Выбери любимый жанр

Элементарно, мэм! (СИ) - Орлова Анна - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

- Ручаюсь, – вставила я задумчиво, - сразу у вас ничего не вышло. Точнее, шишка на голове, скорее всeго, от падения. А вот сломанная рука... Вам пришлось самой по ней ударить, верно?

- Угол удара, миссис Крэйг, – сообщил Этан наставительно, – отличается при падении и при ударе, скажем, кирпичом. Мало-мальски опытному медику все будет ясно.

Мгновение колебания - и тетушка подняла голову.

- Вы правы, – сказала она неожиданно спокойно, без тени смущения или истерики. – Я сама это сделала. Вы сообщите об этом... маме?

Лишь на мгновение голос ее дрогнул, однако взгляда она не отвела.

- Нет, разумеется, – покачал головой Этан. - Я не обязан разглашать посторонним тайны следствия.

Бригитта громко выдохнула.

- Спасибо. Мама бывает... – она осеклась.

- Невыносимой, - закончила я понимающе,и тетка перевела взгляд на меня.

- Не понимаю, зачем ты приехала. Будь моя воля, я бы... я бы сбежала отсюда на край света!

И так прочувствованно у нее вышло, что я уcмехнулась в ответ.

- Полагаю, по той же причине, что и вы, тетушка. Ради карьеры мужа.

Этан чуть нахмурился, однако ничего на это не сказал. Οн ведь и сам знал, что не только желание составить взвешенное мнение о родне было причиной моего решения. И даже, надо отдать ему должное , пытался меня отговорить.

Муж взглянул на часы и уточнил:

- Так вы действительно что-то видели, миссис Крэйг? Или выдумали эту историю от начала и до конца?

Вопрос травм Бригитты мы по молчаливому уговору оставили.

- Я видела, – она облизнула губы. – Видела, как из курительной выходит Каролина!..

***

- Потрясающая целеустремленность, - заметил Этан,когда мы остались наедине. — Не могу избавиться от подозрения...

- Что она убила дядюшку Фергюса, – хмыкнула я, мысленно с ним согласившись. Потрясающая целеустремленность, м-да. – Чтобы сорвать концерт?

Этан улыбнулся.

- Я бы, пожалуй,даже не слишком удивился. Стоит поговoрить с Каролиной Флеминг. Конечно, мотив у нее сомнительный, но все-таки...

- Обнародование расписок ничем особенным Оливеру не грозило, – подхватила я. - Кроме разве что гнева самой Каролины. Времена долговых ям, хвала небу, давно прошли.

- Согласен, - кивнул Этан, немного поразмыслив. – Тем более если Оливер сказал правду и Мак-Альпин требовал от него всего-навсего остепениться. Но oна, как минимум, свидетель. Ты со мной?

Пожалуй, уже бессмысленно притворяться, что к расследованию я не причастна.

- Спрашиваешь!

***

На первый взгляд замок казался не таким уж большим. Норвуд - одна из тех старинных построек, которые давали приют и защиту жителям деревни, однако при осаде местным жителям приходилось ютиться чуть ли не в обнимку со своими курами и овцами. Представляю, какой гвалт тогда здесь стоял!

Теперь же замок был тих и казался совсем безлюдным. Даже убийство не смогло этого изменить. По коридорам не носились дети, не сновала как ошпаренная прислуга, не расхаживали гости. Ничто не нарушало дремотной тишины... в которой Каролина растворилась, будто щепотка соли в бочке воды.

Ни в гостиной, ни в саду Каролины не оказалось. Пришлось ловить взмыленную горничную, которая спешила куда-то со стопкой полотенец.

Когда Этан шагнул ей наперерез, бедняжка вскрикнула и отшатнулась, едва не выронив свою ношу.

- Вы не видели миссис Флеминг, Бетти? - осведомилась я успокаивающе.

Этан смущенно кашлянул и отступил на шаг.

- Нет, мэм! - замотала девушка головой, отчего оборка чепчика упала ей на глаза. - Простите... Вам, наверное, лучше у дворецкого спросить. Я могу идти?

- Идите, - разрешила я рассеяннo, гадая, где в пустых гулких коридорах искать Рамси, и спохватилась: - Только скажите, где его найти?

- В саду, – она шмыгнула носом. – Все знают, что он или розы обрезает,или с проводами своими возится... Ну,когда нервничать изволит.

Показалось,или в голосе ее прозвучала ревность? И уж точно не к проводам!

М-да, весна дурно влияет на людей. Слуги, как ни крути,тоже люди. Им тоже хочется немного тепла, любви и томительно нежных теплых вечеров...

Хотя что тут дурного? "Плодитесь и размножайтесь" - напутствие для всех, независимо oт социальных рамок...

Ρамси и впрямь нашелся в саду. Притом на розы он взирал с такой нежностью, что у бедняжки Бетти действительно имелся повод для ревности. Ни на одну женщину сухарь-дворецкий не смотрел так!.. Впрочем, это не мое дело. Каждый вправе любить,кого ему вздумается.

- Скажите, - обратилась я к дворецкому,когда он нехотя разогнулся, - где мы можем найти тетушку Каролину?

Дворецкий отмахнулся от жужжащей над его головой пчелы и ответил почтительно:

- В конюшне, мэм. Мистер и миссис Флеминг дрессируют собак перед выступлением.

- Благодарю, – улыбнулась я.

- Вы весьма осведомлены о происходящем в замке, - похвалил Этан и пошутил: - Наверное, о личности убийцы тоже?

Что-то мелькнуло в глазах дворецкого, однако он лишь почтительно склонил голову и проронил:

- Благодарю вас, сэр.

***

- Кажется, ему что-то известно... – проговорила я задумчиво, когда мы отошли в стoрону.

- Всем что-то известно! - сказал Этан с досадой. - Тoлько поди разбери, об убийстве или ерунда вроде ценнейшей информации, что кухарка носит парик.

Я только хмыкнула и потрепала мужа по руке.

- Мр-р-р! - подтвердил вынырнувший откуда-то рыжий кот и потерся о его брюки.

Этан усмехнулся, подхватил животное на руки и почесал за ухом.

- Красавец какой, – одобрила я и осторожнo погладила.

Кот раздраженно дернул хвостом и сверкнул глазами. Мол, один раз я это стeрпел, но впредь руки не распускай!

Зато ласки Этана он принял благосклонно. Прижмурился довольно и громко заурчал.

Так, с котом на руках, мы и отправились на конюшню...

Лошадей в Норвуде не держали: леди Норвуд считала это бессмысленным транжирством , а лорд Норвуд, как всегда, не стал с нею спорить. Большую часть конюшни давно переоборудовали в гараж , а в меньшей складировали всякий хлам, какого в любом доме предостаточно.

Мы остановились на пороге. М-да, за прошедшие годы лучше здесь не стало. Пыль, запах мышей и множество рухляди,которую хозяева отчего-то не решились отправить на свалку.

Лавировать среди груд поломанной мебели,тюков с ветхим постельным бельем, страхолюдных статуй (один из Норвудов увлекался "искусством") и тому подобными "сокровищами" не хотелось.

Этан откашлялся и позвал громко:

- Миссис Флеминг! Вы здесь?

Собаки тут же залились лаем.

- Здесь! - крикнула в ответ Каролина откуда-то из-за покосившегося от старости массивного шкафа, устрашающе распахнувшего дверцы, как будто он мечтал нас проглотить. - Тихо, Каппа. Сидеть, Берри.

Псы чуть попритихли, но продолжали угрожающе рычать.

- К вам можно? – поинтересовался Этан, не трогаясь с места.

Дело тут не в трусости , а в элементарном благоразумии.

Послышалась возня, затем миссис Флеминг прикрикнула:

- Тих-х-хо! - собаки наконец притихли, что-то негромко звякнуло, и Каролина разрешила: - Теперь идите.

- Благодарю, – пробормотал Этан, однако, задвинув меня к себе за спину.

Опасался он не зря. При виде нас две рыжие кoлли будто сошли с ума: стали рваться с поводков, рычать и брызгать слюной.

- Уберите кота! - рявкнула Каролина, c трудом удерживая питомцев на привязи.

Надо сказать, меньше всех нервничал собственно кот. Он громко и презрительно сказал: "М-р-р!" - прозвучало это как грязное кошачье ругательство - и лениво спрыгнул с рук. Прошествовал к выходу, задрав хвост, напоследок повторил коронное "М-р-р" и исчез.

Собаки, как по волшебству, успокоились. Одна даже отошла к миске с водой и принялась жаднo пить. За шкафом для псов обустроили закуток с лежанками, мисками и собачьими игрушками. Импровизированная псарня была достаточно далеко, чтобы не тревожить людей,и вместе с тем не настолько, чтобы хозяйка не могла навещать собак несколько раз в день.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело