Алькатрас и рыцари Кристаллии - Сандерсон Брэндон - Страница 1
- 1/48
- Следующая
Брендон Сандерсон
Алькатрас и рыцари Кристаллии
Посвящается Джейн,
которая настолько очаровательна в своей заботе о моем гардеробе, что теперь я даже не могу заставить себя носить непарные носки (разве что по четвергам).
Об авторе
Брендон Сандерсон — вторая по значимости причина развития рака у одомашненных крыланов. Этой книги он не писал; ее настоящий автор — Алькатрас Смедри. Но раз уж имя Брендона — практически синоним «толстых и скучных фэнтези-книжек, которые никто не хочет читать», Алькатрас решил, что поместить его на обложку будет весьма кстати. Возможно, это помешает Библиотекарям догадаться, о чем на самом деле эта книга.
Брендон Сандерсон — один из те зануд, что всегда отвечают вопросом на вопрос. Хотите знать почему? А разве это так важно? Что вы надеетесь выяснить? Зачем вам знать о нем больше? Разве вы не понимаете, насколько он смешон?
Здесь и здесь вы можете подписаться на его электронную рассылку новостей.
Об иллюстраторе
Хейли Лазо, называющая себе художницей и представительницей осиротевших китовых акул, до сих пор находится под следствием. По словам агента, хитроумно замаскированного под настольную лампу, она может и правда питать симпатию к Библиотекарям. При условии, что библиотеки есть на Сатурне. Ознакомиться с ее работами можно по адресу: art-zealot.deviantart.com.
Предисловие
Я неимоверно крут.
Нет, серьезно. Я самый удивительный человек, о котором вам доводилось читать. Или о котором вы когда-либо прочитаете в будущем. Единственный в своем роде. Меня зовут Алькатрас Смедри, и я баснословно непостижим.
Если вы уже ознакомились с двумя первыми томами моей автобиографии (и я искренне надеюсь, что это действительно так, потому что в противном случае подниму вас на смех), то, наверное, удивлены столь позитивному настрою с моей стороны. В предыдущих книгах я приложил немало сил, чтобы вы меня возненавидели. В первой книге я открыто признал себя не очень-то хорошим человеком, а затем продемонстрировал свою лживую натуру во второй.
Я был неправ. На самом деле я удивителен и колоссален. Временами я, пожалуй, слегка эгоистичен, но даже это ничуть не умаляет моей изумительности. Просто хотел, чтобы вы это знали.
Из предыдущих книг вы, наверное, помните (если, конечно, не слишком отвлеклись на мою неординарность), что этот книжный цикл одновременно издается и в Свободных Королевствах, и в Тихоземье. Жители Свободных Королевств — Мокии, Нальхаллы и им подобных — могут воспринимать эту книгу безо всяких прикрас, как автобиографический труд, который объясняет всю правду, стоящую за моим восхождением к славе. В Тихоземье — к которому относятся, например, Соединенные Штаты, Мексика и Австралия — книга будет опубликована под видом фэнтезийного романа с целью спрятать ее от глаз Библиотекарских агентов.
И те, и другие страны нуждаются в этой книге. И тем, и другим нужно понять, что я вовсе не герой. И лучший способ донести эту мысль, как я теперь решил, — снова и снова напоминать вам о том, как я незауряден, изумителен и бесподобен.
Рано или поздно вы все поймете.
Глава 1
И вот я в полной безопасности несся под сотню миль в час над океаном, свисая вниз головой с днища громадной стеклянной птицы.
Все верно. В тот момент мне ничего не грозило. В большей безопасности я не был с тех пор, как появился на свет — и это несмотря на уходившую вниз пропасть в несколько сотен футов. (Точнее, вверх — раз уж я висел шиворот-навыворот).
Я сделал несколько осторожных шагов. На мне были ботинки — чересчур большие, надо сказать, — с подошвой из особого стекла, которое называлось Стеклом Хватателя и позволяло им приклеиваться к другим стеклянным поверхностям. Именно они и не давали мне упасть. (Как раз в этот момент верх и низ должны были поменяться местами, а я — камнем свалиться навстречу неминуемой смерти. Сила тяготения — та еще дрянь.)
Если бы вы увидели меня посреди ревущих ветров и бурлящего далеко внизу моря, то могли бы усомниться в том, что моя жизнь действительно была вне опасности. Но подобные вещи — например, что есть верх, а что низ — по сути относительны. Я, к примеру, рос приемным ребенком в Тихоземье — землях, находящихся под контролем злобных Библиотекарей. Они тщательно следили за мной все мое детство, дожидаясь того самого дня, когда я получу от отца особый мешочек песка.
Мешочек я получил. Библиотекари подарок украли. А потом я его вернул. И вот теперь я летел, приклеившись к днищу огромной стеклянной птицы. Проще не бывает. Если вам кажется, что это какая-то чепуха, я бы порекомендовал все-таки прочитать первые две книги, прежде чем браться за третью.
Мне, к несчастью, известно, что некоторые читатели из Тихоземья не умеют считать до трех. (Подконтрольные Библиотекарям школы не хотят учить вас сложной математике). Так что я подготовил для вас удобный справочник.
Книга № 1: Лучшая книга, чтобы начать чтение цикла. «Книгу № 1» можно опознать по надписи «книга № 1» на задней обложке. Смедри танцуют от счастья, когда вы начинаете чтение с книги № 1. Энтропия грозит вам своим разъяренным кулаком за то, что вам хватило ума привнести в этот мир немного порядка.
Книга № 2: Книга, которую вы читаете после книги № 1. Если вы начнете с книги № 2, я подниму вас на смех. (Ну ладно, это я сделаю в любом случае. Но, честное слово, вы же не хотите давать мне лишний повод.)
Книга № 3: Худшая, на данный момент, книга, с которой только можно приступить к чтению. Если вы начнете читать отсюда, я в вас чем-нибудь запульну. И не раз.
Книга № 4: А… как вы вообще умудрились с нее начать? Я ведь ее еще даже не написал. (Ах вы, пронырливые путешественники во времени.)
Так или иначе, если вы еще не ознакомились со второй книгой, то упустили несколько крайне важных событий. А именно: путешествие в легендарную Александрийскую библиотеку, грязь с легким банановым привкусом, призрачных Библиотекарей, которым так и хочется высосать вашу душу, гигантских стеклянных драконов, гробницу Алькатраса Первого и — самое главное — пространные комментарии на тему пупочных катышков. Не прочитав книгу № 2, вы, помимо прочего, только что вынудили уйму людей потратить целую минуту своего времени на ознакомление с ее кратким содержанием. Надеюсь, вы довольны.
Я шагал вверх ногами, направляясь к одинокой фигуре, стоявшей у птичьей груди. С обеих сторон от меня трепыхались гигантские стеклянные крылья, а по пути я миновал толстые птичьи ноги, которые сейчас были сложены и прижаты к туловищу корабля. Ветер с воем бил мне в лицо. Птица — ее звали Ветросоколом — производила не столь грандиозное впечатление, как наше предыдущее судно, стеклянный дракон под названием Драгонавт. Но и в ней имелись удобные каюты, в которых можно было с роскошью скоротать путешествие.
- 1/48
- Следующая