Выбери любимый жанр

Душа ифрита (СИ) - Рен Лина - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

— Эл, ты уверена? — спросила Ката у самого моего уха, чтобы никто не слышал.

— У меня нет выбора. Марк мой друг, я не дам его волосы в обиду.

— Я принимаю твой вызов. Перепить девушку в разы легче, чем парня.

— Не радуйся раньше времени, я бы не соглашалась на это, если бы не была уверена в своей победе.

— А я смотрю ты набралась уверенности за прошедший месяц.

Изначально это был очень глупый спор. Стоит ли говорить, что Ри пил как слон? В любом случае, по скорости он явно опережал меня. Парень быстро выпил две кружки, а с третьей становился все медленнее и медленнее, жидкость больше не лезла в него. Не знаю как на счет Ри, но мне стало плохо уже после второй. Когда я допила ее, то обреченно вздохнула, глядя на восемь оставшихся.

— Эл, может не надо? — спросила Ката мне под руку. — Тебе же плохо потом будет.

— Отстань от меня, женщина. Я пока еще в состоянии за себя побороться, — отмахнулась я.

— Заканчивали бы вы уже со всем этим, — прокомментировал Ис.

И все же мы продолжали пить. После пятой кружки я почувствовала, что еще немного, и все выпитое мною выльется наружу. Так что после каждого очередного глотка приходилось зажимать рот рукой, чтобы не произошло трагедии. Лица людей стали сливаться вместе и скоро я уже не понимала, где Ката, а где Ри. Звуки тоже смазались и переросли в единую какофонию.

Когда у нас осталось по одной кружке, мое сознание медленно покидало тело. Было ощущение, что на плечах лежит тяжелый груз, под которым прогибается вся моя тушка. И тут какой-то умник предложил.

— Ребят, они идут почти вровень. Вдруг будет ничья? Давайте сделаем им подиум!

Все разразились радостными возгласами и дружно поддержали идею. Я хотела было спросить, что значит подиум в их понимании, но побоялась открывать рот, поэтому пришлось молча наблюдать за происходящим. Ребята схватили под руки меня и Ри, а затем с трудом, так как наши собственные ноги еле шевелились, затолкали нас на стол и вручили по последней кружке пива. Мне долго пытались объяснить, что именно от меня требуется. Я слышала набор слов, но не могла сопоставить их в одном предложении, так, чтобы получился хоть какой-то смысл. В конце концов, до меня каким-то образом дошло, что меня хотят заставить пройти по столу.

Сквозь затуманенный взор я видела очертания фигуры Ри, который медленно, чуть заваливаясь, двинулся по деревянной поверхности. Я же уже даже не ощущала свои конечности. Казалось, что они передвигаются сами по себе, совершенно не завися от всего остального тела. Одну руку мне пришлось выставить в сторону наподобие крыла самолета, чтобы хоть как-то держать равновесие. Я сделала шагов пять или шесть, когда сквозь пелену в мое сознание проник тяжелый грохот. Подняв свой непонимающий взгляд от поверхности стола, я увидела, что Ри все же упал. Его ноги подкосились, и он рухнул на колени, выплескав на себя остатки пива из кружки. Я победила.

Кто-то сразу же начал хлопать и поздравлять меня, кто-то, кажется, это был Ис, попытался стащить меня со стола под локти. Но я едва ли могла сделать хоть шаг в сторону этого человека. Кружка упала из безвольных рук и приземлилась кому-то на голову. Позже оказалось, что то была голова Марка, мирно спящего на скамейке. И последнее, что я помню из того дня, так это лицо Каты, которое я смогла рассмотреть прежде, чем отключиться от сознания окончательно.

Глава 14

Что-то холодное и мокрое капало мне на лицо. Сначала я поморщилась и отвернула голову в сторону, но это не помогло. Холодные брызги продолжали медленно попадать на кожу.

— Зачем было напиваться до такой степени? – спросил голос над самой моей головой. Он был тихим и мягким, но все равно отдавался болью в моей голове. Интересно, где я раньше его слышала? Такой знакомый. Мне стало интересно, и я предприняла попытку разлепить глаза. Кругом стояла темнота, на фоне которой лениво маячило маленькое белое пятно. Тут до меня дошло, сон как рукой сняло.

— Вик! – я резко села, параллельно пытаясь ухватить человека рядом со мной, чтобы он никуда не делся. От такого быстрого движения перед глазами поплыли круги, а в голове громыхнуло так, будто снаряд разорвался. Я схватилась за свои виски.

— Да ты еще полный ноль по части похмелья.

— Все когда-то бывает в первый раз, — огрызнулась я, отталкивая его руку, за которую вцепилась еще минуту назад.

— Тсс! – Вик поднес палец к губам и многозначительно кивнул в сторону.

Я осмотрелась и поняла, что нахожусь все в той же столовой, где отрубилась накануне. Вокруг меня, расположившись как попало, валялись мирно посапывающие тела. Вик сидел рядом, опираясь ногами на край лавки, придвинутой к столу. С его рук капала вода.

— Ну и зачем было будить меня в такую рань? – я протерла глаза ладонями, потому что те все еще продолжали закрываться.

На это Вик мне ничего не ответил. Он бесшумно встал со стола, отошел на несколько шагов, легко переступая через спящих людей, а затем поманил меня пальцем. И хоть я назло ему закатила глаза, но ослушаться приказа не могла.

Когда мы вышли на улицу, солнце уже почти взошло. От земли шел густой пар, он поднимался до самого неба, забирая с собой все тепло, что еще было в этом мире. Желтая трава покрылась инеем и блестела от зари, которая занималась у самой верхушки деревьев. С другой стороны неба все еще был виден бледный месяц, тускнеющий с каждой минутой. Вик шел впереди, не оборачиваясь, а вокруг стояла такая тишина, что я хорошо различала шуршание его ботинок по мерзлой траве. Больше на улице не было ни души, лагерь словно вымер.

Лишь только когда мы зашли в его палатку, а природа и безмятежность остались позади, я осмелилась задать один из миллиона вопросов, что давно роились в моей голове.

— Вы давно вернулись?

— Буквально только что, — глухо отозвался Вик.

— А как там Тея? Она в порядке?

— С ней все хорошо. Я послал ее отдыхать в свою комнату.

Я в нерешительность стояла посреди его комнаты. По идее, мне надо было бы куда-то приземлить свое тело, но я не знала, куда именно. Вик, заметив мой блуждающий взгляд, отодвинул стул подальше от стола, предлагая мне сесть, а сам взгромоздился на письменный стол.

— Зачем ты меня разбудил в такую рань? – повторила я свой вопрос, плюхаясь на стул.

— Почему вы устроили вчера массовую гулянку?

— Ты мне когда-нибудь ответишь на вопрос?

Вик выгнул брови и посмотрел на меня так, будто хотел спросить «разве ты имеешь право меня перебивать?»

— Вчера вернулся Ри, вот ребята и решили устроить праздник, — сказала я, немного сбавив тон.

Вик лишь кивнул не в ответ и смолк, по-видимому, целиком уйдя в свои мысли. И единственное движение, которое выдавало глубокий мыслительный процесс, медленное постукивание указательного пальца по деревянной поверхности стола.

— Так зачем я тебе понадобилась сейчас? — спросила я достаточно громко, но он все равно не услышал. Тогда пришлось повторить, на этот раз громче. Вик вздрогнул всем телом и, наконец, перестал барабанить пальцем.

— Знаешь, почему нас с Теей не было так долго?

— Конечно нет, ты же не ставил нас в известность.

— Мы искали тот отряд, что напала тогда на вашу базу.

— Что? – я чуть не упала на стуле. – Но разве мы не убили их всех тогда на поле?

— Сколько солдат напало на вашу базу?

— Вроде их было шестеро, — я постаралась припомнить как можно точнее. Да, точно, сначала их было четверо, а за тем к ним присоединилось еще двое.

— А сколько было на поле, когда мы с тобой встретились?

— Тоже около шести, а потом к ним добавилось еще столько же.

— Ты помнишь лица тех, кто напал на вашу базу? Они сходятся с теми, кого ты убила тогда на поляне?

— Я... я не знаю. В первый раз я видела их с большого расстояния, так что мне было сложно разглядеть. Не понимаю, к чему ты это.

— Ладно, давай попробуем посмотреть на это с другой стороны. Когда раздался взрыв, где были эти шесть человек?

30

Вы читаете книгу


Рен Лина - Душа ифрита (СИ) Душа ифрита (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело