Выбери любимый жанр

Мы - домовые! (СИ) - Арлен Аир - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Это строение немного отличалось строительным материалом. Создавалось впечатление, что основной дом возвели гораздо раньше, чем все эти вспомогательные помещения.

Закончив с «обзорной экскурсией», я решила начать делать уборку поэтапно. Когда закончу чистить этаж господина, перейду в башню, затем на третий этаж и чердак. Дня за три управлюсь, а там и маг вернётся. Главное, не забыть кормить сторожа. Прикинув немного, выдала ему сумку со скатертями на одного человека, сняв с себя таким образом обязанности по обслуживанию. Вален искренне порадовался тому, что больше не нужно возить продукты и постельное бельё для стирки.

И снова я подивилась тому, как легко и без затей маг дал мне доступ в свои комнаты. По идее, я же бывшая преступница. К чему такое доверие? Правда, часа через два я поняла, ничего ценного или секретного в доме нет. В гардеробной рядом со спальней хранилась одежда мужчины. Предполагаю, что где-то спрятаны сейфы, а может, и самая настоящая сокровищница, но не на виду, без доступа к ним.

В общем, я начала уборку со спальни мага, тщательно вычищая углы и удивлясь тому, что видела. Странный у меня хозяин. Должность занимает высокую, к тому же герцог. В моём представлении герцоги должны иметь толпу слуг и более обширные владения.

С другой стороны, высокопоставленных гостей на острове неудобно принимать. Слишком хлопотно, да и далеко от столицы. Сам маг пользуется портальной аркой. Меня она тоже пропустит, поскольку я владею воздушной магией. По крайней мере той, что отвечает за порталы. На других магов или простых людей арка не среагирует. Вернее пропустит, если сам воздушник возьмет за руку и проведет. Вот и получается, что остров изолирован от любых визитёров. Возможно, так всё и было задумано, но меня это не волновало.

Гораздо интереснее было копаться в комнатах этого огромного владения. Я очищала магией помещения и вещи. Порой необычные и непонятные. К числу первых можно отнести детскую комнату. Если бы не слой пыли, накопившийся здесь за достаточно долгое время, я бы заподозрила мага в желании обзавестись семьёй. Но общая запущенность комнат подразумевала, что конкретно этими помещениями не пользовались как минимум несколько лет.

Люлька для младенца, игрушки и стопки пелёнок в шкафу намекали на то, что в доме ждали рождения ребёнка. Желанного и уже заранее любимого. Тогда где жена и тот ребёнок? Маг из поездки уже вернулся, а у меня на языке так и вертелся вопрос. Расставляя ужин, я ненавязчиво поинтересовалась, был ли маг женат.

— Вот именно таких намёков от своей прислуги я не терплю и сразу увольняю, — резко ответил мужчина.

— Простите, господин, — потупилась я, но, заметив, что выражение лица мужчины не стало приветливым, продолжила: — Меня смутило наличие детской комнаты. Я подумала, что у вас была супруга и маленький ребёнок.

— Какой детской? — оторвался маг от созерцания гуляша и салатов с майонезом, которого в этом мире не знали.

У меня все эти салаты ещё и оформлены достойно. Вазочки хрустальные, декорирование изысканное, в общем, аппетит должен появиться ещё на стадии разглядывания еды. И тем не менее маг отвлёкся.

— Та, что в левом крыле, — пояснила я.

— Помещения запечатаны родовой магией и закрыты, — произнёс мужнина странную фразу.

— Простите, я не знала, — извинилась заранее. Похоже, те комнаты не нужно было чистить.

— Нет, подожди, я не понял! Ты убиралась там, где закрыто для меня?

Упс… Слов нет. Кто же мог подумать, что в этом огромном домище, похожем на замок, магу доступно всего четыре помещения, не считая тех, что на первом этаже рядом с кухней.

Исследовательский интерес победил аппетит. Гуляш остался нетронутым, а маг поспешил проверить мои слова. В левое крыло и на третий этаж с моей помощью мы прошли без вопросов. Про себя порадовалась, что уже убралась здесь и нареканий с этой стороны у мага не возникнет. Хозяин же этих владений выглядел потрясённым. Похоже, он действительно первый раз сумел осмотреть это всё.

— Король пожаловал мне остров за заслуги, но печати старых хозяев не давали пройти дальше гостевых комнат, — пояснил маг. — Удивляюсь, как ты это сделала.

— Так я же домовой. Мне положено убирать помещения.

— Всё равно непонятно, — задумчиво потёр подбородок хозяин. — Ужин поди остыл?

— Другой распакую, — пообещала я.

Следующие два дня маг снова где-то пропадал. По поводу его питания я не переживала, поскольку дала сумку с припасами. Мне так даже проще и появилось свободное время, чтобы прогуляться по острову.

Этот клочок суши был невелик. Зато имел парочку неплохих песчаных пляжей. Плюс погода радовала солнечными тёплыми днями, а вода у берега приятно ласкала тело. И только я начала получать удовольствие от такой в буквальном смысле курортной жизни, как вернулся хозяин. Мрачный и задумчивый.

— Архивы поднял, — сообщил он мне ничего не говорящую фразу.

В ответ я мило улыбнулась, стимулируя тем самым к продолжению разговора.

— Этот остров принадлежал роду Альтора. Герцог и его жена погибли при невыясненных обстоятельствах. Мне подарили эти владения за особые заслуги.

И снова я ничего не поняла. Хотя некий факт биографии мага заинтересовал.

— Итак, как твоё полное имя? — сурово посмотрел на меня хозяин.

— А… — сообразила я, вспомнив, что вообще-то по первому медальону я Элена Альтора.

— Герцогиня? — вопросительно изогнул бровь мужчина, и я решила, что лучше рассказать свою биографию с самого начала.

О мире Земли я не стала рассказывать. Сказла, что меня воспитывала приемная мама, а когда она умирала, то велела отправиться в школу магии. Снова и снова я проходила в те закрытые помещения, подтверждая, что это мои владения. Мне и самой не верилось, а уж хозяину тем более. Сами посудите. Получил он подарок лично от короля, и вдруг оказывается, что законный владелец жив и может доказать своё право. И как в поверить в то совпадние, что я здесь оказалась? Вообще-то доказательства размытые — родовой медальон представить я не могла, только свою кровь для анализа. Получалось, что мы с магом оба владельцы острова.

— М-да… и что будем делать? — озадачился хозяин.

— На весь остров и владения я не претендую. Мне и пары комнат достаточно, — заявила я.

— Притом, что ты можешь заходить во все помещения, — хохотнул маг. — Это я здесь живу как гость.

— И тем не менее меня всё устраивает, — повторила в ответ.

— Домовой, не претендующий на большее, — пробормотал хозяин.

Для него наличие домового — серьёзная экономия по деньгам и людским ресурсам. Один домовой заменяет десяток слуг. К тому же, как повару мне нет конкурентов среди простых людей. Контракт у нас, конечно, не тот, что заключают между домовым и хозяином, но я не протестовала.

Примерно месяц ничего не менялось в наших отношениях. Правда, господин королевский дознаватель пообещал мне разобраться с тем делом, по которому меня осудили. Честно говоря, я и не надеялась, что он станет во всё это вникать. И каково же было моё удивление, когда маг не просто вник, но и запросил дело на дорасследование.

Здесь всё оказалось непросто. Серхи Сото (тот красавчик шатен) обвинял меня в воровстве. В суде прозвучал перечень того, что украдено и было якобы найдено у меня на момент ареста. Но я-то домовой. Господину дознавателю продемонстрировала восемь колье, копий того, что фигурировало на суде. Попутно показала, что ещё могу хранить в пузырях. Обвинение домового в том, что на теле или в одежде спрятаны украденные вещи, выглядит смешным.

Кроме того, других похищенных вещей и каких-то диамантов у меня не нашли. Суд принял во внимание заявление шатена о хищениях. Ни доказательств, ни количество диамантов не было предоставлено. Да таким образом меня можно обвинить в пропаже королевской сокровищницы!

Сомнений и подозрений у хозяина было много. Я его понимала и не лезла со своими замечаниями. За два года обиды притупились. Несовершенность судебной системы меня если и волновала, то уже не так остро. Маг сообщил, что применение амулета обездвиживания до суда незаконно. Как-то мне от этого заявления ни холодно ни жарко. Изменить что-либо в отношении себя по прошествии времени я не смогу. Зачем мне лишние хлопоты? Как бы они против меня не обернулись.

27

Вы читаете книгу


Арлен Аир - Мы - домовые! (СИ) Мы - домовые! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело