Пришествие бога смерти. Том 15 (СИ) - Дорничев Дмитрий - Страница 24
- Предыдущая
- 24/53
- Следующая
* * *
Там же.
Некоторое время спустя.
— Какой-то он уродливый, — подытожила Лена, после осмотра каппы. — Похож на человека.
— Юмико в Божественном чате только что сказала, что это ёкай. Порождение человека и демона, — кинув короткий взгляд на черепаху, продолжил заниматься людьми. Они ещё живы. Я очищал ту зелёную слизь, а Катя лечила раненных.
— Ого! У вас даже чат есть? А мы можем так сделать?
— Спроси у ИСы. Может, и сможете, но я пользовался системой пантеона.
— Ладненько, разберёмся, — Лена посмотрела на сестру и задумалась. — С другой стороны. А зачем мне чат с этой коровой?
— Аналогично. Общаться с завистливым глистом то ещё удовольствие.
Рыжие фыркнули друг на друга и отвернулись. Ну хоть раненных продолжили лечить… Те бедолаги столько крови потеряли, что ещё минута, и погибли бы.
— Ну так что будем делать с этими ёкаями? — после минуты молчания, спросила младшая.
— Если я правильно понял Юмико, ёкаи очень сильны. Некоторые из них по силе равны Состоявшимся богам, тем, кто возвысился. Они охотятся на людей и богов, да и не прочь друг друга убивать и жрать, — указал я на каппу. — И в отличие от демонов, они могут размножаться. Но главное — это то, что среди них есть те, кто поглотил бога.
— Ага! И эту силу мы у них отберём! — заулыбалась Лена, а за ней и Катя.
Но в этот момент мы ощутили сильное давление силы. Я кинулся к окну, а за мной и девчата. Миг спустя, в небе мы увидели могучее чудовище. Ёкая.
Внешним видом он немного походил на китайского дракона и сиял алым светом. Ёкай летел весьма расслабленно, куда-то на восток, но не пролетел далеко, как начал кружиться на месте, сияя ещё ярче.
Дракон кружился так быстро, что в небе образовалось настоящее кольцо из алого света, и оно стремительно увеличивалось, пока в один миг не выпустило мощный луч алой энергии.
Улетел он куда-то далеко на восток, а после прогремел такой взрыв, будто целая гора взлетела в небеса. И я не ошибся, потому что вскоре начался настоящий дождь из пылающих обломков породы! Правда, до города, в котором мы находились, он не добрался.
— Что-то идея охотиться на ёкаев мне перестала нравиться… — Лена скривила улыбку, да и я вместе с ней. Против такого аватар не поможет, да и не уверен, что мы с Егорычем и Ра справимся объединив силы.
Ну что ж… Загробное царство не один день строилось. Что-нибудь придумаю. А сперва… пытк… то есть допрос!
Я посмотрел на каппу, который притворялся, что без сознания, и он вздрогнул.
Глава 7
— Не-е-е-е-т! А-а-а-а! — нечеловеческий вопль пронёсся по округе, и мужчина, лежащий на полу, дёрнулся.
С трудом, но он приоткрыл глаза и увидел потолок. Незнакомый потолок. Сперва это вызвало у него недоумение, а потом ужас, так как в голове со скоростью пули пронеслись воспоминания о последних часах.
Их отряд пошёл на охоту для добычи пропитания, но они попали в засаду ёкаев и были пленены…
Мужчина аккуратно посмотрел налево и увидел молодую девушку. Сперва он до смерти перепугался, но, увидев, что та дышит, успокоился.
Справа от него лежал другой мужчина и тоже дышал. А вот стоило чуть приподнять голову, как тот увидел то, что навсегда засядет в его разуме.
В огромном котле варился и вопил каппа, а рядом стояли невероятной красоты девушки. Одна поддавала огоньку, а вторая дубиной била каппу по голове. А ещё там был сереброволосый мужчина в странном костюме, и он что-то спрашивал у каппы.
Тот вопил и пытался ответить, но порой ответ сереброволосому не нравился, и каппу вновь били по голове. Да и огонька поддавали.
Происходящее казалось столь абсурдным, что человек по первости подумал, что у него начались галлюцинации. Но нет, больно ущипнув себя за ногу, понял, что происходящее это реальность.
— Ва-а-а-а-а! — завизжал каппа и умер… А дальше… из него вылетел мощный сгусток энергии, что поглотился сереброволосым, а каппа обратился прахом.
— Что будем делать? — заговорила пышногрудая девушка на неизвестном мужчине языке.
— Пока что не будем торопиться с храмом. Сперва соберём информацию и поговорим с выжившими, — ответил ей сереброволосый и посмотрел на проснувшихся. — А они как раз очухались. Долго они… Жаль, Лечителя нет.
— Га-а-а-а-ус… — к нему со спины прижалась та, у которой грудь поменьше. — А дай нам Лечитель…
— Нет! Это угроза для всего человечества. И не просите, — сереброволосый покачал головой, но вдруг к нему прижались красавицы. И глазки такие жалобные сделали. — Вот зачем вам Лечитель?
— Баловаться, — заулыбались они. За это большегрудая получила щелбан, а вторая успела отскочить и хохоча убежать. Гаус же вновь покачал головой и направился к людям.
— Ну, привет, — заговорил он на китайском и присел на корточки.
* * *
Там же.
Гаус и компания.
— З-з-здравствуйте… Вы ёкаи? Или… боги? — спросил мужчина-выживший, тот, который Младший маг. Он внимательно смотрел на наши глаза и лица, видимо, пытался понять, японцы мы или нет.
— Мы боги. Из России.
— России?.. России! — воскликнул он, надо же, кажется, он знает о нашей стране.
— Да, России, и мы просто путешествовали да охотились. И вот, нашли неплохое местечко, — заулыбался я, но, видимо, как-то не по-доброму, потому что увидел страх в глазах мужчины. — Мы вас спасли и даже вылечили. Но нам нужна ответная услуга.
— Я не приведу вас… — начал он было говорить, но я перебил.
— Покажи, где живут ёкаи.
— А?
— Для меня они еда. Сытная и питательная. Я хочу на них охотиться.
— Б-бог, охотящийся на ёкаев?.. — на его лице появилось недоумение, граничащее с потерей сознания. Кажется, я перегрузил его…
— Я покажу… — раздался женский голос, и ранее бессознательная девушка приподнялась.
— Дочь! — рыкнул мужчина, а та строго посмотрела на него.
— Отведи Хао домой, потом встретимся в безопасном месте, — настояла девушка и попыталась подняться, но едва не упала. Однако позади появилась Лена, обратившаяся в луч света.
Став материальной, она подхватила девушку и помогла удержаться на ногах.
— Спасибо… Я Лин, а это мой отец Ханг, — она указала на того Младшего мага. А после на Адепта, тот ещё был без сознания. Очень уж много крови потерял. — Я знаю три места, где обитают ёкаи. Но сейчас ночь, они могли отправиться на охоту.
— Для начала сойдёт. Веди, — кивнул я, но, оглядевшись, понял, что отсюда не так-то и легко выбраться. Лестницы-то нет, а часть здания обрушена. Тогда я приобнял эту хрупкую азиатку, отчего та ойкнула, и выпрыгнул в окно. Но там высоты всего лишь три этажа.
Миг спустя, рядом со мной два луча света обратились девушками.
— Может, и твоему отцу помочь спуститься? — поинтересовался у Лин.
— Он и сам справится. Лучше поспешим, пока ёкаи не разбрелись для охоты, — она побежала вдоль дома и вскоре скрылась в переулке. Мы за ней.
Большая часть города представляет собой руины, вот по этим руинам мы и пошли, соблюдая тишину. Пробежав в переулок, мы запрыгнули в окно разрушенного дома.
Там был длинный тёмный коридор, а потолок был сильно наклонён, так как обвалился. Поэтому шли полусидя, но весьма быстро.
— Попались, людишки! — вдруг из-за дверного прохода, что был завален обломками, выскочило нечто, похожее на змею. Но с огромным глазом на половину морды, а также шестью тонкими руками.
Девушка не спасовала и тут же ударила пламенем по ёкаю, а тот прикрылся руками и создал энергетический барьер, легко защитившись от огня.
— Ха-ха-ха! Слабачка! — он кинулся вперёд, девушка айкнула, но боли не последовало. Тогда она открыла глаза и увидела мою руку, что держала змею за морду.
Сжав пальцы, я размозжил твари череп, и миг спустя она обратилась в прах.
- Предыдущая
- 24/53
- Следующая