Выбери любимый жанр

Живые и мертвые. Часть IV (СИ) - "allig_eri" - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Ага, то, каким меня называли в прошлой жизни.

— О, почему я о нём не знаю? — возмутился Чапман. — Мы же лучшие друзья!

Негромко хмыкнул.

— Хорошо, — пожал плечами, — если бы вам требовалось убедить меня, что вы из будущего, где я сам рассказал какую-то тайну, то скажите следующее…

* * *

Открываю глаза и вновь оказываюсь в фургоне. Минус вторая попытка. Согласен — потрачена глупо. Но рано или поздно мне нужно было бы рассказать о своих возможностях, чисто для того, чтобы использовать свою группу куда более эффективно.

Нет, можно было бы пойти от обратного, создав лютый авторитаризм, где все остальные просто слушались бы каждого слова и никто даже не смел открыть рот. Но к чему это приведёт? Как-нибудь я просто забуду о какой-то мелочи или, не разобравшись, отдам глупый приказ. Последствия могут быть чудовищны.

Нет, завязывать всю власть на одного человека — это правильно, но у этого человека должны быть крайне компетентные советники, способные помочь в любой переделке. Именно таких я хочу вырастить из своих людей.

Следовательно, мне нужно уделять им больше внимания, относиться серьёзнее, делиться своими мыслями. Взрастить у них доверие к себе, да притом такое, чтобы даже приказ об убийстве или пытках выполнили без каких-то проблем.

Майкл наглядно показал, что подобный подход может быть крайне плодовитым.

— Итак, дамы и господа, — широко улыбаюсь им, — вы вроде как интересовались моими «озарениями»?

— Посчитал, что это лучший момент? — Чапман покосился вокруг. — Типа, выкинули Данна и можно поболтать?

Повторение реплики вызвало у меня негромкий хмык, а потому начинаю сразу.

— Миннеаполис, четырнадцать лет, лагерь возле Олдкасла. Ночная рыбалка, полнолуние, сом и Дерек, — уверенно смотрю на него, покуда Лэнс испуганно расширил глаза. — Ты сам поведал это мне, друг, я не знаю ничего, что скрывается за этими словами.

— От-откуда⁈ — его ноги подкосились, заставив упасть спиной прямо на стенку фургона.

— Сара, — смотрю на женщину. — Ты потеряла пистолет, когда устроилась на работу. Пришлось соблазнить кладовщика, чтобы изменить записи выдачи и забрать новую пушку.

Теперь и она вытаращилась на меня. Ноги не подкашивались, но удивление было таким, что складывалось ощущение — его можно потрогать.

— Том, — покосился на великана, который испуганно замер. — Я знаю о твоём кладе. Чипсы и конфеты. Закопаны в десяти шагах от палатки, в сторону трейлера.

От Чапмана послышался нервный смешок.

— И ты, Майкл, — взглянул на афроамериканца, — только никуда не врежься…

На это он и вовсе остановился.

— Маленькая принцесса Луна, «Барби онлайн», — говорю ему, получая привычную реакцию ступора.

Поднимаю руки и вздыхаю.

— Итак, надеюсь теперь вы мне поверите, — поскрёб подбородок, — но я хочу, чтобы мои следующие слова остались тайной. То есть — ни слова в лагере.

— Откуда ты узнал о том, что только что выдал? — серьёзно спросила Маджо. — «Озарения»? Выкладывай!

— Для того и сказал, что собираюсь поведать всё, — скрещиваю руки на груди. — Иногда я могу знать то, что случится в будущем…

— Бред, — прервал меня Фриман, не дав договорить. — Прости, Эйд, но это бред!

— А ведь ты уверял меня, что упоминание этой игры и твоего там имени, сподвигнет к доказательствам, что всё сказанное мной — правда, — демонстративно смотрю на него тяжёлым взглядом.

— Я? — вылупился тот в ответ.

— Он же сказал, что видит будущее, чего тут непонятного было? — злобно и с примесью обиды, высказал ему Лэнс.

— Или в жопу, не с тобой говорю! — огрызнулся Майкл.

— Брейк, парни, — разминаю спину, хрущу пальцами и протяжно выдыхаю. — А теперь послушайте внимательно и не перебивайте.

Гневно друг на друга посматривая, сокомандники опустились на места и уставились на меня. Взглянул на Сару и Тома, но те сидели молча и дожидались моих разъяснений.

— Это находит временами, — пожал плечами. — Просто, как… озарение, — улыбаюсь. — Так я и узнал о том, что мы встретим Пелена, потому что увидел это, — постучал по виску.

Специально не говорил им, что могу откатываться в прошлое и контролировать это. Потому что… я же не дурак, ТАКОЕ рассказывать? А вдруг кто-то захочет меня убить или рассказать о моих способностях врагу? Одно дело — мутный «пророк», который словно сбежал из «Битвы экстрасенсов», способный «чего-то там иногда видеть», а другое — конкретное и пошаговое объяснение моих способностей, плюсов, минусов и слабостей.

— Так произошло и сейчас, — уверенно упираю руки в бока, — я увидел, что рассказываю вам о своих озарениях, но получаю неверие, прямо как сейчас, — ухмыляюсь, — а потому спрашиваю, что бы переубедило каждого из вас…

— Я верю! — тут же произнёс Вилер. — Я никому не говорил, где прячу клад!

— Хоть кто-то! — протягиваю ему ладонь, которую великан отбивает.

— Предположим, — Маджо приподнимает палец, — просто на секунду. В качестве альтернативы, — она оглядывается, но взгляды парней по прежнему сосредоточены на мне. — И…

— Почему я вообще решил признаться? — открыто спрашиваю её.

— Это тоже, но вообще я хотела узнать… подробности о самом процессе, для начала, — отвела взгляд и едва не «зажевала» концовку своей фразы.

— А как я тебе про это рассказал? — спросил Чапман. — Было что-то ещё?

На его лице царила неуверенность и… мне показалось или он покраснел⁈

Наверное показалось. Угу… от таких новостей невольно сердце начнёт стучать гораздо сильнее, чем могло бы.

— Смущённо, — пожимаю плечами, — как и все остальные. Никто не мог сказать про себя что-то сходу и открыто, — понимаю, что сейчас отличный момент, дабы кто-то спросил: «А что рассказал ты, Эйд?», отчего тут же меняю тему. — Но начал я это не просто так. Впереди нас ожидает… скажем так, проблема, которая может обернуться возможностью.

— А вот тут поподробнее, — Сара подаётся вперёд. Вместе с ней тоже самое делают остальные. Вижу на их лицах неуверенность, но… Ничего. Ещё успеют убедиться во мне. Думаю, уже в самое ближайшее время!

— Когда мы пополняли запасы воды, — указываю пальцем, — из Гров Крик, что за Крофордом, то наткнулись на пустой лагерь, где хранились весьма, на первый взгляд, интересные вещи, — припоминаю подробности, — ну-у… как минимум, там было почти десяток целых и не рваных палаток. Одно это уже неплохо, не так ли?

— Так себе, с учётом будущего переезда на станцию, — хмыкнул Майкл. — Но ты продолжай.

— Спасибо за разрешение, — добавил каплю ехидства. — Подступы к лагерю оказались заминированы. Мы подорвались.

— Оу, — Лэнс устремил глаза в потолок, — резкое завершение.

— А мне каково было видеть эту картину? — приподнимаю бровь. — В общем, я вижу лишь один план. Два, если точнее, но второй заключается в том, чтобы просто уйти, «не заметив» лагеря.

— А второй: пройти мимо мин и вынести всё, что там есть? — улыбнулся Чапман.

— Нет, я не настолько пророк, — морщусь на этих словах. — Второй заключается в том, чтобы мы подманили к нему группу заражённых, заставив пройти вперёд и своими тушами обезвреживая все мины.

— Камни, как понимаю, не вариант? — задумалась Маджо.

— Не будет гарантии, что снимем всё, — развожу руками. — Всегда будет шанс, что где-то что-то упущено.

Хотя… эти неизвестные подрывники могли и палатки заминировать и в глубине самого лагеря… Глупо, вроде как, ибо тогда и их собственные вещи будут уничтожены, но в теории… Не, не сходится. Это каким параноиком надо быть, чтобы не только подходы заминировать, но и сам лагерь? То есть, кто вообще пойдёт дальше уже после первой мины? Да ни один здравомыслящий человек! Тем более, такой шум точно привлечёт окрестных зомби!

Но если так произойдёт, у меня есть ещё один откат, где я вообще не буду даже близко туда соваться. Нахрен надо!

— Шум взрыва точно привлечёт новых мертвецов, — дополнил я. — У нас будет мало времени. Придётся быстро забрасывать в фургон чужое барахло прямо вместе с палатками и надеяться, что всё поместится.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело