Выбери любимый жанр

Падение Икара. Том 2 (СИ) - "Quake" - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

В первую очередь основной задачей Розалинд было возвышение доверенной ей в руки корпорации. После событий 2023 года Миллитех столкнулась с жёсткой критикой касательно происшествия со взрывом ядерной бомбы в Найт-Сити. Попытки скинуть всю вину и демонизировать Арасаку не увенчались большим успехом. Да, основную массу недовольств в ходе корпоративной войны удалось избежать, но заставить японцев покинуть континент и объявить их террористами не получилось.

— Как же меня это всё заебало! — Майерс эмоционально ударила рукой по столу, откидываясь на спинку своего кресла. — Толпа никчёмных идиотов, присосавшихся к корпоративной кормушке. — Девушка прикрыла глаза рукой, на некоторое время, выпадая из реальности.

— Мэм, через пять минут собрание совета директоров. — В дверь неожиданно постучали, и через минуту в неё вошла девушка. Благодаря своим личным качествам, Сара Албан смогла удержаться на своём месте, в качестве заместителя генерального директора. Её профессионализм, а также умение быть в нужное время в нужном месте были по достоинству восприняты нынешним генеральным директором корпорации Миллитех.

— Спасибо Сара, мне просто нужно было немного отдохнуть. — Ответила Розалинд, убирая руку со своего лица.

— Я понимаю мэм. — Коротко ответила подчинённая, оценив внешний вид своего непосредственного начальника. — Возможно информация, что вы сейчас узнаете, поможет вам поправить своё душевное состояние.

— Неужели спустя столько времени случилось что-то действительно приятное? — Не скрывая ехидства в голосе, спросила Майерс.

— Нам удалось стабилизировать рынок и наладить поставку необходимых компании ресурсов. Сегодня графики впервые показали положительную тенденцию, и она продолжает неуклонно расти. Такими темпами к концу года мы сможем выделить оставшиеся мощности на подготовку нашей армии.

— Хоть какой-то прок от этой национализации. Никто не станет попрекать нас в том, что мы наращиваем силы внутри страны. — Усмехнулась синеволосая девушка. — Я изучу эти данные после брифинга. Сейчас у меня мало времени мисс Албан.

— Ничего страшного. Ведь моя главная задача следить за тем, чтобы компания была наплаву. — Сара обозначила на лице дежурную улыбку.

— Жаль, что так мало людей понимает важность этой задачи. — Розалинд встала с кресла и, обойдя собеседницу по кругу, встала напротив неё. — Мы должны взять континент под свой полный контроль в ином случае другие страны превратят Америку в одну огромную колонию. Арасака уже дышит нам в спину, а Совойл и их тайная полиция всё время вставляют нам палки в колёса. Но сейчас у меня нет лишнего времени, поэтому обсудим внутреннюю политику в другой раз. — Майерс протянула руку в сторону своей доверенной помощницы, намекая передать ей флэш-накопитель с данными.

— В таком случае я продолжу работать. — Заместитель передала чип, сразу же направляясь на выход из кабинета.

— Спасибо Сара. — Сказала Розалинд, как только помощница дошла до двери.

— Рада стараться. — Ответила женщина, окончательно покидая помещение.

— «Я не отдам им свою страну»… — Мысленно прошипела Майерс, возвращаясь на своё место. Через пару минут начнётся очередное собрание, и девушка очень надеялась на то, что в этот раз оно не превратится в пустой и бессмысленный трёп.

* * *

18 Августа 2066 года

Люси Митчел (Кушинада)

— Устала… — Беловолосая девочка легла на кровать, издав довольный стон. — Сил нет, даже думать. — Тихо буркнула Люси, перекатившись на другой бок.

Входящий видеозвонок — Инга (мама)

— «Странно, время довольно раннее, для чего я могла ей понадобиться»? — Пожав плечами, Люсина включила визор и тут же ответила на звонок.

— Привет, ты могла бы принести мне коробку, что лежит у Алекса в мастерской? — Инга неловко улыбнулась, то и дело, переводя взгляд куда-то в сторону.

— Ту большую? — Задала уточняющий вопрос девочка.

— Именно. — Согласно кивнула блондинка. — Алексу не хватило немного деталей. Он попросил принести ему недостающие запчасти.

— А почему он сам не позвонил? — Люси подозрительно сощурила глаза, вглядываясь в лицо своей приёмной матери.

— Алекс занят и сейчас не может отвлекаться.

— Хорошо, принесу. — Закатила глаза беловолосая малышка, с видимым недовольством поднимаясь с кровати.

— Спасибо милая, куплю вкусняшки. — Киви радостно улыбнулась и прервала звонок.

— Не хватило, ага, как же… — Продолжила бурчать девочка, медленной походкой направляясь в сторону двери. — Руми, пойдём. — Люси поманила рукой лежащую в углу комнаты киберкошку.

— Мра-у. — Чёрная пантера по-кошачьи выгнула спину и тут же посеменила в сторону своей хозяйки.

Первым делом Люсина заглянула в комнату Рокси, но как оказалось, её не было дома.

— Теперь понятно, почему позвонили мне. — Буркнула маленькая блондинка, направляясь в рабочий кабинет своего приёмного отца. Всё же Алекс и Инга являются официальными опекунами Рокси и Люси, поэтому они имеют полное право иметь подобный статус в глазах девочки.

— Кажется это она. — Беловолосая малышка с любопытством посмотрела на довольно большую коробку, прикидывая в уме способы её транспортировки. — Не слишком тяжёлая, но очень неудобная. — Пожаловалась блондинка, после третьей попытки поднять предмет. — Руми, поможешь? — Люси перевела взгляд на своего киберпитомца.

— Мра? — Пантера склонила голову, пытаясь понять ход мыслей своей хозяйки. Алгоритмы в голове Руми пытались обработать запрос владельца, но, увы, ближайший маркер поведения был далёк от озвученной команды. Из-за подобной ошибки поведенческая матрица кошки начала искать выход из положения, активировав режим самообучения, вшитый в её кибернетические мозги создателем.

— Я закреплю коробку у тебя на спине. Ты не против? — Уточнила Люси, выискивай в комнате что-то похожее на верёвку

— Ра-ур. — Отрицательно махнула головой Руми.

— Кажется, это можно использовать, как верёвку. — Маленькая блондинка с толикой сомнения посмотрела на стальную леску у себя в руках. — Ладно, всё равно ничего другого нет.

Наконец-то закрепив коробку на спине своего питомца, девочка довольно улыбнулась и направилась к выходу. Пантера, шагающая позади хозяйки, весьма быстро привыкла к необычному грузу на своей спине, не выказывая и грамма недовольства. В основу её личности установлена забота о своей подопечной, и данная просьба входила в тот самый перечень исполнимых команд.

Покинув свою квартиру, Люси ещё раз проверила крепление. Стальная леска, пускай, и была неряшливо закреплена, но миссию свою она выполняла на ура. Дорога к лифту далась без каких-либо приключений. Спустившись на нужный этаж, блондинка сразу же столкнулась с удивлённой Рокси, что явно не ожидала увидеть здесь свою приёмную сестру.

— Рокси, ты как раз вовремя. — Загробным голосом сказала девочка, схватив за руку, собирающуюся было свалить собеседницу. — Мне вот помощь нужна, ты же не откажешь мне?

— Эй, не нагоняй жути. — Возмутилась сероволосая малышка, обиженно надув щёки.

— Помоги донести. — Блондинка указала рукой на коробку, что была закреплена на её питомце.

— Смотрю, ты и без меня неплохо справляешься… — попыталась ещё раз соскочить Рокси, но сестра быстро пресекла её попытку побега.

— Я не расскажу Алексу, что это ты вчера съела все его ммхмммм. — Рот Люси был тут же прикрыт ладошкой покрасневшей от стыда Рокси.

— Хорошо-хорошо, я согласна. — Выпалила малышка, с опаской поглядывая на сверкнувшие глаза своей сестры.

Ехидно улыбнувшись, беловолосая девочка начала освобождать своего киберпитомца от поклажи. Наконец-то освободив Руми, Люси похлопала рукой по коробке. Рокси фыркнула, и уже было собиралась помочь своей приёмной сестре, но их окликнул незнакомый мужской голос.

— Эй, малявки, куда коробку тащим? — Обернувшись на звук, девочки увидели смуглого парня, латинского происхождения, что с любопытством смотрел на них.

11

Вы читаете книгу


Падение Икара. Том 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело