Выбери любимый жанр

Любовь. Путь истинности (СИ) - Гераскина Екатерина - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Спать я буду посредине, — обозначила свою позицию.

— Вот еще! Это уже ни в какие ворота не лезет. Немедленно покиньте карету! — взвилась блондинка.

— Это вы чего-то не дополняли, графиня. Я не отчитываюсь перед вами. И сообщаю о том, что буду тут.

— Это не прилично, в конце концов!

— А вы тут для чего по-вашему? — я сложила руки на груди, наблюдая за тем, как слуги готовят спальные места. Мы же стояли уже около кареты, пока воины разбивали лагерь и готовили себе ужин.

— Будьте уверены, я доложу обо всем императору.

— В таком случае вы избавите меня от утомительного отчета.

— Наглец. Это не допустимо. В какое положение вы ставите принцессу, — шипела графиня и, видимо, решила грудью преграждать мне путь в карету.

— Послушай, графиня Малийская. Если ты сомневаешься во мне и думаешь, что я под покровом ночи попорчу принцессу, так это легко разрешить. Ты просто не будешь спать всю ночь. Постоишь на дозоре, так сказать, — я склонила голову к плечу, наблюдая, как блондинка с аккуратной и элегантной прической молча раскрывает и закрывает рот. Принцесса подавила смешок, но ее пунцовые щеки выдавали ту. Видимо, я была слишком откровенна для нее. Но мне уже просто до смерти надоела графиня.

— Будь уверен ты поплатишься за свой острый язык, — скривила та губы, тоже переходя на «ты», и после того, как принцесса влезла на ложе и отодвинулась к стене, за ней последовала и графиня.

Слуги достали мне одеяло с небольшой подушкой, потому я без проблем разместилась посередине, а в стык скрутила и положила этот самый плед. В карете было довольно сносно и замерзнуть я не должна была. Кроме того, холод уже не воспринимался мной так, как тогда, когда я была человеком. Раздеваться никто из нас не стал, потому о какой поруганной чести думала графиня, я не знаю. Я перебудила бы половину лагеря, пока бы освободила от дорожного костюма Ангелику.

Только вот мы даже толком уснуть не успели, как по лагерю прошелся ропот и глава стражи начал громогласно отдавать приказы. На нас напали…

Глава 6

Не успела я выглянуть, чтобы оценить ситуацию как все и закончилось. Глава легионеров подъехал ко мне и удостоверившись, что ничего кроме испуга не коснулось принцессы, сообщил, что они справились со схарами, только запасы еды теперь были непригодны и еще кое-какие вещи принцессы были испорчены. Была пара раненных, но там все несерьезно. Однако в целом не стоило беспокоиться.

Я еще долго сидела на краю нашего общего «ложа» и смотрела на улицу. Принцесса как и графиня, которая ощутимо присмирела после нападения схаров, была не против спать с открытой дверью. У самой сна не было ни в одном глазу. Я слышала как глава легионеров Рик, как тот представился ранее, отдает приказ бойцам идти на охоту, а другим — к ближайшему ручью.

Только к рассвету я немного закимарила, благо, что выносливость драконицы позволяла мне сутки точно быть на ногах. По лагерю пополз аромат жареного мяса. Боже мой, я испытала самую настоящую тоску по нашему земному шашлыку, что мы с мамой вместе мариновали и жарили, выезжая в лес. Сжала рукоять своего нового клинка и решила, что терять мне уже нечего. Стоит подыскать путь к лояльности мага и попросить его помочь с мамой.

«Он наверняка потребует, чтобы ты сняла с него клятву», — проговорила ба.

«Будем решать проблемы по мере их поступления. Тем более, можно попробовать какую-нибудь ситуацию обернуть в нашу пользу. Заранее оставить его в должниках. Тогда и не нужно будет раскрываться перед драконом».

«Маг хитер как лис, странно, что уродился драконом. Боюсь, что переиграть его будет сложно».

«А нас двое и время есть. Благо оно по-разному течет в наших мирах. Меня только это и успокаивает. Возможно, мама даже не поймет, что я до сих пор не вернулась с работы».

«А еще мы скоро заберем Ричарда».

«Жду не дождусь…когда смогу обнять сына…» — я помолчала какое-то время, вспоминая, как прижимала его к себе. Те теплые мгновения после родов. А потом спросила: «Послушай, а ты никогда не думала о том, чтобы обрести тело? Или это не возможно?»

Ба замолчала. Видимо, такой вопрос застал ее в врасплох. А потом я почувствовала такую душевную боль, что чуть было не задохнулась. Но вскоре все стихло, словно смытое прибрежной волной. Бабушка изолировалась. А я поняла, насколько больно ранил ее мой вопрос. Она хотела и очень. Ведь прожила в браке всего чуть больше восемнадцати лет, а потом была заточена в кольце на пятьсот лет. Она почти и не помнит прошлой жизни, какого это быть человеком… И теперь только и. может, что иногда появляться в моей голове.

«Мы найдем выход. Обещаю».

«Это невозможно…»

«Нет ничего невозможного. Мы живем в магическом мире. Я драконица и даже маг. Вот это поистине невероятно. Так что не верю, что в таком полном чудес мире нельзя переселить душу в тело».

Бабушка ничего не ответила. Она просто ушла. Оставила меня. В конце концов, у меня столько лет жизни, что рано или поздно мы найдем с ней гения мага, что поможет нам.

Я спрыгнула с подножки кареты, потянулась, размяла шею. Помогла выбраться Ангелике, руку Малийской не стала подавать. Проигнорировала ту. К нам подошли слуги и начали споро накрывать небольшой столик для принцессы и графини. Между прочим, ничем не хуже, тем чем мы ужинали. Легионеры отыскали сочные ягоды, похожие на нашу землянику, грибы, правда, в местных я не разбиралась, но думаю, они мало отличаются от наших, и тонко нарезали горячее хрустящее мясо. Ароматный травяной чай привлек меня. Я отпила его, взяв чашку, и решила положить себе грибов.

— Не ешьте это ваше высочество, — скривила губы леди Малийская.

— Почему? Они ядовиты? — нахмурилась я, ведь и сама решила наложить их себе. Как раз стояла с тарелкой.

— Они дурно пахнут.

— Пф, принцесса сама в состоянии понять нравится ей это или нет. К чему твое замечание? — я смело наложила себе грибов. Тем более, по виду они были очень аппетитны как и пахли очень ароматно, даже были присыпаны лесными травами.

— Так ты не знаешь? — скривила губы графиня и с видом высокомерной стервы окинула меня взглядом, мол она знает что-то такое, чего не знаю я.

— Что именно? — я посмотрела на принцессу. Той не нравился этот разговор, она отвернулась от нас. А ее тарелка до сих пор была пуста.

— Ягода хороша. Сладкая и сочная. А мясо, несоленое и жесткое, — проговорила тихо графиня, так и не ответив мне на вопрос. Я нахмурилась, что это было сейчас за краткое описание блюд?

Я медленно наблюдала за тем, как принцесса только после слов графини положила себе немного ягод и мяса в тарелку и принялась завтракать. Мой вопрос так и повис в воздухе. Графиня лишь кривили губы, она явно получала удовольствие о того, что смогла утереть мне нос. Я же подумала, что это какая-то заморочка привилегированного слоя населения. Сама я с удовольствием съела жареных грибов с травами на тонких шпажках, сделанных из веток. Попробовала мясо и запила все ароматным чаем.

Принцесса позавтракала, но как-то без аппетита и мало. Да и много ли той надо. Она была совсем хрупкой. Но не закатывает истерик и то хорошо, ведь могла бы, привычная к дворцовой кухне. Потом я сопроводила женщин к ручью и дождалась, пока те приведут себя в порядок. Сама отлучилась только после того, как Рик сменил меня на посту. А потом мы тронулись в путь. К вечеру планировалось, что мы прибудем в Ронос.

Добрались мы без приключений. А на границе нас уже ждал принц Шир аш Ниршахаа, как я поняла. Мы как раз остановились на привал и вышли немного размять ноги. Всадники, что стояли на границе, расступились и к нам вышел высокий, стройный и гибкий мужчина. С узким, но довольно симпатичным лицом. Мне еще не доводилось видеть тех, у кого второй ипостасью является змей. Но признаться, по внешности принца это легко угадывалось. Смоляные брови имели хищный разлет, узкий подбородок, высокие острые скулы, длинные черные волосы были собраны в небрежный пучок на затылке и закреплены длинной шпилькой, которая запросто могла бы стать оружием в его руках. Принц Шир аш Ниршахаа даже двигался завораживающе, мастерски владея своим долговязым гибким телом. Его дорожный темно-коричневый костюм со вставками из черной чешуи на груди, коленях, бедрах и коленях, напомнил мне змеиную кожу.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело