Выбери любимый жанр

Кодекс Варпа (СИ) - Матисов Павел - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Знаю я, что по Кодексу Варпа не стоит ставить наживу во главу угла, — принялся оправдываться перед ней виконт. — Но надо же мне иметь средство передвижения?

— Как пожелаете, сударь Гарин.

— Виктор, — поправил он в который раз.

Перерегистрация транспортного средства через главный терминал заняла некоторое время. Процедура прошла намного быстрее, чем если бы ее проводили сервы. Вскоре пришел ответ от регионального центра, и судно под позывным Титановый Ястреб стало собственностью виконта. Ренник настроил систему опознавания на отпечаток ладони Гарина и стер все прошлые разрешения. Теперь и на практике Ястреб перешел в руки Виктора. Гарин с видом довольного собственника осмотрел свое новое имущество. Ястреб был изготовлен на верфях Уварова, которого считали сподвижником князя Морозова. Суда Уварова отличались угловатостью и некоторой громоздкостью. В атмосфере такие корабли показывали себя чуть хуже за счет плохой аэродинамики, зато внутри было больше места, и корабли стоили дешевле.

В Рунтаре существовало три школы кораблестроения, помимо метрополии. Это верфи Гариных, владевших большими запасами иринита, верфи Уварова, на территории которого находилась вторая по населенности планета империи, и верфи Лаверно, имевшего солидный торговый флот. Все три графа считались наиболее богатыми и влиятельными аристократами Рунтара. Разумеется, с Великим Князем, развитой промышленностью метрополии и космофлотом по отдельности никто соперничать не мог. Что и позволяло держать феодалов в узде.

— Прокатимся! — загорелся идеей виконт.

— Прямо сейчас? Уже поздно.

— Ты права, сестрица Кирхе. Отложим поездку на завтра.

— А что за Кодекс Варпа вы постоянно упоминаете?

— Хм, кстати. Не известно ли тебе книжной лавки, где продают антиквариат? Заодно и с Кодексом Варпа познакомлю.

— Да. Есть отличная лавка недалеко от аббатства, где я училась.

— Заметано! — довольно ответил виконт.

— Сударь Гарин, а вы не продемонстрируете, над чем работаете в ремесленной мастерской?

— Просто Виктор. Уже сдали, да? Когда будет время, обязательно покажу. Только я предпочитаю экспериментировать в одиночку. Не хочу, чтобы кто-то видел мои жалкие потуги на ниве ремесла.

— Уверяю вас, сударь, что отнесусь со всем уважением к любому вашему увлечению и не буду корить, даже если у вас получается скверно. В любом деле добиться мастерства непросто.

Виктор посмотрел на нее долгим задумчивым взглядом:

— Наверное, так и есть. Как-нибудь займусь…

Гарин отвечал уклончиво. Словно пытался что-то скрыть. Возможно, он и впрямь не хочет показывать свои неопытные поделки в мастерской. Впрочем, виконт не производил впечатления робкого человека. Кирхе решила, что позднее выяснит, в чем дело.

Весь вечер Гарин привыкал к управлению Ястребом, немного полетал по дальней части ангара. Кирхе составила ему компанию, устроившись в одном из трех кресел в рубке. Корвет имел полноценную каюту, где могли расположиться сразу четыре человека. Правда, в тесноте. Потолки были достаточно высокими, как принято на кораблях Уварова, так что высокая Кирхе не боялась врезаться лбом в какой-нибудь элемент каркаса или переборку.

Поужинав, виконт направился в свою каюту. Разумеется, составлять компанию молодому человеку в спальне инквизиторша не собиралась. Надо оставлять пространство для личной жизни. Кирхе проводила виконта до каюты.

— Мне выделили соседний номер, — пояснила преподобная. — Так что, если что-то случится или просто захочется выговориться, я всегда готова вас выслушать, сударь.

— Выслушайте меня, сестрица Кирхе! — слезливо произнес Гарин. — Есть одна хорошая дама, которая отказывается обращаться ко мне по имени!

— Хорошо, Виктор, — закатила глаза Кирхе, устав от просьб. — Довольны?

— Прекрасно!

У входа в каюту переминалась с ноги на ногу служанка Гарина, которую звали Вилсана Кортьего. Судя по досье, ее семья служила графу очень давно. И ныне женщина присматривала за средним сыном Гарина. При виде Кирхе женщина слегка нахмурилась, но не забыла поклониться.

— Ты где пропадала снова⁈ — воскликнул Гарин. — Надо сменить белье, а тебя и след простыл! Не могу же я оставлять номер открытым? Мало ли какие тут личности шастают. Сейфы взламывают…

— Прошу простить, ваше благородие. Я немедленно займусь обслуживанием вашей каюты.

— Поторопись! Кстати, это преподобная сестра Кирхе, она будет присматривать за мной. А это…

— Вилсана Кортьего, — выказала осведомленность сестра. — Рада познакомиться со слугой рода Гариных.

— Для меня большая честь… — пролепетала женщина и изобразила ладонями святую триаду.

— Не буду вас задерживать, — кивнула Кирхе в сторону входа в каюту.

Еще раз поклонившись и извинившись, Вилсана отправилась делать свою работу. Хоть разговор получился коротким, но служанка оставила после себя приятное впечатление. Впрочем, первое впечатление может быть обманчивым.

Следующий учебный день прошел более спокойно. Дуэлей Гарин не устраивал, девиц в свою каюту не водил. Блуд легко может довести до Хаоса, но, похоже, Виктор решил вести себя рядом с преподобной сестрой поприличнее. Типичное поведение склонного к Хаосу теурга.

Гарину до сих пор не выделили учебного корвета, поэтому в пилотной практике принять участие не мог. Интендант была не в восторге от потери двоих кораблей. Но виконт не расстроился. Сразу после обеда Гарин запланировал поездку на Рунтар-прайм.

— Давно не был в метрополии! Хочу поглядеть на местную природу! Да и письмо отцу следует отправить, — потряс он тубусом.

— Мне известен прекрасный заповедник, не тронутый рукой человека. Кажется… — Кирхе сверилась с часами, которые показывали сразу два времени: общегалактическое и праймовское. — Да, сейчас заповедник и антикварная лавка на солнечной стороне. Мы успеем побывать там до закрытия.

— Вилсана, мы ненадолго, — уведомил парень служанку.

— Будьте осторожны, ваше благородие…

Виктор и Кирхе спустились в ангар. Проходя через безвоздушное пространство, виконт окутался оранжевой огненной пленкой, а сестра — зеленоватым барьером стихии жизни.

— Прошу на борт! — любезно пригласил Гарин.

Пара прошла внутрь и, не сговариваясь, осмотрела внутренние узлы и машинное отделение. Все-таки оказаться в дальнем космосе с зараженным Хаосом реактором было бы не слишком полезно для здоровья. К тому же нельзя исключать, что Ренник возжелал отомстить. Курсант мог банально испортить один из узлов. Все системы были исправны, ничего подозрительного они не обнаружили.

Кирхе и Виктор устроились в креслах, не забыв пристегнуться ремнями. Испросив разрешение на взлет, Виктор поднял корабль над поверхностью ангара и аккуратно повел по широкому тоннелю к выходу. Кирхе внимательно следила за тем, как молодой человек управляется с кораблем. Склонные к Хаосу люди и падшие имели свои отличительные особенности: желание покрасоваться, погонять, заложить крутой вираж, пролететь на высокой скорости в узкую щель. Само по себе это не доказывало наличие Хаоса в душе, но являлось тем кирпичиком, из которого могла сложиться стена вердикта об аннигиляции.

Гарин управлял Титановым Ястребом не слишком осторожно, но и опасных маневров избегал. Кирхе не могла сказать, что он — любитель гонок на кораблях. По крайней мере, при ней виконт старался вести себя смирно.

Наконец, корвет покинул недра Кениоки. Неподалеку, освещаемые голубым солнцем, плавали стройные ряды учебных судов. У других курсантов проходило занятие по пилотированию. Гарин же решил устроить себе собственную тренировку.

— Прекрасная девушка рядом и бескрайний космос! Что может быть прекраснее? — произнес виконт умильно-приторным тоном.

— Я не «девушка», а инквизитор, — строго проговорила Кирхе. — Соблюдайте рамки приличий, Виктор.

— Обязательно.

Отойдя на подходящее расстояние от массивного небесного тела, Виктор активировал устройство прокола пространства.

— К-зонк! — раздался знакомый звук.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело