Выбери любимый жанр

Падение Икара. Том 2 (СИ) - "Quake" - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

— Я об этом не подумала. — Осознала собственный просчёт брюнетка, пряча глаза от своей подруги.

— Именно для этого и нужны хорошие друзья, верно Ми-чан? — Подмигнула Сара, назвав свою собеседницу старым прозвищем, ещё со времен их бурной молодости.

— Но как мне подойти к нему, если он не хочет признавать нашу родственную связь? — Задалась вопросом Мичико.

— Ну-у, я никогда не сталкивалась с подобным, поэтому тебе придётся думать самой. — Видя, как Сандерсон вновь уронила голову, Керриган тяжко вздохнула. — Может, есть какая-то памятная вещь из его детства? Фотография или любимая игрушка. — Предположила учёная.

— Думаю, что он слишком взрослый для игрушек. — Фыркнула японка. — Но ты права, у меня есть что-то наподобие этого. — Согласилась Мичико, вспоминая о давно сделанной фотографии «на память». Михаил был довольно консервативным человеком в некоторых аспектах жизни и такие вещи, как семейные фото у него стояли на особом счету. Возможно, причина не только в довольно своеобразном на взгляд женщины менталитете, но ещё и в самом факте сиротства Михаила.

— Тогда бери её и попытайся поговорить ещё раз. Не захочет признаваться сразу, значит, просто дай ему немного времени, чтобы парень разобрался в себе. — Пожала плечами учёная.

— Спасибо Сара. — Мичико глубоко поклонилась подруге и, не слушая её причитаний, резко направилась в сторону выхода.

— «Не думала, что когда-нибудь стану кем-то вроде домашнего психолога». — Покачала головой Керриган, провожая взглядом унесшуюся в неизвестном направлении подругу.

* * *

10 Сентября 2066 года

Алекс Митчел (Волков)

И всё же в последнее время мои дни превратились в сплошную рутину. Раньше, живя в клане Баккеров я не испытывал подобного чувства внутренней опустошённости, как сейчас. Может быть, я просто скучаю по той атмосфере, в которой жил раньше. Кто бы, что ни говорил, но кочевники мне импонируют куда больше, чем люди с вечными фальшивыми улыбками на лицах. Жители пустошей умеют ценить друг друга и знают что такое взаимовыручка, в отличие от тех, кто всю свою жизнь прожил в подобных Найт-Сити городах, где приходится буквально идти по головам друг друга, иначе тебе просто не выжить.

— Привет пап. — В мастерскую вошли девочки в сопровождении своих киберпитомцев.

— Устали сидеть дома? — С улыбкой смотрю на согласно кивнувших детей, что с живым интересом осматривали незавершенный бронекостюм, висевший на специальном маскировочном стенде.

— Ты его ещё не достроил? — Задала вопрос Люси, аккуратно прикасаясь к экзоскелету без брони.

— Это далеко не быстрое дело, но на самом деле ключевая проблема именно в системе принятия решений будущего доспеха. — Включаю объёмную голограмму, на которой сейчас был изображен полностью собранный костюм. — Я хочу создать систему, что сможет оперативно реагировать на окружающую обстановку и изменения в ней, без помощи со стороны оператора. Иными словами хочу создать что-то вроде бортового искина.

— Почему не попросишь Вегу? — Продолжила заваливать меня вопросами девочка.

— Потому что костюм будет не в единичном экземпляре и помимо этого есть ещё фактор удалённости связи. Довольно опасно использовать Вегу для подобного дела.

— Понятно. А где ты будешь проводить испытания?

— Заскочу на пару деньков к Баккерам. Пустоши отличное место, чтобы делать что-то вдали от любопытных глаз. — Кладу руку на голову Люси, неспешно перебирая её волосы пальцами. В последнее время она уже без излишних причитаний позволяет мне это делать. Видимо уже успела смириться со своим положением.

— Круто, я бы хотела себе такой. — Неожиданно заявила Рокси, продолжая изучать объёмную иллюзию.

— Возможно, когда-нибудь и получите. — Пожимаю плечами, с улыбкой наблюдая за замотивированными после моих слов девочками. — Но это будет явно не в ближайшие десять лет. Слишком опасно светить подобной технологией.

— Пап… — Обратилась ко мне Люси, повернувшись ко мне лицом. — Мы недавно записали песню, но нам нужен вокалист. Поможешь?

— Неожиданная просьба. — Неловко чешу щеку. — В целом я не против, только вот для записи понадобится хорошая студия. Могу переоборудовать тир, но это дело не быстрое.

— Спасибо! — В меня влетело два маленьких снаряда, крепко обнимая моё тело с двух сторон.

— Видимо, придётся расширяться. Места уже не хватает для всех моих задумок. — С досадой качаю головой, мысленно кривясь от предполагаемой суммы, что я на это должен буду потратить.

— «Алекс, Мичико пришла и просит разрешение на посещение». — Обратилась ко мне по внутренней связи Вега.

— «Что она хочет, не уточняла»? — Улыбка с моего лица резко спала, и я понял, что, видимо, мне всё-таки придётся серьёзно поговорить со своей, объявившейся из ниоткуда, тётей.

— «Нет, сказала, что это просто интимный разговор между вами».

— «Хорошо, пускай заходит». — Открываю замок двери, ожидая, пока Мичико войдёт внутрь. — Люси, Рокси, сейчас у меня будет довольно приватный разговор, поэтому не могли бы вы побыть немного с Вегой?

— Прогоняешь? — Подозрительно сощурила глаза маленькая блондинка.

— Нет, конечно, но вряд ли вы захотите быть затисканными моей родной тётей. — Принимаю самый убойный аргумент, от которого лица, что Люси, что Рокси непроизвольно скривились.

— Мы подождём снаружи. — Люси взяла свою сестру за руку и потянула её к выходу.

В тот самый момент, когда девочки дошли до двери, она открылась, впуская внутрь недавно упомянутую особу. Женщина с нескрываемым любопытством посмотрела на удирающих детей, но затем опомнилась и уверенно направилась ко мне, держа в руках какой-то прямоугольный предмет, со стороны похожий на планшет. Стоило Мичико подойти ближе, как я наконец-то смог нормально рассмотреть её ношу и невольно вздрогнуть.

— Вы хотели со мной поговорить? — Обращаюсь к женщине напротив себя, стараясь сохранить бесстрастное лицо, что получалось с огромным трудом.

— Долго ещё будешь делать вид, что ничего не знаешь? — Спросила брюнетка, уставив на меня свой хмурый взгляд.

— Что ты хочешь от меня услышать? — Перехожу на японский, невольно опираясь спиной на край стола.

— А-чан, почему ты так со мной поступил? — С грустью в голосе спросила тётя, пряча глаза за своей чёлкой. — Неужели ты действительно считаешь, что я способна тебе как-то навредить? — По щеке женщины потекла одинокая дорожка слёз, от чего я стал чувствовать себя ещё паршивее.

— Прости… — Делаю шаг вперёд и прижимаю к себе Мичико, чувствуя, как она каждые несколько секунд вздрагивает, содрогаясь в беззвучном плаче. — Я испугался, встретив тебя лично спустя столько лет, и не знал, как реагировать на твоё появление. За проведённые годы ты ни капли не изменилась.

— Расскажи мне всё. Хочу знать, через что тебе пришлось пройти. — Тихо пробормотала брюнетка.

— Хорошо, но в таком случае нам лучше присесть. Разговор будет долгим и местами неприятным…

* * *

— Чтобы ты хотела узнать в первую очередь? — Обращаюсь к Мичико, садясь напротив неё.

— Для начала я бы хотела узнать, что с тобой случилось после побега твоих родителей.

— Значит с самого начала да? — Делаю глубокий вдох, прежде чем начать довольно длинный рассказ. — Всё началось с того, что в тот самый день родители приехали раньше обычного. У них завязался небольшой разговор, а потом отец вколол мне сильнодействующее снотворное. Очнулся я в итоге в мусорном контейнере, погребённый под трупом мамы. — Сделав короткую паузу в рассказе, заметил, как руки моей тёти болезненно сжались. — Выбравшись наружу, меня буквально начало выворачивать изнутри. Тело не слушалось, голова кружилась от многообразия тошнотворных запахов и помимо всего прочего, мой организм начал постепенно отторгать импланты. Правда, тогда я этого ещё не знал.

— Кто вообще мог выбросить ребёнка в мусорный бак? — Гневно прошептала Мичико, опустив глаза вниз.

44

Вы читаете книгу


Падение Икара. Том 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело