Выбери любимый жанр

Грани морали (СИ) - Нуар Нинель - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

— Хорошо! — осклабился дед, понимая, что существенно выиграл от сделки.

Даже если мы с тетушкой заберем сейчас пол-лавки, он все равно останется не в накладе. Ничего ценного тут отродясь не водилось, самым приличным было то самое платье. Еще я откопала три довольно целых, почти не пожеванных молью шали, теплые вязаные носки — пар шесть (взяла все — зима впереди) и довольно удобный мешок, чтобы все это сложить, с завязочками и широким ремнем, чтобы носить на спине, перекинув через плечо наискось. Остальным гардеробом потом займусь, сейчас главное избавиться от приметных платьев и слиться с толпой.

Переоделась я тут же, за ширмой. Тетушка бдительно стояла на страже моей добродетели, заслоняя телом узкую щель, в которую при желании можно было подглядеть.

Волосы я распустила из изысканной прически и безжалостно собрала заново в тугой пучок, что почти скрыло их броский цвет. Одной из шалей перевязала голову, замотав узел на затылке, вторую накинула сверху. Бледность никуда не делась, но в сочетании с темным платьем служанки и учитывая недавнюю болезнь сейчас я больше напоминала заморенную жизнью и потерявшую работу горничную, чем принцессу.

Поблагодарив довольного старьевщика, мы вышли на улицу. Ценный мешочек с ювелиркой я запрятала поглубже в новый «рюкзак». Закинула его за спину, сверху прикрылась еще одной шалью, а необъятный вышитый цветной нитью платок отдала тетушке. Она повязала его на плечи и из аристократки моментально превратилась в цыганку.

Интересно, здесь они есть вообще?

Мы прошли квартал, я все время оглядывалась по сторонам и наконец уверенно заявила вполголоса:

— За нами следят.

— Нашли? Уже? — всполошилась тетушка.

Кажется, она обрадовалась и почувствовала немалое облегчение при мысли, что наши злоключения так неожиданно и бесславно закончатся. Но я поспешила ее разочаровать:

— Не совсем. Похоже, старьевщику стало интересно, нет ли у нас других драгоценностей. И он послал помощников.

— Грабители?! — одними губами панически прошептала тетя.

Мне нечем было ее утешить.

Они самые, родимые.

Пока мы возились с одеждой, стемнело окончательно. Фонари в этой части города были скорее редкостью, чем обыденностью, так что скользящие вдоль стен в полумраке и призрачном свете луны фигуры были почти незаметны.

Только я их ощущала. Не видела, а именно чувствовала каким-то непривычным, непонятным мне самой образом. Словно улавливала излучение их тел? Тепло? Да, наверное, так проявлялась огненная магия. Недаром меня тянуло к огню, а искру в убийственном артефакте я заметила раньше, чем оно все рвануло.

Получается, я теперь еще и немного тепловизор? Полезное умение, нечего сказать!

Только не представляю, как мне сейчас оно поможет выпутаться из сложившейся ситуации.

— Почему мы просто не купили одежду? — прошипела тетушка, до боли вцепившись в мою руку, так что ногти вдавились в кожу сквозь ткань. — За деньги! Обязательно было демонстрировать драгоценности?

Я хотела ей объяснить, что денег у нас крайне мало, их надо экономить, а от украшений принцессы, наоборот, максимально незаметно избавляться, чтобы их не засекли — ведь теоретически они должны были исчезнуть вместе со мной в пламени, а если всплывут неожиданно при перекупке — возникнут вопросы и по отношению моей мнимой смерти.

Но донести эту глубокую мысль я не успела.

Дорогу нам перегородили три огромных амбала с явно недружелюбными намерениями.

Тихая сонная улочка моментально перестала быть таковой.

Я обвела бандитов суровым взглядом и поправила лямку сумки. Если бегать придется, чтобы не била по спине. В спортивных умениях тети я сомневалась, но если хорошенько подпалить амбалов, возможно, у нас появится шанс.

— Уважаемые местрис, не соблаговолите ли поделиться с несчастными бедняками последним? — глумливо пародируя культурную речь, пропел один из разбойников.

— Мы бы с радостью, но сами нуждаемся не меньше вашего, — вежливо отозвалась я, чутко прислушиваясь к дару.

Так и есть: еще двое позади, отрезают нам пути к отступлению. Тетушка тянула меня за юбку, намекая, что можно сбежать, развернувшись в обратном направлении, но я-то знала, что уже поздно.

— Поверьте, мы сильнее. Нуждаемся, — осклабившись, добавил бугай, поигрывая бицепсами.

Я уважительно закивала. Там и в самом деле все выглядело внушительно, почти как у культуристов. Но в отличие от нашего сытого века, здесь качались не для красоты, а исключительно для практичности.

Что ж, мне тоже есть что продемонстрировать.

Заклинание я использовала впервые, и постаралась отвести руки подальше от тела, чтобы платье ненароком не занялось. Крошечный огонек зародился в воздухе между сведенными ладонями, вырос по моему желанию с футбольный мяч, озарив всю улицу теплым радостным сиянием.

Мужчины попятились. Очевидно, здесь тоже существовал аналог поговорки про обезьяну с гранатой, только про магичек и фаерболы.

— Стоять! — рявкнула я.

Они замерли и, кажется, дышать перестали.

— Куда собрались без нас? — добавила я ласково. Здоровяки поежились — видно, не каждый день к ним так нежно обращались. — К заказчику?

— Н-нет! — проблеял все тот же, самый храбрый и сильный.

Мне же пришла в голову сумасшедшая, но при этом вполне логичная мысль.

Мы теперь не во дворце, где охрана, защитная магия и прочее. Нас на любом постоялом дворе оберут и скажут, что так и было. Двум одиноким женщинам на улицах столицы и правда небезопасно.

А вот если они заручатся поддержкой какого-нибудь криминального авторитета…

— Ну и не надо, — хищно улыбнулась я. В отсвете фаербола получилось особо драматично, троица еще сильнее спала с лица. — Меня интересует ваш босс.

— Валет? — удивился разговорчивый бандит, за что получил увесистый тычок в бок от товарища.

— Именно он! — кивнула я, хотя понятия не имела ни кто это, ни чем заведует. — Ведите к нему. Разговор есть. И друзьям своим скажите, чтобы не подслушивали, а то можно и волос лишиться. В ушах.

Дернув подбородком, чтобы не сбить концентрацию заклинания, я указала в подворотню позади нас, где ощущала постороннее присутствие.

Разбойники вытаращились еще больше, но хитрый знак коллегам все-таки подали.

— Следуйте за нами, местрис, — куда вежливее предложил бугай и первым затопал куда-то в переулки.

Молодец, соображает. Пропускаться вперед и оставлять их всех за спиной я не собиралась, тем более понятия не имею, куда идти.

Тетушка как вцепилась в мою юбку, так и не отцеплялась. Только подвывала едва слышно, на одной ноте, портя мне всю картину убедительной леди-мафиози.

Погасив магический огонек, я перехватила ее руку и сжала, чтобы немного успокоить. Меня в ответ стиснули до синяков и хрустнувших косточек.

— Что ты творишь? — прошипела родственница, пользуясь тем, что мы чуть поотстали от процессии, а преследовавшие нас на почтительном расстоянии прочие бандиты не подбирались слишком близко. — Зачем нам к ним в логово? Ты умница, что освоила пару заклинаний, но от целой банды мы вряд ли отобьемся!

Меня снова порадовала ее преданность. Она не собиралась сбегать, бросив меня на растерзание вандалам — нет, «мы отобьемся»!

Молодец тетка, с характером.

Одобряю.

— Доверься мне, я знаю, что делаю! — шепнула я в ответ и замолчала, принимая величественный вид, несмотря на убогое платье и окружающую обстановку.

Потому что мы пришли.

Неприметная дверца в одном из множества переулков сливалась со стеной. Бугай толкнул ее и пропустил нас вперед жестом.

Ну да, нашел дурочку.

— Ты первый! — буркнула я, снова разводя руки, якобы готовясь вызывать очередной огненный шар.

Разбойник спорить не стал и шустро нырнул в узковатый для его плечищ проем. Я накинула на всякий случай защиту и шагнула следом, как в прорубь нырнула.

Глава 14

Коридор был темен, но как ни странно довольно чист. Под ногами поскрипывали доски, больше никаких звуков, мертвая тишина.

22

Вы читаете книгу


Нуар Нинель - Грани морали (СИ) Грани морали (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело