Выбери любимый жанр

Падение Икара. Том 2 (СИ) - "Quake" - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— «Уличная клиника», что по уровню своего мастерства обходит спектр услуг, оказываемых корпорацией травма? — Скептически спросила Саша, подозрительно косясь в мою сторону.

— В свою защиту скажу, что они вполне спокойно могут вылечить твою родственницу, но в твоём случае есть место корпоративной коррупции к своим клиентам. Ты наверно не знаешь, но все люди, подписывающие с травмой договор страхования, являются для неё не более чем ресурсами. И в случае «непредвиденной смерти» данного «ресурса», все его потроха по договору будут принадлежать компании. — Выжидающе смотрю на постепенно вытягивающееся лицо собеседницы, что только сейчас поняла, куда я склоняю её мысли. — «Умная девочка, мне даже не надо лишний раз объяснять те или иные вещи». — Мысленно киваю головой и тут же продолжаю свой диалог. — В любом случае они получат свою выгоду. С живого или мёртвого тела, без разницы.

— Можно? — Неожиданно спросила брюнетка, указывая тоненьким пальчиком на стоявший в углу манекен для отработки ударов.

— Только без фанатизма. — Согласно машу рукой, с любопытством поглядывая на действия Яковлевой.

Девочка не заставила себя долго ждать и, подойдя к резиновому болванчику, нанесла ему несколько весьма хорошо поставленных ударов, завершая свою серию горизонтальным выпадом кулака в лицо. Довольно любопытная картина, стиль боя явно напоминал тот, что преподают в полицейских академиях НСША. Со вчерашнего дня я так и не удосужился поискать информацию о родителях девочки, было, мягко говоря, не до этого, но, судя по всему, они имеют прямое отношение к органам местного правопорядка. Это объясняет и серебряный статус матери, а также то, почему ей приходится употреблять сильнодействующее обезболивающее в столь больших количествах. Явно пострадала на одном из вызовов и таким образом пыталась поскорее восстановиться, чтобы обеспечивать деньгами растущую дочку.

— Родители были копами? — С любопытством обращаюсь к стоящей перед манекеном хакеру.

— Мама была. — Подтвердила Саша, поворачиваясь ко мне. — На одном из вызовов её серьёзно ранили, а дальше думаю, ты и сам понимаешь.

— Можешь не продолжать. — Согласно машу рукой. — Думаю, Инга уже успела всё подготовить, можно отправляться. — Встаю с кресла и, довольно потянувшись, иду в сторону двери. — В любом случае самое трудное ещё впереди.

— О чём ты? — Непонимающе спросила Яковлева.

— Для начала твою маму нужно будет оттуда забрать, а это довольно тяжело сделать, но не переживай, на нашей стороне есть один хороший козырь.

— Козырь? — Непонимающе спросила брюнетка.

— На месте узнаешь, до этого времени предпочту сохранить интригу. — Подмигиваю надувшейся девушке и уже вместе с ней выхожу из своего рабочего кабинета. — «Уж поверь, Вега из них все соки выпьет, если что-то пойдёт не так». — Мысленно потираю руки, ожидая увидеть кислые мины, на лицах этих недоврачей…

* * *

22 августа 2066 года 12:47

— Что-то не так? — Внимательно смотрю на задумчивое лицо Саши, сидевшей на пассажирском сидении справа от меня.

— Внутри невероятно удобно. — Наконец-то ответила девушка, полностью утонув в спинке кресла.

— Кочевники основную массу времени проводят за рулем своего транспорта. Будет странно, если они не позаботятся о том, чтобы им было максимально комфортно, верно? — С весельем смотрю на смущенно кивнувшую в такт моим словам брюнетку. — В любом случае помимо удобства машина кочевника должна быть прочной, а главное способной огрызаться. — Любовно бью пальцем по своему бортовому компьютеру, что может в любой момент активировать спрятанные внутри машины турели.

— И какой класс защиты у тебя? — С любопытством спросила Саша.

— После всех апгрейдов броню автомобиля можно приравнять ко второму танковому уровню. С натяжкой конечно, но мои знакомые знали своё дело.

Нарочно умалчиваю про энергетические щиты и прочую дополнительную лабуду, любовно навешанную Ханом и Широ по моей просьбе. При желании моя тачка может выдержать залп нескольких танковых орудий одновременно, не нарушая своего движения. Правда щиты такому точно не обрадуются, но сам факт подобный защиты мне очень нравится.

— Понятно. — Хмыкнула собеседница, протянув через свою грудь ремень безопасности.

— Думаю, за минут 15–20 мы успеем добраться до Уотсона. Всё же в это время в городе не слишком много машин. — Плавно завожу двигатель и, подключившись к визору, медленно покидаю парковочное место.

В итоге добраться до клиники получилось не так быстро, как я планировал изначально. Мы попали в пробку на мосту соединяющим Джапан-Таун и Уотсон. Полиция решила оцепить часть моста из-за стычки двух банд. Когти и животные устроили «весёлые» пострелушки и результатом этой перестрелки стали множественные жертвы. Пускай в городе подобное случается и не каждый день, но эти события происходят куда чаше, чем мне того хотелось.

— Опять что-то не поделили? — С любопытством спросила мой компаньон, пытаясь нарушить образовавшуюся между нами за время поездки тишину.

— Скорее всего. — Рефлекторно пожимаю плечами, на время отключаюсь от своего управляющего дрона. — В этом городе постоянно случается подобная хрень. Неужели до сих пор не привыкла к этому, живя тут всю свою сознательную жизнь? — Аристократично приподнимаю бровь, не скрывая рвущийся наружу сарказм. Уж больно наивно прозвучал её вопрос на мой взгляд.

— Не думала, что к подобному вообще можно привыкнуть. — Недовольно фыркнула Яковлева, немного задирая свою голову.

— А ты довольно занятный человек. — Произношу вслух ничего не значащую для девушки фразу, тем самым переводя тему на другое русло.

— В каком это плане? — Повернулась лицом в мою сторону брюнетка, изучая меня своим цепким взглядом.

— Не часто можно встретить в городе человека, что думает так же, как и ты.

— Тоже я могу сказать и про тебя. Мистер «наёмник». — С явной издевкой произнесла Саша последнее слово.

— У всех есть своё хобби. Моё вот шляться по ночам, в образе героя справедливости. — Картинно играю бровями, получая в ответ заливистый смех девушки.

— Тоже мне, Бэтмен нашёлся. — Сквозь смех произнесла темноволосая собеседница, прикрыв свою улыбку рукой.

— Ну, я предпочитаю Тони Старка, но ты всё равно была довольно близка. — Подмигиваю нетраннеру, краем глаза наблюдая за постепенным прогрессом в образовавшейся пробке. — Похоже, наши ожидания наконец-то подходят к концу.

— Наконец-то. — Довольно выдохнула Яковлева.

Пробка действительно весьма быстро рассосалась. Дежурная команда поработала на совесть и теперь нашему движению ничего не препятствовало. Проехав мост, я решил сразу же свернуть направо в сторону Бухты. Таким образом, мы экономили достаточно много времени. Подъехать к зданию медцентра довольно трудно, но если знать нужные маршруты, то можно практически без очереди занять место на внутренней парковке мегакомплекса.

— Чем дольше тут живу, тем больше убеждаюсь в том, что у местных архитекторов явно был пунктик на гигантоманию. — С некоей долей уважения смотрю на огромное здание перед собой, подъезжая к одной из его внутренних стоянок.

— Гигантская плотность населения обязывает создавать подобные сооружения. Вопрос банальной нехватки мест никто не отменял. — Пожала плечами Саша, с вселенской скукой смотря на лобовое стекло машины.

— Зануда… — Фыркнув, отвечаю одним словом на длинный спич собеседницы.

— И это говоришь мне ты? — Вопросительно вскинула бровь брюнетка, повернув ко мне своё лицо.

— Хочешь, чтобы я действительно стал нудным? — С любопытством уточняю у сидевшей на соседнем сидении девушки. — И кстати, нам уже пора наружу. — Отстёгиваю ремень, тут же выскальзывая из машины на свежий воздух.

* * *

— Как же хорошо, что мы живём в мире «прогрессивного» будущего посткапитализма. — С явным сарказмом в голосе высказываю мысли вслух, смотря на полученный две минуты назад электронный пропуск, что я оформил, пока мы находились в пробке.

27

Вы читаете книгу


Падение Икара. Том 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело