Выбери любимый жанр

Кодекс Варпа (СИ) - Матисов Павел - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Если теург владел сразу двумя стихиями, то ему сражаться было проще. Один поток он пускал на защиту, другой — на атаку. Главное следить, чтобы стихии не смешивались.

Мы с Каразовым владели одной стихией, как и большинство теургов. А значит, нам придется филигранно переключать основной напор энергии с атаки на защиту и обратно. В этом и заключалась главная сложность потокового фехтования. Разумеется, используй я Хаос, то легко победил бы курсанта, но после таких выкрутасов меня бы ждала немедленная аннигиляция. Остается лишь положиться на Огонь, который слегка окреп после духовных частиц червей и погибшего Кернье.

Тело Гарина было не слишком прытким и спортивным, но в целом скорость реакции у парня оставалась на приличном уровне. Тренировки он не пропускал. Ангар, в котором проходили занятия, имел мощные толстые стены и хорошую вентиляцию. На полу виднелись многочисленные жженые следы от различных столкновений. Курсанты под присмотром инструкторов начали спарринговать на разных площадках стадиона.

— Сударь Гарин, изволите ли в очередной раз отведать моих молниевых звездюлей? — язвительно вопросил Каразов, вставая в стойку.

— Курсанты готовы? — вопросил инструктор. — Постарайтесь избегать ударов в жизненно важные зоны. Начали!

Каразов окутался фиолетовым молниевым полем, я активировал насыщенно-оранжевую огненную защиту. Поле действительно стало плотнее, но до адекватных величин мне было еще далеко. Мы оба направили свой родной поток в личные фокусаторы. Из эфесов выросли потоковые лезвия. Мой огненный прут был, к сожалению, короче молниевого отростка сынка барона. Но главное ведь не размер, а умение пользоваться! А если точнее, вовремя перебрасывать мощность с атаки на защиту и обратно.

Мы сошлись в резком клинче, сомкнув потоковые клинки. Во все стороны полетели молниево-огненные искры и даже сгустки. Раздавались басовитое гудение и потрескивания. Лезвия эфирных мечей слегка цеплялись друга за друга неровностями энергий, так что гарда эфесам не особо требовалась. Коренастый Каразов был примерно одного со мной роста, но более крепкого телосложения. Я почувствовал мощь, с которой парень давил на меня. Нет, силой победу мне не вырвать. Следует действовать осторожнее и изобретательнее.

Я отскочил в сторону, разорвав клинч. Фиолетовый и оранжевый потоки выровнялись, перестав искрить. Мы принялись кружить на площадке и пробовать оборону друг друга. Каразов, судя по всему, был удивлен тем, как поменялась моя техника. Я старался не выказывать никаких изысков, дабы не выбиваться. Правая рука с потоковым клинком впереди, левая отклонена слегка в сторону для равновесия.

Не раз и не два мы скрещивали мечи. Потоки энергии трещали, высекая искры. Никому из нас не удалось перерубить лезвие другого. А вот защиту периодически пробивали. Меня Каразов достал лишь разок, мазнув по защитной кирасе. В остальные случаи мне удавалось вовремя перевести мощность с клинка на защиту. В такие моменты оранжевое лезвие блекло, становясь полупрозрачным, и теряло свой насыщенный цвет. А барьер вокруг тела, наоборот, становился ярче. Аналогичное пытался проделывать и противник, вот только опыта в боях у него было явно маловато. Он не успевал просчитывать мои действия и вовремя перенаправлять поток.

Однако Каразов имел преимущество в голой мощи, так что даже ослабленная защита могла сдержать мой посредственный огненный поток. Впрочем, благодаря уколам кое-как удавалось пробиваться через молниевый барьер. Я оставил несколько слабых росчерков на кирасе и мазнул по шлему.

Наконец, в поединке была поставлена точка. Поймав соперника на слишком широком замахе, я сделал резкий выпад и ткнул клинком по защите. Огненное лезвие пробило искрящееся молниевое поле и достигло тела, вонзившись в плечо. Разумеется, эфир легко пробил бренную материальную плоть. Каразов заорал и рухнул на пол.

— Стоп! Поединок окончен! Победитель — курсант Гарин. Медик, помогите курсанту Каразову!

Жженую глубокую рану в плече сноровисто обработали заживляющей мазью. Парень перестал морщиться от боли, но на меня продолжал смотреть будто демон из глубин варпа.

— Кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится, — процитировал я пафосно, глядя на поверженного сверху вниз.

— Что за ересь⁈ — вскипел проигравший.

— То Кодекс Варпа, остолоп, а не ересь!

Глава 7

— Ха! Молитесь, чтобы у вас остались шрамы, курсант Каразов! — усмехнулся инструктор. — Будет возможность похвастаться и поведать красивую историю перед девушками!

— Что я заработал шрам на тренировке?

— Разумеется, нет. Во время ожесточенной рубки с тварями Хаоса, конечно! Подключайте фантазию, курсант…

Вдруг тренировку по потоковому фехтованию прервала пронзительная короткая сирена из динамиков. За которой последовал тяжелый мужской голос со стальными нотками в голосе:

— Учебно-боевая тревога! Всем курсантам выше третьего курса занять места в кораблях согласно боевому расписанию! Повторяю…

Студенты сразу же ринулись по коридору прочь из тренировочного зала. Лифты не справлялись с таким потоком, но рядом имелась обычная лестница и специальная шахта, на которую не распространялось действие искусственной гравитации Академии. Другими словами, можно было просто спрыгнуть вниз и спокойно спланировать, благо, естественная сила притяжении Кениоки действовала слабо. Для торможения применялись реактивные жилеты, ранцы или сапоги.

У некоторых возникли вопросы, другие отставали, но, в целом, курсанты справились достаточно оперативно. Я не стал переодевать тренировочный костюм на свой личный скаф, все равно он имел тот же функционал с креплениями для застегивания герметичного шлема стандартного размера. Теурги шлемами пользовались редко, хотя инструкции обязывали. Не забыл захватить потоковый ранец и, разумеется, эфес личного фокусатора.

Курсанты согласно боевому расписанию были распределены на два примерно равных лагеря. Не слишком опытные или нежелающие самостоятельно пилотировать корабли и «элита», если можно так выразиться. Одиночки, пилотирующие корветы или потоковые истребители, как их еще называли. Небольшие компактные корабли, предназначенные для управления одним человеком. Теургом, что немаловажно. Ординарные истребители не имели потоковых изделий.

Напрягши память Гарина, я выудил нужные сведения о приписанном за мной корабле под номером 14–33. Стандартные корабли космофлота, что учебные, что боевые, не слишком выделялись с эстетической точки зрения. Корвет, созданный на верфях Гариных, показался мне более привлекательным внешне: вытянутый каплевидный корпус для космоса не имел большого смысла, но смотрелся шикарно. Впрочем, истребители всегда проектировались с учетом возможности полета в планетных атмосферах, да и в варпе могло возникнуть сопротивление среды.

— Варп-шторм надвигается со стороны Рунтар-три, самой дальней планеты от звезды, — поведал тот же мужской голос по общей связи. — Учебный корпус Академии выдвинется на патрулирование обитаемых границ звездной системы. От космофлота мы получили разрешение на вылет. В частности: охрану двух шахтерских поселений на спутнике Рунтар-три. Командовать учебно-боевой операцией буду я, командор Варгас.

Не забыв прицепить портативную рацию к скафу, я забрался в недра потокового истребителя под номером 14–33. Проходы и потолки в корвете были узкими, всего два кресла в единственной рубке. Скромное машинное отделение с небольшим реактором холодного синтеза, устройством прокола и другим стандартным оборудованием. Из потоковых изделий: два малых атакующих фокусатора универсальной модели, два абордажных копья-кошки, решетка щитовых излучателей и тонкая сеть для маскировки. Обычный набор для одиночного автономного потокового боевого корабля. Из удобств: две откидные койки и санузел с протонным душем в узком пространстве за перегородкой, располагавшийся сразу за главной рубкой.

Проведя стандартную диагностику, я доложил по рации о готовности командиру нашего несущего эсминца, к которому были прикреплены потоковые истребители. Всего учебный эсминец академии мог нести 24 компактных корвета.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело