, и я тебя люблю, каким бы скрытным и наглым ты ни был.

— Мяу, — положил голову мне на руки.

— И нет, это не значит, что я сейчас побегу тебе искать свежепойманную рыбку.

— Мя? — поднял на меня свои большие просящие глаза котяра.

— Ну ладно, будет тебе рыбка, но не сейчас, позже.

— Мяв, — удовлетворённо мяукнул он, возвращаясь в прежнее положение.

Обнимая этого пушистика, я почему-то ощущал себя в полнейшей безопасности и комфорте. Так что просто отдался на волю ощущений и медленно заснул под убаюкивающее мурчание.

Глава 24

Уже на следующее утро Ал был свеж и бодр, как будто вчера ничего и не было. Вот удивляют меня такие люди, что могут с раннего утра быть такими активными. Я бы предпочёл ещё полежать в мягкой кроватке часов так… десять-двадцать.

— Касс, наша экскурсия ещё не закончена. Так что будь готов, сегодня мы с тобой посетим лучшую таверну в городе. А уж какое пиво там подают, м-м-м… — закатил он глаза, будто от удовольствия.

— Ладно, ладно, — широко зевнул я. — Только чуть попозже. Дай проснуться.

— Тц, засоня, — донеслось мне вслед.

Ну а я направился к ванной комнате, где разом опустил голову в тазик с ледяной водой.

— О да, то, что нужно, — откинул голову назад, наслаждаясь этим чувством.

Правда, если я могу сам себя так взбодрить с утра, это не значит, что позволю кому-нибудь с утра вылить на меня ведро холодной воды. Это другое. И все кары мира обрушатся на этого несчастного.

С недовольством взглянул на намокшие волосы, что прилипли к телу. И зачем мне такие длинные? Может лучше обкорнать? Хотя нет, не стоит. Учителю они нравились. Да и я будто таким образом дистанцировался от своей старой жизни в трущобах, где приходилось обрезать волосы как можно короче. Ну и смотрятся они в текущем виде куда лучше. Не говоря уже о том, что ухаживать за ними не сложно. Пара мелких бытовых заклинаний, и вот, они уже высушены и уложены в причёску.

— Ну веди, что ли, — уже полностью одевшись и приготовившись, подошёл я к Альберту. — Перекусить бы не помешало.

— Тогда не будем тянуть, — тут же повёл он меня за собой.

На выходе из особняка, правда, с тоской оглянулся на пекарню, но усилием воли заставил себя отвернуться и двинуться дальше.

По пути Ал, не останавливаясь ни на секунду, рассказывал обо всём вокруг. Начиная от исторических особенностей встреченных на пути зданий и до особо приятных форм виденных нами прелестных девушек.

Вот только что-то заставило меня отвлечься от его болтовни. Странное ощущение, но знакомое. Будто взгляд упёрся в спину. Да, кто-то наблюдает за нами. Не подавая вида, я осторожно осмотрелся и нашёл то, что нужно.

— Ал, за нами следят, — шепнул я, положив руку ему на плечо.

— Кто? — будто ничего и не произошло, он продолжил идти вперёд.

— Какой-то мутный мужик в капюшоне позади. Держится на расстоянии. Лица не могу увидеть. Не маг. И следует точно за нами. Вряд ли обычный карманник.

— Это точно не наша охрана. Их бы ты не заметил.

Я не стал его разубеждать, ведь уже давно определил эту парочку магов, что ранее сопровождала нас в город.

— Что делаем?

— Ничего. Пусть смотрит, если хочет. Ничего противозаконного мы делать не собираемся. Да и мало ли чей это человек, — махнул рукой и продолжил свою речь, как раз рядом прошла молоденькая рыжеволосая девушка.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело