Выбери любимый жанр

Багровое Восхождение (СИ) - "Arcane" - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

После чего нам показали что к чему. И как оказалось башня внутри явно больше чем я ожидал. К слову все наши вещи уже были в наших комнатах.

*На следующее утро*

Проснувшись первым делом найдя ванную, я принялся готовиться к нынешнему дню. Всё-таки надо ещё и понять как устроен замок.

После того как поздоровался со всеми детьми что уже находились в гостиной, мы принялись ждать Фрэнка.

— Лили, как спалось? — спросил я у девочки которая выглядела слегка неважно.

— Не смогла уснуть из-за того что думала о предстоящих занятиях.

— Серьезно?

Увидев усталый взгляд девочки я мог лишь неловко улыбнуться.

— Вчера я не смог узнать кто же является твоими соседками?

Услышав мой вопрос её усталый взгляд слегка изменился, и я мог видеть проблески веселья и радости. После чего слушал то насколько интересные оказались соседки у Лили, как оказалось у неё в комнате одна девушка из волшебной семьи, одна девушка из семьи маггла и волшебницы и ещё одна девушка из семьи обычных людей.

На моменте когда Лили объясняла тонкости их комнаты, нас прервал староста который, пришел со стопкой бумаг.

— Это ваше расписание. Передайте остальным, и соберитесь так как надо будет показать вам, где именно тот или иной кабинет.

Получив лист с расписанием я прикидывал то как это будет работать. Выходило в целом неплохая картина, от увиденного я аж всплакнул вспомнив свои школьные года.

Распорядок дня:

07:00 — подъем;

08:00–09:00 — завтрак в большом зале;

09:00–12:00 — занятия;

13:00–14:00 — обед в большом зале;

14:30–17:00 — занятия;

18:00–19:00 — ужин в большом зале;

19:00–22:00 — свободное время;

23:00 — отбой;

Этот распорядок дня как я понял будет работать до субботы и воскресенья. В выходные мы получали свободу действий, ну точнее получали полный карт-бланш студенты начиная с 3-го курса. Так как видимо этот возраст считается достаточно зрелым, для того чтобы пускать к Хогсмиду.

А если же говорить про расписание занятий, то первое занятие сегодняшнего дня оказались Заклинания от профессора Флитвика.

— Как думаешь будет интересно? — спросил Сириус в момент когда мы с группой спускались, для того чтобы позавтракать.

— Скорее всего покажут что может человек с чарами. И всё наверное… — неопределенно пожал плечами.

Всё-таки профессор может и удивить на своем уроке, да и в целом мне было интересно как будут проходить уроки. Как-никак это магия, а в каждом из нас живет тот ребенок который хотел бы получить то самое письмо… Письмо, что таки пришло ко мне, и надо будет по максимуму использовать эту возможность.

Из уроков которые я видел больше всего, напрягал момент с Астрономией… Так как идти в полночь на этот урок… Вообщем будет запарно.

Позавтракав типичными вареными яйцами с мясом, мы с компанией поплелись по ступенькам к урокам профессора Флитвика. На пути нам встречались странные лестница которые меняли направления, но несмотря на это Фрэнк нас привел к нужному помещению.

— С добрым утром! — проговорил достаточно таки крошечный профессор, что стоял на нескольких книгах.

Профессор услышав в ответ такое же пожелание, улыбнувшись начал вслух зачитывать имена и фамилии учеников. Видимо подобным образом профессор собирался запомнить своих студентов.

— Теперь можем начать… Как думаете что такое Заклинание?

Из класса в котором на данный момент находились не только гриффиндорцы, но и пуффендуйцы, подняли руки для ответа пару тройку учеников. Скорее всего не только я один читал книги, что были в списках.

— Мисс Эванс. — профессор решил что моя подруга которая сейчас также активно поднимала руку может ответить.

— Заклинание это движения палочкой, с одновременным произнесением одного или нескольких слов для получения того или иного результата.

Профессор Флитвик улыбнулся и проговорил:

— В какой-то степени вы правы мисс Эванс, но в деталях заклинание это нечто большее чем просто движения палочкой или произнесение тех, или иных слов. В первую очередь заклинания это магия, желание и вера. Всё это в совокупности создает заклинание.

В этот момент профессор поднял палочку и проговорил:

— Люмос! — и в эту же секунду над его палочкой появился шар света.

Глава 14

С того самого занятия у Флитвика прошел уже месяц, и за это время я смог более-менее научиться ориентироваться в Хогвартсе. Запомнить расположение лестниц, дверей, классов, коридоров и спален было очень сложно.

Казалось, что в Хогвартсе все постоянно меняется и сегодня все иначе, чем было вчера. Люди, изображенные на портретах, ходили друг к другу в гости. Добавляли хлопот и привидения.

Было весьма странно ощущать как через стены проходят призраки. С Почти Безголовым Ником, призраком башни Гриффиндор и, следовательно, союзником, проблем никогда не было.

Даже наоборот — он всегда был счастлив показать первокурсникам, как пройти туда, куда им надо. Пивз же был опасным, однако с ним я с той самой встречи после распределение не встречался.

Помимо Пивза ещё сильно раздражал кое-кто другой школьный завхоз Аргус Филч оказался куда более неприятной личностью. С ним мне посчастливилось встретиться несколько раз, и каждый раз не обходилось без попыток сделать из меня и моих друзей нарушителями спокойствия.

У Филча была кошка по имени миссис Норрис — тощее пыльно-серое создание с выпученными горящими глазами, почти такими же, как у Филча. Она в одиночку патрулировала коридоры.

Казалось Филч знал все секретные ходы лучше, чем кто-либо другой в школе ибо появлялся так неожиданно, словно был привидением. Не сказать что все ученики были теми кто следуют всем правилам, по крайней мере таковым точно не был Джеймс Поттер и его друг Питер.

Заметить тот факт что каждую ночью их кровати пустые не так уж и сложно, особенно учитывая то что у меня очень чуткий сон. Но так как я не видел их уход или приход, и тот факт что их ещё не поймали… То можно сказать что Джеймс пользовался Мантией-Невидимкой.

Помимо этого спустя 4 дня после того как начался учебный год, пришло полнолуние и в эту ночь Римус отсутствовал. Так что мои подозрения о его ликантропии оказалось верной. К тому же на следующее утро он был очень усталым, будто бы всю ночь работал или делал что-то другое. Я хоть интересовался о том в порядке ли он, и нужна ли ему помощь в целом, но увидев то как он открещивался… Ну я не стал давить на него, хоть и понимал какие проблемы он испытывает. Как-никак подобное проклятие это огромное испытание для любого взрослого, что уж тут говорить про мальчика 11 лет?

Так что я пытался помогать ему в меру своих сил и пытался внедрить его в мою мини группу которая уже начала образовываться. Однако из этого ничего не получалось.

Вместе с тем Римус довольно быстро внедрился в компанию Джеймса и Питера, что, впрочем, не было чем-то плохим. Всё же судить того же Питера по его возможным будущим действиям… Слегка неправильно, как-никак он сейчас всего лишь пацан 11 лет.

Хотя стоит сказать про то что задатки его будущего характера проявляются уже сейчас, в мелких деталях конечно же, но если знать на что смотреть то можно с легкостью их увидеть. Всё это проявлялось в виде потакания шалостям Джеймса, и всяческого поддакивания его решениям и действиям.

Если же говорить про Джеймса, то может быть в душе он и хороший пацан. Но вот тот факт, что он избалован до неприличия и это бесспорно. На это намекает множество деталей, начиная от того во что он одет, и заканчивая его отношением к окружающим. У него видимо было ощущения того что он здесь король, иначе я не могу объяснить его поведение.

Впрочем, причину его избалованности я узнал довольно скоро, по его словам выходила так что он единственный сын своих родителей. Родителям которым уже очень много лет, и скорее всего из-за этих факторов они ни в, чем не отказывали Джеймсу.

— Адам можешь помочь с задачей которую нам дала профессор Нотт? — спросила у меня Лили с пергаментом в руках.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело