Выбери любимый жанр

Делегат (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

Он возмущённо вскидывает ладони к небесам:

— Ты же понимаешь, насколько ценен эскадий и что бывает, когда его жила открывается в одном из отдалённых миров! Тут же слетаются алчные стервятники со всех концов вселенной! И как тут не защитить свою законную территорию, а?

Я хмурюсь, и Аргатри тут же меняет тон:

— Да брось, я не оправдываю жестокость и насилие! Просто объясняю наши мотивы. Скитальцы выполняли свою часть сделки, но сильные противники им не по плечу. Нам пришлось заменить их на собственные силы безопасности. Таковы суровые порядки Сопряжения, мы тоже часто страдаем от них. Так что не стоит обижаться на Аргатри, ладно? Я рад, что ты связался со мной, и всегда готов помочь старому другу!

Он примирительно разводит руками. Хитрая улыбка не сходит с губ Брокера, явно довольного своим красноречием.

Я уточняю:

— Значит, Консорциум не будет против нашего союза со Скитальцами?

— Нет, конечно!

Он делает ещё один драматичный вздох и продолжает, жестикулируя:

— Это твои внутренние дела на Земле. Просто посоветую держать ухо востро с этими авантюристами. Не дай себя одурачить, мой юный друг!

Этот бесконечный фонтан красноречия прерывается на краткий миг, и Аргатри продолжает с тем же напором:

— Хотя кто я такой, чтобы указывать тебе, Егерь! Решай сам, моё благословение при тебе в любом случае. Только кликни, если эти шельмы вздумают тебя обмануть, прилечу мигом и лично переловлю их всех!

На этих словах представитель Консорциума демонстрирует белозубую ухмылку и энергично размахивает руками, изображая, как будет хватать вероломных Скитальцев.

— Мне уже спокойнее, Аргатри, — отвечаю ему такой же широкой и такой же фальшивой улыбкой. До связи.

— Не прощаюсь!

Ближе к вечеру я захожу к Ребекке, чтобы обсудить последние детали сюрприза для нашего общего друга.

— Ну что, всё готово к торжеству? — с порога спрашиваю я, проходя в комнату девушки.

Ребекка поднимает глаза от Трансивера и кивает с лёгкой улыбкой:

— Да, я смогла убедить его маму и ещё нескольких членов общины принять участие в празднике, несмотря на из разногласия.

— Здорово придумано, уверен, ему будет приятно услышать слова поддержки от близких в такой день, — с одобрением говорю я.

— Тоже на это рассчитываю. Кстати, вот мой подарок для именинника. Что скажешь?

Девора достаёт из Хранилища красивый браслет из металла необычного фиолетового оттенка.

— Выглядит стильно, а что это?

Приняв вещицу за обычную безделушку, вначале спрашиваю, а уже потом догадываюсь включить Оценку.

— Арканиум.

— А?

— Металл, подвергшийся сильному воздействию арканы на протяжении длительного периода времени. Его молекулярная структура полностью меняется. В зависимости от мастерства крафтера и специализации, усиливает определённые способности носителя. Конкретно этот наделён свойством приумножения тепловой энергии. Таким образом, он повысит эффективность огненных атак Мэтта почти на 17%. Думаю, ему понравится такой полезный аксессуар.

— Должно быть, редкий материал, — замечаю я, а потом считываю цену и охреневаю.

За этот милый браслет ступени B в Магазине берут 460 тысяч.

— Как ты смогла его себе позволить и где достала?

— У меня есть свои связи, — таинственно парирует Ребекка и поясняет, — продала часть трофеев от боя с кселари. Магазин, конечно.

С восхищением признаю:

— Ну ты даёшь, презент просто шикарный. Уверен, Гидеон будет в восторге.

Живое подтверждение, что Девора только кажется сухой и безэмоциональной. Она ценит друзей и близких, просто это не всегда столь очевидно.

Мы ещё немного обсуждаем детали предстоящего праздника. Когда всё решено, я хлопаю её по плечу на прощание:

— Спасибо за помощь в организации, увидимся там.

— Без проблем, — кивает в ответ девушка. — Я приведу Мэтта через двадцать минут.

— Ладно.

* * *

Мы сидим в темноте, когда снаружи звучат шаги и голоса.

— Точно всё в порядке? — спрашивает Пиромант.

— Да, просто нужно забрать одну штуку, — отвечает Савант. — Уже пришли.

Щёлкает замок, и первым в комнату заходит сам амиш.

Вспыхивает свет, и вся собравшаяся здесь толпа кричит на разные голоса:

— СЮРПРИЗ!

— С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!

Мэтт застывает на пороге с удивлённым лицом, которое очень быстро преображается в восторг.

— Адские колокола! Ребята! Это вообще что⁈ Как⁈

— Поздравляем! — вновь кричу я.

— Поздравляем, парень! — ко мне присоединяется Тай.

— Ох, спасибо больше. Мама? — ещё сильнее шокирован Пиромант.

Мы даём им пространство, чтобы спокойно поговорить, после чего именинника уносит круговерть праздника. Вручение подарков, тосты, весёлые истории. Зак наготовил кучу вкусной еды. Эстер выносит торт со свечами в виде огненных языков.

Тай танцует медляк с Эрис. Шерхан произносит напутственные слова. Кухулин насилует наши уши волынкой. Говорит, мелодию написал специально для Мэтта. Люди общаются, смеются и отдыхают. То, чего нам так не хватало.

Под конец торжества я решаю выйти подышать на улицу и вижу Ребекку, стоящую в одиночестве и смотрящую на звёздное небо.

— Кажется, твой подарок имел успех, — киваю я в сторону Гидеона, который что-то азартно обсуждает с Николаем, помахивая браслетом.

— Да, он искренне обрадовался, — улыбается девушка. — А ты что ему подарил?

— Способность. Купил в Павильоне Метаморфоз. Называется Призыв феникса. Судя по описанию, птичка обладает зачатками мозгов и может самостоятельно прикрывать носителя и атаковать врагов.

Пришлось распродать множество трофеев яйцеголовых гадов.

— Всё в порядке? Выглядишь какой-то потерянной.

— Да, решила отвлечься… В последнее время редко получается выкроить минутку для себя, — спокойно отвечает она.

Я понимающе киваю:

— Знакомо. Едва успеваешь перевести дух. Только поймал один метеорит, а уже падает новый.

Мы некоторое время молча стоим рядом. Наконец, я решаю задать давно интересующий меня вопрос:

— Слушай, Бекка… Ты когда-нибудь рассказывала, почему у тебя такие обширные познания в технике и не только? В смысле, откуда ты всему этому научилась? Это врождённый талант?

Она задумывается на мгновение:

— Нет. Это благодаря моему дедушке. Он был учёным-физиком, основал небольшую лабораторию. Я с детства проводила там все выходные, наблюдая за его работой. В 14 лет он подарил мне мои первые наборы химика и инструментов.

Я одобрительно хмыкаю:

— Понятно, — киваю я. — Значит, тебя с самого детства интересовала наука?

— Да… Я с восторгом наблюдала за работой деда и его коллег. Они позволяли мне помогать в несложных опытах и экспериментах. Это были самые счастливые годы.

Я чувствую грусть в её голосе. Похоже, сейчас Девора вспоминает о потерянных близких. Аккуратно приобнимаю её в знак поддержки. Мы ещё долго стоим в молчании, глядя на бесконечные огни далёких миров.

Глава 35

Когда праздник заканчивается, и я остаюсь один в своём кабинете, ещё долго обдумываю все за и против, взвешивая советы друзей и союзников. В конце концов, решаюсь пойти на риск и заключить союз со Скитальцами.

Выхожу на связь с Ка’Рилом и сообщаю ему о положительном решении. В ответ лидер пришельцев искренне благодарит за предоставленную возможность и клянётся, что мы не пожалеем о своём выборе.

Посмотрим, посмотрим…

Мы подписываем договор, формализующий условия нашего соглашения, после чего договариваемся на утро о личной встрече и будущем месте обитания Скитальцев. Я предлагаю им небольшой форпост в Денби, расположенный на северо-востоке от Фритауна. Там всем заправляет Железная Мэгги и несмотря на небольшой контингент солдат, предоставленный генералом, защиту этого городка тяжело назвать непреодолимой.

На следующий день к моменту прибытия гостей я собираю ответственных за обустройство новоприбывших. В их числе Девора, Робин, Мэгги, Ваалис, прибывший лично, и старший офицер гарнизона Денби по имени Уолтер.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело