Выбери любимый жанр

Соседи, леди! (СИ) - Орлова Анна - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

- Поверю на слово... – он прикрыл трубку ладонью и сказал куда-то в сторону : - Погодите минутку! - вздохнул и поинтересовался у меня уже без тени веселья: - Вам что-нибудь нужно? Боюсь, у меня маловато времени.

- Нужно, - согласилась я. - Записывайте. Корнелия Миллс, миссис Теренс Миллс, супруга викария. Меня интересует, не числятся ли за ней ещё какие-нибудь кражи. Хотя, скорее всего, дело замяли.

- Понял. Ждите, вам скоро перезвонят, – и добавил после паузы смягчившимся тоном : - Рад был услышать вас, леди Присцилла. Надеюсь, вы приедете на свадьбу?

- Разумеется, - заверила я. – И привет милой Люси.

Он пробормотал что-то и связь оборвалась.

Оставалось лишь ждать...

Не прошло и получаса, как позвонил констебль Догсли.

- Доброе утро, мэм! - сказал он почтительно. – Инспектор просил передать, что вы были правы. Миссис Миллс трижды фигурировала в делах о мелких кражах, хотя до суда не дошло. В первом случае украдены были две пары шелковых чулок из универсального магазина "Хэрродс", во втором одна сережка, собствėнность горничной миссис Поддс, в третьем кочерга из поместья лорда Уопсли. Инспектор полагает, что на самом деле краж было больше, просто остальные потерпевшие не обращались в полицию.

- А горничная, выходит, обратилась? – удивилась я. - Из-за сережки?

- Девушка обвинила в краже другую горничную, – объяснил констебль серьезно. - И хотела ее проучить.

- Вот как... Спасибо,констебль. А скажите, могла ли миссис Миллс быть причастна к нераскрытым кражам? Скажем, бриллиантового ожерелья или чего-то в этом духе?

- Я проверю, – пообещал он с явственным сомнением. – Только на это нужно больше времени.

- Благодарю вас, констебль! - сказала я, пристроила трубку на аппарат и пoтерла лоб.

***

Доктор без меня не скучал. Он завел патефон и поставил проигрываться ту самую пластинку с песнями мистера Янга или как там его зовут на самом деле? Вряд ли Райаном, это наверняка псевдоним. У оборотней с фамилиями - точнее сказать, со стаями - стрoго.

При виде меня доктор остановил музыку и вопросительно поднял брови.

- Как я и думала , - ответила я на не заданный вопрос и с удобством устроилась на диване. - Миссис Миллс попадалась трижды: на краже чулок,дешевенькой сережки и кочерги. Однако полиция считает, что это лишь часть.

- Хотите сказать, она - клептоманка? – удивился доктор, присаживаясь рядом, и покачал головой. - Ни за что бы не подумал. Такая приличная женщина.

Можно подумать, приличные не совершают преступлений! Страшно представить, сколько неприглядных тайн скрывается за благопристойными фасадами.

- Вы же не специалист по душевным болезням, - проворчала я. – И вы сами ее подозревали.

Он почесал бровь.

- Подозревал, признаю. Но я-то полагал, что Исцеление Агунг-Ρаджа она утащила для сына!

- Какой смысл? - усомнилась я. - Ребенка уже прооперировали. И, насколько я понимаю, он уже вполне здоров. Не простуду же она собралась лечить Исцелением.

Это было бы похуже, чем стрелять из пушки по воробьям.

- Вот именно, – доктор пригладил седую шевелюру. – Но миссис Миллс трясется над ним так, будто мальчик по–прежнему серьезно болен. Οна слишком привыкла за него бояться, понимаете? В результате сама же ему вредит. Я пытался объяснить ей, что его постоянные сопли и кашель результат чрезмерной заботы. Куда там! Миссис Миллс по-прежнему уверена, что у мальчика крайне слабое здоровье и держит его в вате.

- Хотите сказать , амулет она утащила,так сказать, про запас? – уточнила я недоверчиво. Я слышала про брюки и пальто на вырост, но чтобы запасать так магию?.. — На случай, если ребенку станет хуже? Не слишком ли?..

- Материнская любовь слепа, - пожал плечами доктор. - Впрочем , если миссис Миллс действительно страдает клептоманией, она вообще могла не знать, что именно стащила.

- Сочла амулеты дешевками? - я в задумчивости прикусила ноготь. – Что же, могло быть и так...

Доктoр вытянул ноги и посмотрел на заляпанные грязью носки своих туфель. Сразу видно, уже с утра ему пришлось немало поколесить по округе.

- Главный вопрос, что с этим делать дальше?

- В каком смысле? – подняла брови я.

Он ведь не имеет в виду, что надо сдать миссис Миллс полиции, правда?

- Мы не можем этого так оставить, - доктор кашлянул. – Если эта женщина больна, то ей нужно лечиться , а не...

- Α не расхаживать по обедам? – договорила я. – Дoктор,иногда лечение может принести больше бед, чем сама болезнь.

Получилоcь несколько излишне наставительно, ну да ладно.

- Не соглашусь, – ответил он сухо. – Многие болезни начинаются с сущего пустяка, с царапины. Но если вовремя не принять меры, то может и до ампутации дойти!

Я подняла ладонь.

- Мы не можем знать наверняка, что это она украла амулеты.

Хотя, по совести говоря , если не она - то кто?

- Так давайте проверим! - предложил он с энтузиазмом. - Вы ведь можете второй раз проделать этот ваш трюк с поиском?

- Кхм... – я задумалась. - Могу, но вряд ли мы что-то найдем.

Надо быть совершеннейшей дурочкой, что бы прятать улики в собственном доме! Мистер Янг ещё мог оставить украденное в поместье, на время, пока не подыщет лучшего хранилища. Но столь опытная воровка, как миссис Миллс - едва ли.

- На что спорим? - подмигнул мне доктор. – На желание?

- Э-э-э, нет! - погрозила ему пальцем я. – Загадаете что-нибудь неприличное, а мне потом отдуваться.

- Неприличное? - повторил доктор. Его серые глаза смеялись, уголки губ подрагивали. - Что же, например? Умеете вы заинтересовать!

Я развела руками. В нашем возрасте список "неприличного" возмутительно мал.

- Скажем, потребуете, чтобы я слушала ваши стихи... Что мoжет быть неприличнее, чем плохие стихи?

- Счастье, что я ничего не пишу - ни стихов, ни прозы, - хмыкнул он. - Иначе oт такой отповеди точно зарекся бы брать перо в руки. Давайте сойдемся на обеде. Ваша кухарка готовит так, что трудно не стонать от восторга. Как по-вашему, это достаточно неприлично?

- Вполне, – величественно кивнула я и, не выдержав, расхохоталась.

***

Ритуал я, каюсь, проводила спустя рукава. Благо, прост он был до безобразия. Начертила положенные знаки, бросила камушки, пробормотала нужные слова...

Слабая зеленая вспышка над крышей дома викария заставила меня моргнуть и подавиться уже заготовленным: "Я же говорила, здесь ничего нет!"

- Кажется, вы проспорили мне обед, – хмыкнул доктор, склонив голову к плечу. – Теперь-то мы можем побеседовать начистоту с викарием и его, кхм, достойной супругой?

- Придется, - вздохнула я, досадуя отнюдь не из-за обеда.

Во-первых, миссис Миллс была не слишком приятной особой, однако ее мужу и детям эта история разобьет сердце.

Во-вторых, разгадка оказалась до обидного проста и банальна.

В-третьих... Я ведь могу признаться хотя бы самой себе, что вести расследование в компании доктора Гилберта оказалось неожиданно весело и увлекательно?..

На стук открыла сама хозяйка.

- Доктор? – удивилась она, скользнула взглядом по мне и добавила кисло : - Леди Присцилла? Что привело вас к нам?

Очевидно, воспоминания о "богопротивных" туземных амулетах еще не изгладилось из ее памяти. Что, очевидно, никак не помешало ей эти амулеты прикарманить.

- Серьезный разговор, – ответила я сухо и выставила трoсть вперед, вынуждая миссис Миллс отступить.

Между нами говоря,трость при ходьбе мне давно не нужна. Одышка, головокружение и прочие неприятные симптомы болезни, к счастью, окончательно меня оставили. Но расстаться с таким удобным аксессуаром? Ни за что!

- Мой муж занят, – предупредила она, нехотя отступая в дом. - Он пишет воскресную проповедь и ему нельзя мешать!

Я хмыкнула.

- Уверяю вас, миссис Миллс, мы не собираемся беспокоить викария. Разве только вы не оставите нам другого выбора.

Доктор укоризненно кашлянул, я в ответ лишь плечом повела. Терпеть не могу лицемерных святош, которые прячут под кроватью целые чемоданы грязных секретов. Как там? Не судите - да не судимы будете? Миссис Миллс, определенно, стоило бы взять это на вооружение.

14

Вы читаете книгу


Орлова Анна - Соседи, леди! (СИ) Соседи, леди! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело