Выбери любимый жанр

Проклятый наследник 1 (СИ) - Афинский Владислав - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

— Автомехаником. Машины чинил.

— Паровые? Инженер типа, как гномы?

— Наверное. Только вместо пара мы использовали двигатели внутреннего сгорания.

— А-а-а, да, у нас некоторые инженеры с этой технологией порой играются. Однако она нигде не прижилась.

— Почему?

— Не эффективно. Для снабжения используют магические породы всяких вьючных животных. Их содержать дешевле, они способны питаться магической энергией, кроме того, они выносливее и сильнее. Проходимость выше, грузоподъёмность лучше. А те же рыцари так и вовсе обучают их простым магическим фокусам, которые крайне полезны на поле боя. Ну и да, самый главный минус двигателей внутреннего сгорания в том, что их легко выводит из строя даже слабый маг воздуха.

— Вот как. А пороховое оружие?

— Один маг огня, и оно взрывается у тебя в руках. Есть, конечно, защищённые рунами экземпляры, но пользоваться ими могут лишь маги, которые предпочитают нечто более практичное, эффективное и удобное. К чему магу пороховое оружие, когда он может силой воли создать ураган? Или взорвать лёгкие противника. Просто с помощью магии земли сломать ему ноги. В общем, это архаичные и бесполезные изобретения.

— Ого, я думал, что раз у вас тут болты и мечи, то вы типа… отстали в развитии.

— Почему это? Как это вообще возможно? У нас буквально есть магия, которая открывает для учёных те возможности, которые были закрыты для ваших учёных. По мне так всё логично, что мы впереди. Хотя мы же не знаем о том сколько времени прошло с твоего перемещения, как и где находится твой мир… Возможно твоя душа блуждала тысячи лет и сейчас твои сородичи…

— Колонизируют другие миры с помощью космических кораблей.

— Для колонизации лучше использовать порталы.

— У вас и порталы есть?

— Да, но это очень дорогие игрушки, за которыми очень пристально следят… — Алексиар указал пальцем вверх. — Боги. Просто так смертным запрещено путешествовать между мирами. Ладно, хотел я с тобой посравнивать наши миры ещё и померяться технологиями, однако операция уже подошла к концу. Скоро сам всё увидишь своими глазами.

— А ты куда-то уйдёшь?

— Я попробую создать якорь для своей души, чтобы выиграть чуть больше времени. А ты пока обживайся там. Найди какое-нибудь снаряжение, зелья, подготовь убежища, желательно не меньше трёх. Не знаю как скоро, но моя родня точно узнает, что я выжил. Они попробуют снова меня схватить и в этот раз проследят, чтобы я сто процентов сдох.

— Понял. Разберёмся.

Алексиар кивнул, после чего комнату объял туман, а затем уже начали возвращаться чувства. Всё началось как обычно с боли. К слову, Алексиар не стал водить меня за ручку и давал огромный простор для самодеятельности. Это очень хорошо, ведь так я обучусь основам жизни в новом мире куда быстрее. Однако в тоже время его присутствие всегда ощущалось, то есть он меня не бросал и в случае крайней необходимости всегда поможет.

— Алексиар, я тебе залатал, но у меня есть вопрос, — рядом надо мной стоял типичный эльф Дарлин, который вытирал свои руки о тряпку. — Кто оставил на тебе такие чудовищные раны? Тебя будто выпотрошили, некоторые органы заново пришлось выращивать! А ментальное тело так вообще… мрак.

— Пф-ф-ф… ну, начнём с того, что я не Алексиар, — аккуратно произнёс я, попутно вставая со стола.

— Что?

— Алексиар попал в рабство. Потом его продали какому-то некроманту. Некромант провёл обряд, после чего моя душа оказалась в его теле. Его же душа была вырезана некромантом и в скором времени навсегда покинет мир смертных. В свою очередь мы с ним договорились, что я помогу ему отомстить, а взамен он научит меня жить в новом мире и поможет с адаптацией.

— Это невозможно.

— В смысле?

— Я догадываюсь о каком некроманте идёт речь, ведь городок у нас небольшой. И я полностью уверен, что ему не под силу переместить чужую душу. Более того, подобное умение является божественным уровнем. В мире в целом очень мало магов, которые способны на такие трюки.

— Ну, тебе, наверное, виднее, но я говорю то, что знаю сам.

— Так значит… Алексиар мёртв?

— Нет, он ещё в сознании, мы его на двоих делим. Он сказал, что ушёл создавать ментальный якорь, но приглядывает за мной. А мне нужно раздобыть снаряжение, найти убежище и подготовиться. Ведь родня Алексиара будет меня искать. Только не могу понять откуда они могут узнать, что я живой…

— Магия крови. Глава рода Флориана уже несколько раз чуть было не ловил Алексиара из-за родовых техник. Также у него есть уши и глаза в этом городе.

— Угу, ясно. У тебя я так полагаю переждать не получится?

— Без обид, мне проблемы не нужны. Я принимаю любых клиентов, но убежища не предоставляю.

— Так и думал. Ладно, может знаешь, где я могу оружие найти?

— На чёрном рынке, если деньги, конечно, есть.

— Беда.

— С деньгами в Гроулоне у всех беда. Так что и тут я тебе не помощник.

— Ну, ничего, разберёмся. Спасибо за помощь, если что за мной должок.

— Да ладно. Я же сам по долгам расплачивался. Алексиар меня как-то раз здорово выручил, — с грустной улыбкой ответил Дарлин, провожая меня к выходу. — Ах, точно, как тебя звать?

— Так и называй, Алексиар. Не буду имя менять.

— Эй, стой, плащ с капюшоном возьми, а то твои волосы сильно выделяются.

— Благодарю. До встречи.

Накинув плащ, я вышел на улицу. Было довольно прохладно, но не критично. Оглядевшись, я почти тут же решил залезть на крышу ближайшего здания. Жилая трёхэтажка, на первом этаже размещалась таверна, а залезть наверх можно было благодаря множеству выступов и водосточному сливу.

С крыши уже оглядел весь город. Гроулон не был большим и население его составляло примерно тысяч двадцать, может меньше. Но вот застройка была довольно плотной, виднелась крупная внешняя стену, которая будто сжимала весь город. Ближе к центру здания уже становились выше и строились друг на друге из-за чего напоминали улей.

Очень много латунных труб, из которых валил дым. По улицам ходила стража, снаряжённая на первый взгляд обычными мечами. Однако подключив магическое зрение я быстро заметил, что их оружие явно зачаровано. Кроме того, даже у этих обычных стражников имелись стальные кирасы, тоже зачарованные. Довольно неплохое снаряжение, снизу ещё кольчуга. Плюс можно было заметить подсумки с зельями и возможно какими-то другими артефактами.

И раз такая экипировка имеется даже у обычной стражи то, наверное, у города прилично так стали и хорошо развита металлургия. И судя по дыму в западной части там и находятся кузни, плавильни и мастерские.

Я медленно начал продвигаться по крышам, продолжая изучать город. Действовал очень аккуратно и старался не выходить из тени. Но тень была здесь практически всегда из-за смога. Мне сначала казалось, что это просто вечереет, а на деле дым закрыл солнце. Однако порой светлые лучи пробивались и в эти моменты я прятался.

От кого? От той же стражи. Даже на крышах здесь находились патрули. Не такие крупные и действующие парами. Однако у них были луки и арбалеты.

— Будь осторожнее, оружие может и выглядит примитивно, но барон Оринас закупил два месяца назад партию лучших луков, — тут же Алексиар дал мне подсказку. — Эльфийская тетива и магическая древесина, сила натяжения выросла в разы, но почти все лучники — маги. У них зоркий глаз, сильные руки, а стрелы без преувеличения пробивают на вылет два миллиметра не зачарованной закалённой стали.

— Закалённой стали? Стрелой? Обалдеть, что же это за магическая древесина такая…

— Которая позволила нашим видам пройти естественный отбор и выжить среди всяких драконов.

Теперь я начал действовать ещё осторожнее. Пару раз меня замечали, но в погоню никто не бросался. В Гроулоне было очень много преступников, слишком много. В свою очередь местный барон уже не боролся с ними, а просто сотрудничал или возглавлял отдельные группировки. Поэтому стража работала по наводке, ну либо когда прямо перед их лицом совершалось преступление.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело