Выбери любимый жанр

Повелитель ужаса (СИ) - "DartShine" - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Помимо уже встреченных орков и гоблинов, были и другие. Судя по всему, когда-то они встречались и на Земле, но проиграли и были истреблены победителями. Остались только всякие потусторонние твари, сумевшие приспособиться к жизни в тени.

В этом мире не существует сказок, поскольку люди всегда в ней жили. Другие разумные виды и чудовища, если верить словам Дилана, даже боги. Хотя, в существование последних так просто я поверить не мог.

Не очень привлекательный мир, но я пришёл сюда вовсе не для того чтобы развлекаться, потому было неважно что я о нём думал. Сомневаюсь, что мой далекий предок просто так оставит меня в покое. Бегать от него всю жизнь? Это слишком долго. К тому же, у меня есть собственные цели, которые я планирую достичь. Рано или поздно мне предстоит с ним столкнуться и пока есть время, нужно обрести достаточно сил, чтобы пережить нашу встречу.

Глава 3

Наш разговор был прерван двумя зелёными громилами, позади которых стоял знакомый мне гоблин, укутанный в шкуры животных. Орки же были одеты в кожаные доспехи, на поясе висели топоры, на которых были заметны следы подсохшей крови.

— Его. — ткнул пальцем в мою сторону гоблин, не обратив внимания на второго пленника.

Один из орков отпёр клетку и, достав топор, помахал мне другой рукой:

— На выход!

Его голос был рычащим и грубым, уродливая клыкастая рожа вызывала омерзение. Я вовсе не считал себя ксенофобом, но признавал, что они были мне отвратительны. Мысленно я представил, как всех троих опутывают корни тьмы, рвут их на части, разбрызгивая внутренности, а я с наслаждением вонзаю в эту неприятную рожу свой кинжал. Но кинжала у меня больше не было, и я медленно стал подниматься.

— Живее, человек! — грозно поторопил меня орк.

Вряд ли он понимал, как был близок к смерти в этот момент. Вот гоблин, как и прошлой ночью, стоял позади, следя за мной очень внимательно. Даже нахмурился после сказанного орком, словно ожидая от меня какой-нибудь выходки.

Я, молча, выбрался наружу. Орк пропустил меня и тут же запер клетку. Взгляд упал на запястья, которые до сих пор были связаны в отличие от Дилана и усмехнулся. Словно жалкие путы были способны помешать мне.

— Шагай! — толкнул меня в спину орк, гоблин уже развернулся и прикрываемый вторым телохранителем пошёл мимо остальных клеток с пленниками.

Я смиренно последовал за ними, без особого интереса смотря на других бедолаг, которые гнили за железными прутьями. В основном дети и старики. Мужчин или красивых женщин я в них не увидел и подозревал почему. Характерные звуки до сих пор доносились из домов, в сторону которых вёл гоблин.

Пока шёл, много думал о том, как гибнут орки. Представлял, как они стенают от наведённых на них проклятий, молят меня о пощаде. Несколько раз ловил на себе настороженно-брошенный взгляд гоблина и одёргивал себя. Ещё не время. Пока было рано, нужно потерпеть ещё немного.

Мы остановились перед двухэтажным зданием, ранее явно принадлежавшим не бедствующему человеку. Возможно даже представителю местной администрации. Гоблин в последний раз посмотрел на меня и толкнул на удивление целую дверь, через которую в итоге и переступил. Орк толкнул меня, молча намекая, что нужно следовать за ним и я, скрипнув зубами от злости, сделал шаг вперёд. Чувствую, мой ужаснейший грех не позволит слишком долго терпеть такое отношение.

Через минуту мы оказались в просторной комнате. На поставленном по центру кресле восседал здоровенный орк, одетый куда более солидно, нежели те двое, что конвоировали меня сюда. В его руках были зажаты цепи, пристёгнутые к ошейникам двух молоденьких девиц, сидевших по бокам прямо на полу. Вот они в отличие от хозяина имели не очень презентабельный вид. Изорванные тряпки, в которые были закутаны девушки, не могли скрыть многочисленные синяки.

Мне вдруг захотелось сделать что-нибудь плохое. В сознание уже вырисовывалась картина в красных тонах. Орк сместил гоблина в моём мысленном списке тех, кого хотелось прикончить в первую очередь. Как и в случае с одним вампиром, он мне сразу не понравился.

— Я привёл его, Гаррош. — проскрипел в моих ушах голос гоблина. Звук напоминал собой скрежет, который издаёт вилка, проведённая по тарелке.

— Так вот ты какой, человечек, заинтересовавший Гула. — проговорил Гаррош, мерзко скалясь. — Гул говорит, что ты можешь быть полезен нам.

Я не понял, ждал ли он от меня каких-нибудь слов или может быть думал, что заговорит гоблин. Мне на это было плевать, потому я всё-таки сказал:

— Сомневаюсь.

Мне удалось произнести это без эмоций, что было вовсе непросто, учитывая, что много сил уходило только на то, чтобы держать в узде собственный дар. Думаю, Таня бы похвалила меня за это. Если бы я её не убил.

— Что скажешь, друг мой? — спросил гоблина Гаррош, словно не слышал меня. — Чем он тебе так приглянулся.

— Я вижу. — вдруг ответил гоблин. Говорил он как-то странно. Подобная манера была у одних моих знакомых из далекого прошлого с самого дна. И я презирал их даже сильнее всех остальных. — Вижу, Гаррош. Человек скрывает огромную силу. Нам не следует его недооценивать.

— Да, мне уже говорили, что вы поймали колдуна. — совсем не удивившись, кивнул головой орк. — Но это не повод так трястись. Раз его так просто удалось одолеть, он не представляет угрозы.

Меня неимоверно бесило то, что они так нагло меня обсуждали. Ещё больше злило то, что я никак не мог понять, зачем было показывать этот спектакль мне. Сила требовала дать ей возможность поставить этих ничтожеств на место и сделать это самым кровавым способом, но пока что мне удавалось не поддаваться навязчивым мыслям.

— Вы бросили его в клетку для будущих рабов. — в голосе гоблина слышалось обвинение. — Неслыханная глупость! Я же предупреждал о том, что она его не удержит.

Он был прав и меня это настораживало. Однако не похоже, что остальные вняли его словам.

— Как видишь, — невозмутимо говорил Гаррош, — он никуда не делся. Разве с той силой, которой по твоим словам обладает этот мальчишка, он бы уже не попытался сбежать?

Безусловно, в его словах была логика, но кое-что меня всё ещё держало в этом месте.

— Ты прав. — согласился с ним гоблин и словно читая мои мысли, вытащил откуда-то из-под своей накидки, мою книгу. Теперь уже мою. — Думаю, всё дело в ней.

Мои пальцы сжались в кулаки. На мгновение я представил, как убиваю здесь всех и забираю то, что моё по праву. Три орка и гоблин… После победы над той древней тварью, я стал слишком в себе уверен и даже не сомневался чем кончится моё столкновение с этими ублюдками.

— Это принадлежит мне. — слова вырвались сами, а вместе с ними по комнате в которой мы находились, пробежал ветерок. Свечи и факелы, освещающие пространство угрожающе заиграли.

Позабытые девушки жалобно сжались от внезапно нахлынувшего страха. Двое орков обнажили оружие, гоблин отошёл к стенке и настороженно смотрел на меня. Лишь один Гаррош, казалось, оставался невозмутим.

— Я же говорил. — проскрипел Гул. — Он опасен!

— Интересно. — не слушая его, орк резко поднялся со своего трона. — Но не думай, что раз смог выкинуть такой трюк, что-то изменится!

Через секунду перед моим горлом материализовалось остриё длинного кинжала. На сантиметр ближе и прольётся моя кровь. Все в комнате застыли, и кажется даже перестали дышать.

Я пытался понять, что сейчас чувствую. Смерть была близка, но за последнее время я уже так много раз приближался к этой грани, что страх перед ней стал каким-то блеклым. Эта ситуация напомнила мне ту, которая произошла при моём знакомстве с Эгидой. Тогда меня останавливала угроза выстрела, сейчас это был кинжал орка. Увидев его скорость, я понял, что особой разницы нет. Я просто не успею прочитать проклятье или перевоплотиться, моя несдержанность наконец-то дала повод Гаррошу отнестись ко мне с опаской. Как жаль, ведь я пока не планировал убивать их, сдерживая свои желания до последнего момента.

5

Вы читаете книгу


Повелитель ужаса (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело