Выбери любимый жанр

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2 (СИ) - Белецкая Наталья - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

– Да, но с собой провести можно только одного человека.

– А если бы сюда пожаловал бы кто-то чужой?

– Его бы парализовало, а потом прибежал бы Гинди.

– Кто?!

– Смотри.

Если б не Дэлор, который стоял рядом, я бы заорала от страха. На нас летела черная оскалившаяся белыми клыками морда размером примерно с десятилитровое ведро. Только в следующую секунду я поняла, что это огромный гладкошерстный пес, который резко остановился возле генерала и приветливо завилял хвостом. Холка зверя находилась почти на уровне моего плеча, а телом он скорее напоминал мастифа. Как он при таком весе двигался настолько тихо?

– Здравствуй, Гинди, рад тебя видеть, старина! – обнимая и поглаживая собаку, говорил Дэлор. – Вот познакомься, это Мария.

Пес как будто понял, о чем говорил мужчина и посмотрел на меня. По глазам видно, что это умное животное. Я протянула ладонь, в которую Гинди ткнулся носом. Знакомство состоялось. Позади собаки я заметила еще один темный силуэт.

– А это супруга нашего песика. Бала, иди сюда.

Гинди оглянулся и что-то рыкнул, только тогда из-за темных кустов вышла сука. Потрясающе. Какой-то он слишком умный для пса. Бала была поменьше здоровяка Гинди, с более тонкой, вытянутой мордой, но тоже с впечатляющими клыками. Знакомство с ней повторилось по тому же сценарию. Кажется, собаки мне пока не доверяли, зато, судя по машущим хвостам, были рады Дэлору.

– Ну, все! Позже обязательно пообщаемся. Бьюсь об заклад, Себастьян нас уже заждался.

Вот сейчас псы действительно показали, что понимают речь: Гинди и Бала, отступили в сторону, пропуская нас вперед, сопроводили до задней двери дома, а потом словно растворились в темноте. Ничего себе собачки!

Не успел Дэлор схватиться за ручку, как дверь распахнулась, и на пороге застыл загорелый высокий мужчина с длинными темно-русыми волосами, небрежно собранными в хвост, и внимательными карими глазами. Одет он был в серо-зеленые холщовые штаны, такую же рубашку и слегка потертую черную кожаную жилетку. На запястьях красовались широкие кожаные браслеты, на пальцах несколько простых колец. Его широкий подбородок покрывала щетина, а под глазами залегли синяки.

– Кто…? – знакомо сощурился мужчина, приглядываясь к нам.

– А Гинди сразу узнал, – усмехнулся генерал.

– Дэлор! – обрадовался он, затаскивая генерала внутрь. Я прошла следом, закрыв дверь. – Очень рад! Очень! Приветствую вас, прекрасная леди, совсем забыл о манерах.

Он чуть поклонился.

– Позволь представить тебе моего друга Себастьяна ди Фелмо, – генерал повернулся ко мне, – а это Мария ди Вьюон. Удивительная девушка!

Не ожидала. Увидев огромный особняк в центре столицы, разглядев непростых собачек в качестве сторожей, я полагала, что хозяин будет выглядеть более представительно. А тут как-то слишком просто. Подозрительно. Я перестроила зрение на магическое и поняла, что это обманчивое впечатление. В жилетку были вшиты какие-то артефакты, еще парочка висела на груди, браслеты, пуговицы на рубашке, перстни тоже оказались непростыми. Еще и какая-то защита стоит. Я с трудом смогла определить на фоне довольно мощной ауры слабо светящиеся артефакты.

Кстати, Дэлор представил меня тем именем, что было прописано в документах. Значит, он многого обо мне не рассказывал.

– Прошу прощения, леди, был совсем не готов к вашему приходу, – покаялся Себастьян. – Мой друг не сообщил, что будет не один. Идемте за мной.

Вот оно как! Интересно, почему генерал не предупредил Себа о том, что приду я? Хотя, возможно, это и к лучшему. Платьев, достойных столичной аристократки, у меня нет. Если бы Себастьян вырядился более помпезно, я бы чувствовала себя бедной сироткой.

– Не удивляйтесь, слуг я отпустил, – говорил по пути Себастьян. – Боялся, что тебя, Дэлор, может кто-то узнать. Но вижу, что ты сам позаботился о маскировке. Даже с аурой что-то сделал, теперь она блеклая и больше подходит воздушнику с огненной магией.

Мы сначала шли по широким коридорам, а потом поднялись по лестнице. Хозяин особняка довел нас до большой, но уютной комнаты. Здесь был камин, прямо напротив расположились низенький столик и пара кресел. Вдоль одной стены стояли несколько столов, вдоль другой – кресла и диванчики. Угол комнаты занимал черный лакированный рояль.

– Располагайтесь. Дэлор, налей нам что-нибудь, ты знаешь, где и что находится, – разрешил Себастьян.

– А ты куда собрался? – поднял брови генерал.

– Переоденусь. А то и так уже отличился: предстал перед леди в таком виде.

– Меня ваш вид совсем не смущает, – ответила я. – В конце концов, именно вы – хозяин особняка, а мы – гости, которые, к тому же, создали проблемы: вы отпустили слуг и вынуждены все делать сами. Не стоит утруждаться дальше. Если вам удобно в такой одежде, зачем переодеваться? Ради соблюдения правил высшего общества, о которых я даже не имею понятия?

– Вы так спокойно говорите о том, что не знаете этикет? – удивился Себастьян.

– А что в этом такого?

– Для леди признаться в том, что она не имеет понятия о правилах поведения в высшем обществе, – это поставить себя на одну ступень с чернью, – объяснил Дэлор. – И признать, что леди либо не получила должного образования, либо настолько глупа, что не может запомнить самое элементарное.

– Интересно, кто придумал эту ерунду? – поморщилась я. – Ведь все мы понимаем, что правила поведения в обществе определяются традициями, обычаями, верованием жителей, географическими и историческими особенностями конкретного государства, а так же множеством других нюансов. Поскольку в каждой стране все эти факторы различны, неудивительно, что и этикет везде свой. То, что разрешено в одном государстве может считаться недопустимым в другом. Это как судебная система и законы. Нет ничего ужасного в том, чтобы признаться в незнании правил общества или законов государства, в котором леди даже не планировала появляться в ближайшее время. И уж тем более нельзя считать женщину глупой и необразованной, основываясь лишь на этом.

– Любопытно, – Себастьян потер подбородок. Дэлор тоже так делал, когда о чем-то задумывался. – Вы очень четко обосновали свое мнение.

– Это тоже запрещено этикетом? – кисло спросила я.

– Нет, что вы! – хохотнул ди Фелмо, подходя к стене и отодвигая часть её в сторону.

Как оказалось, здесь находилась фальшь-панель, за которой скрывался бар, совмещенный с холодильником. Себ ловко вытащил высокие бокалы и несколько тарелок с готовыми закусками.

– Нет, но… – я попыталась подтолкнуть хозяина особняка к откровенности.

– Что но?

– Женщинам не запрещено этикетом высказывать умные мысли, но… – слово застыло в воздухе.

– Но обычно этого не делают, – продолжил Себастьян, – потому что считается, что леди это не нужно. Вызывает преждевременное старение, морщины и болезни.

– Поэтому даже умные дамы в высшем свете притворяются милыми дурочками, – заключила я.

– Не все, конечно.

– Что ж, хотя бы это радует.

– Мария, что вам налить? – спросил ди Фелмо. – Сок, вино или, может быть, сделать коктейль?

Сначала я хотела согласиться на сок, но увидела в руке Себа бутылочку вина, что мы пили с магами на новоселье. Оно мне понравилось больше всего. Не слишком кислое, сладковатое, с явной фруктовой ноткой и практически безалкогольное. Кажется, градусов там было не намного больше, чем в кефире.

– Давайте вино, – решила я. Себастьян расплылся в хитрой улыбке. – Только не говорите мне, что, согласно этикету, леди не стоило бы выбирать вино.

– Не скажу… – сдерживая смех, протянул ди Фелмо.

После такого пренебрежения правилами поведения с моей стороны, Себ переодеваться не пошел, и некоторая напряженность, которая чувствовалась в его мимике и жестах, пропала. Он, кажется, расслабился и общался со мной так же просто, как с Дэлором. Беседа об этикете плавно перетекла в рассказ о наиболее интересных дамах в высшем обществе, а потом о последних слухах, сплетнях и новостях.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело