Выбери любимый жанр

Проклятый наследник 1 (СИ) - Афинский Владислав - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Всё же ворота каждый раз поднимать не получится, поэтому в фортах, замках и крепостях строили такие вот проходы. Достаточные для того, чтобы сама стража могла входить и выходить, но очень неудобная при осаде или бое. И забаррикадировать можно очень быстро, и на головы там лилось масло, так ещё и для обороны этого прохода хватит двух человек: один со щитом, а второй алебардой по головам согнувшимся в три погибели врагам бьёт.

В общем, через него нас и впустили, после чего Онвир сказал мне оставаться во внутреннем дворе, а сам отправился в главное здание на беседу, как я понял, с командиром стражи, который решил дезертировать, но в то же время не перешёл на сторону Викториана. И ещё объединился с бандитами, какими-то случайными мятежниками, которые существовали отдельно от нашей революции.

Я же быстро нашёл взглядом Рину и Дарлина. Они сидели рядом с оружейной, около входа в которой обустроили крытый госпиталь и места для тех, кто нуждался в помощи. Гроулон был огромен и людей в нём жило много, однако всё же, кажется, нашлись в нём смертные, у которых ещё не сгнили сердца и совесть.

— Алексиар, живой! — первым меня заметил Дарлин, который только отпустил мать с грудным ребёнком.

— Алексиар! — с радостью меня встретила и Рина.

— Так значит вы всё же выбрались? Рад за вас.

— Ну… вообще-то мы попали в плен и до недавнего времени находились в казематах. Ох, извините, нужно идти… — пояснил Дарлин, который тут же поднялся на ноги и убежал к молодой девушке, ведущей под руку очень ветхого и уставшего дедушку.

— И как же вы выбрались из плена? Вы же… мятежники. Неужели удалось обдурить командира стражи?

— Нет, никого мы не дурили. Просто… договорились, — спокойно пояснила Рина, которая параллельно с разговором ещё и раздавала из сумки мази собственного производства.

— Просто… договорились… — повторил я и прищурившись начал изучать Рину.

Сразу вспомнилась та история с верхним кварталом. Там она тоже «договорилась». И уже тогда мне это показалось очень странным, но теперь кажется всё стало понятно. Красивая девушка, очаровательное личико, глаза прямо сверкают золотом, как и у многих магов света.

— Так, мне очень не нравится твой взгляд, — прямо заявила Рина.

— Нет, я не осуждаю. Это нормально и…

— Что ты там не осуждаешь?

— Ну…

— Считаешь меня шлюхой, которая через постель добивается желаемого, да? Чего мнёшься? Скажи прямо, что думаешь.

— Я думаю, что ты удивительным образом выходишь сухой из воды.

— Ха, вот как значит. Даже смелости не хватает прямо мне правду сказать. Ты разочаровываешь меня, Алексиар. Ладно, извини, мне нужно ещё раздать мази солдатам. Им тоже пригодится.

И Рина, сверкнув своим длинными волосами ушла. По голосу её было прекрасно понятно, что она обиделась либо сильно, либо очень сильно. Наверное, мне стоило сохранить такт и нагло соврать в лицо, но врать я не любил, а говорить открыто всю правду тоже не хотелось, ведь это было бы неуместным хамством. Имелся и третий вариант выхода из этой ситуации, но кажется он не понравился Рине ещё сильнее, чем могли бы не понравится два других.

— Пф-пф-пф… — только так и можно было прокомментировать эту ситуацию.

— Эй, Алексиар, а ну зайди к нам! — вдруг раздался голос Онвира, после чего я отправился вместе со стражником внутрь главного здания форта.

Внутри также находилось много смертных: люди, зверолюды, пара орков, только один гном, два представителя амфибий и ещё несколько личностей, чью видовую принадлежность я затруднялся определить.

А затем уже вышел в просторный зал, где расположился командный центр стражи. Правда вместо мудрых офицеров здесь был я, Онвир, командир стражи и кучи ящиков с оружием. И вот вопрос: что же тогда хранилось в той оружейной, раз всё оружие уже здесь?

— Ну, сейчас я конечно же решу все ваши проблемы, с которыми вы без меня никак разобраться не могли, — решил я сострить, ведь искренне не понимал к чему меня сюда позвали.

— Так это ты спас Рину? — сразу же спросил командир стражи, уставившись на меня своим суровым взглядом.

— Вообще она меня спасла. Дарлин операцию провёл, а… точно, вспомнил. Да, её же бандиты похитили.

— Кто заказчик?

— Не знаю, но платили драгоценными камнями. Рина сказала, что это барон Оринас. Вроде он к ней подкатывал или типа того, может и захотел забрать себе её в гарем. Денег у него хоть жопой жри, а сама Рина явно красавица даже по меркам магов, чтобы там не говорили другие.

— И её отец предал тебя и твою мать?

— Да. И не только мать, но ещё и бабку с дедом вроде тоже.

— Вроде? У тебя есть доказательства? Какие-то подробности?

— Я на допросе?

— Алексиар, ответить ему. Это важно, — вмешался Онвир.

— Секундочку… — ответил я и вздохнул.

Тут же сел в позу лотоса, быстро абстрагировался от реальности и спустя минут пять покинул тело, отправившись на перепутье или если быть точнее в глубины собственной души, которая и являлась тем самым перепутьем между ментальными и физическим мирами.

— Алексиар! Ты где⁈ — тут же воскликнул я, после чего сделал первый шаг.

И сразу встал в пепел. Не было больше комнаты с камином. Остались лишь руины и груды опалённых камней. Всё будто сгорело, а Алексиара что-то не видно, хотя кажется здесь, когда-то и стоял дом, в котором мы обычно встречались.

— Алексиар! — снова позвал я, понимая, что происходит нечто страшное и не нормальное.

Ориентировался я здесь ещё плохо, даже несмотря на то что это фактически моё перепутье, моя душа, моё ментальное тело. Однако я решил довериться чутью и побежал… прямо, не знаю север это или юг и вообще можно ли использовать подобные ориентиры в месте, где даже нет солнца и звёзд.

— Алексиар! — спустя неизвестное количество времени я увидел силуэт и побежал к нему.

Но с пространством начало происходить нечто странное. Он то отдалялся, то шёл мне навстречу, если я бежал быстрее, то вдруг начинался подъём в гору, а затем резко я уже почему-то бежал вниз по склону. Метров десять вдруг превратились в несколько километров.

— Это что шутка? — уже отчаялся я, но вдруг мне резко удалось прорваться сквозь незримую пелену.

И с разгона я влетел в Алексиара, который оказался в упор. Он слегка отшатнулся и никак не среагировал на это.

— Алексиар, что с тобой? — одёрнул я своего товарища, после чего посмотрел в лицо. — Да ты бледный словно смерть.

— Я? Я что-то… заблудился. Создал пятый ментальный якорь и шёл обратно, чтобы отдохнуть и тут… кругом пепел, огонь, угли… ох…

— Идём-идём, не напрягайся.

Я подхватил Алексиара и пошёл обратно, не знаю уж каким чудом, но путь к руинам особняка занял куда меньше времени. Быстро я нашёл камин, вернее его мраморный фундамент. Стряхнул пепел, заставил воплотиться дрова, затем даже стулья смог сделать. Кресла создать не удалось, а вот стулья в моей памяти хорошо отпечатались. Именно такие стояли у меня дома.

— Спасибо… — произнёс Алексиар, когда я уже усадил его и протянул кружку с чаем. — Какой странный вкус. Что это? Не вино ведь…

— Чай. Обычный чёрный чай.

— Сладкий, даже слишком.

— Сахара много не бывает, — ответил я, вспоминая как сахар порой являлся для меня чем-то вроде роскоши из-за чего осталась привычка добавлять в чай по три и четыре чайных ложки сахара.

Затем я присел напротив, воплотил ещё и плед, а то Алексиар дрожал всем телом. Вроде и кругом пепел, угли, но как же здесь холодно, просто ужас.

— Ты как? — спросил я, хотя и без этого было всё понятно.

— Хреново. Очень хреново. Перенесу завтрашний урок, хорошо? Кажется… я хотел показать тебе как с помощью огня вызывать перепады давления в воздухе и тем самым мешать магам воздуха использовать их заклинания… да, точно, — с улыбкой произнёс Алексиар. — Память ещё цела.

— Да, цела, — тихо произнёс я и опустил взгляд.

Этот урок Алексиар должен был провести ещё до нападения на наше убежище, но перенёс его для создания ментального якоря.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело